Долли Грей - Грезы любви

Тут можно читать онлайн Долли Грей - Грезы любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Долли Грей - Грезы любви краткое содержание

Грезы любви - описание и краткое содержание, автор Долли Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Может ли живший пять столетий назад герцог пленить воображение современной женщины? Еще как может! Особенно такой, как Джулиано Галлезе, прозванный Отважным. Смуглый красавец с пронзительным взглядом карих глаз, не имевший себе равных ни в любви, ни на поле брани, настолько завладел сердцем Раины Рид, что все мужчины вокруг вдруг показались ей недостойными внимания.

Но Теин Бекинфилд, волею случая как две капли воды похожий на Джулиано, не побоялся вступить в схватку со знаменитым итальянцем за женщину своей мечты.

Грезы любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грезы любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Долли Грей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно. – В голосе Виктории появились теплые нотки. – Такое не забывается!

5

– Что-то я не вижу радости на твоем лице? Хотя, по моему мнению, ты должен быть доволен. – Раина вопросительно уставилась на Джулиано.

Несмотря на то что сегодня у нее был выходной, она решила не оставаться дома, а немного поработать в музее. Безлюдные прохладные залы, наполненные немыми свидетельствами многовековой истории человечества, заставляли ее забыть о собственных проблемах и приводили ее в умиротворенное состояние. К тому же здесь всегда ожидал ее Джулиано. Он мог выслушать и понять…

– Увы, Теин Бекинфилд оказался похожим на тебя не только внешне. Очевидно, все вы, мужчины, непостоянны, вне зависимости от эпохи, которой принадлежите. – Раина заметила, как на губах Джулиано промелькнула снисходительная улыбка, и рассердилась: – Вы ничем не лучше его! Насколько мне известно, а я изучила почти все сохранившиеся свидетельства, касающиеся вашей жизни, вы, сиятельный герцог, никогда не отличались верностью кому бы то ни было. Не согласны? – Когда была недовольна, она всегда обращалась к Джулиано на «вы». – Тогда назовите имя хоть одной женщины, которую вы действительно любили! Молчите? – Раина победно сверкнула глазами. – То-то же!

Неожиданно до ее слуха донеслись звуки чьих-то шагов. Звонкое цоканье каблучков по мраморным плитам пола свидетельствовало о том, что это не мог быть мужчина. Незнакомка направлялась именно к тому залу, где находилась Раина.

Она поспешно отошла от ниши, в которой был установлен бюст Галлезе. Именно в этот момент неизвестная визитерша предстала перед ней с самым недовольным видом, и Раина не смогла удержать возглас удивления:

– Мириам! Что ты здесь делаешь? Что-нибудь случилось? – По ее лицу пробежала тень беспокойства.

– Случилось?! – вне себя от возмущения воскликнула Мириам. – Представь только: я как сумасшедшая прыгаю в последний момент в экспресс, провожу несколько утомительных часов в дороге, и все для того, заметь, чтобы увидеть дражайшую сестру. И по приезде не застаю ее дома и битый час ношусь по всему городу, разыскивая этот проклятый музей, где, как мне сказали, она может находиться. Когда же я обнаруживаю ее, то единственное, на что у нее хватает воображения, так это спросить: «Мириам, что-нибудь случилось?». – Она так ловко сымитировала интонации сестры, что та не смогла сдержать улыбки.

– А все же, Мириам, чем я обязана твоему визиту?

– В то, что я просто соскучилась по тебе, ты, конечно, не поверишь, – произнесла молодая женщина скорее утвердительно, чем вопросительно.

– Естественно. Потому что знаю, как трудно вытащить тебя из Лондона даже по значительному поводу. Ты можешь навестить меня только в нескольких случаях: если тебя бросил приятель, если приезжают родители и если…

– Я выхожу замуж! – выпалила на одном дыхании, не/утерпев, Мириам.

– Да, и если ты выходишь замуж… – по инерции продолжила Раина и осеклась. – Что?! Господи, Мириам! Дуайт все-таки сделал тебе предложение? Невероятно! – И она бросилась обнимать сестру.

– Невероятно – что? То, что я выхожу замуж, или то, что Дуайт «все-таки сделал мне предложение»? – Мириам отстранилась, приняв оскорбленный вид.

– И то, и другое, – улыбнулась Раина и поинтересовалась: – Послушай, а он точно не передумает?

– Ни за что! – четко произнося каждый слог, ответила сестра. – К тому же Дуайт уже подарил мне это. – С гордым видом Мириам продемонстрировала Раине изящное колечко на пальце.

– Тогда дело действительно серьезно и надо вызывать родителей, – глубокомысленно произнесла она.

– Именно за этим я к тебе и приехала. Со свадебным торжеством столько хлопот, что одной мне просто не справиться. Вот я и сказала себе: «Эй, Мириам, ведь у тебя есть любимая старшая сестра, которая, конечно, не оставит тебя в столь сложной ситуации и поможет с приготовлениями».

– Ага, так, значит, ты вспомнила о моем старшинстве. – Раина с деланным удивлением вскинула брови. – Но ведь совсем недавно кое-кто утверждал, что у него жизненного опыта намного больше.

– А кое-кому родители доверили присматривать за мной. Или ты уже забыла?

– О Боже, – простонала Раина. – И за что мне выпало такое наказание: быть в семье старшей!

– Не знаю, наверное, за грехи в прошлой жизни, – хихикнула Мириам.

Вошедший в кабинет посетитель нерешительно остановился у двери. Теин, не поднимая головы от бумаг, над которыми сидел с самого утра, поинтересовался:

– Что случилось, Дуайт? По-моему, я просил тебя не мешать мне, когда я имею дело с документами.

– Прости, дружище, но тут такой случай… – Дуайт замолчал, надеясь привлечь к себе внимание компаньона. Когда это удалось и тот посмотрел на него, он продолжил: – Ты знаешь, что с недавнего времени я встречаюсь с Мириам Рид. Ну, с той девушкой с вечеринки в Сохо, помнишь?

– Я помню Мириам. Но, если можно, говори покороче, у меня еще слишком много дел. Баланс нашей фирмы в этом месяце не слишком радует прибылью. – Теин устало потер глаза.

– Дело в том, дружище… Наверное, это не вовремя, но я собираюсь жениться. – Дуайт смущенно улыбнулся. – Сам понимаешь, в нашем возрасте уже пора думать о том, чтобы завести семью. Я устал от бесконечных увеселений, мне хочется после работы возвращаться не в пустой дом, а к жене и куче ребятишек. Что скажешь?

Теин знал: единственный, как и он, ребенок в семье, Дуайт относится к нему как к старшему брату. Возможно, поэтому в глазах стоящего перед ним друга он видел своеобразное желание получить одобрение своего решения. Откровенно говоря, Теин ничего не имел против подобного поступка. Более того, его даже обрадовали прозвучавшие из уст приятеля слова зрелого мужчины.

Он поднялся, обошел стол и, подойдя к Дуайту, крепко обнял его.

– Я очень рад за тебя. Надеюсь, вы с Мириам будете счастливы.

– Это не все. – Дуайт явно не собирался уходить. – У меня к тебе одна просьба. Это очень важно…

– Я слушаю тебя. – Теин нетерпеливо посмотрел на компаньона, и тот поспешно произнес:

– Ближе тебя у меня нет друзей, поэтому прошу: будь моим шафером на свадьбе. Я говорил об этом с Мириам, и она сочла эту идею великолепной.

Теин сразу вообразил себе все «великолепие идеи»: присутствуя на бракосочетании Дуайта в качестве шафера, он неминуемо будет вынужден общаться с Раиной, которая, как сестра Мириам, обязательно будет там. Однако отказать приятелю не счел возможным, поэтому, подавив тяжелый вздох, сказал:

– Для меня это большая честь, Дуайт. – Заметив радость на лице друга, Теин устыдился тех сомнений, которые испытывал несколько минут назад, и спросил: – Что от меня потребуется?

– Сопровождать жениха на примерку свадебного фрака завтра в два часа дня, – улыбнувшись, ответил Дуайт и быстро скрылся за дверью, чтобы его компаньон не успел пойти на попятный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Долли Грей читать все книги автора по порядку

Долли Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грезы любви отзывы


Отзывы читателей о книге Грезы любви, автор: Долли Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x