Карен Смит - Деловая женщина
- Название:Деловая женщина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-018040-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Смит - Деловая женщина краткое содержание
Истинная «специалистка по связям с прессой» должна быть холодна как лед – но крайней мере такого мнения придерживалась Кит Сондерс… пока не встретилась с обаятельным Грейсоном Кори, который стал ее новым заказчиком. Конечно, бизнес есть бизнес, а деловым партнерам НЕ СЛЕДУЕТ заводить романы. Только… что же делать Грейсону и Кит – внезапно осознавшим, что все эти годы они жили только ради ВСТРЕЧИ ДРУГ С ДРУГОМ…
Деловая женщина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Диди явно заинтересовалась и посмотрела в глаза Кит:
– А чем я могу помочь?
– Мне нужен кто-нибудь ответственный, кто следил бы, чтобы у покупателей все время был пунш. Ты будешь наливать его в бокалы и разносить гостям. Хочешь этим заниматься?
Диди посмотрела на свой бокал с лимонадом.
– Я хочу помогать Грею.
– Мы найдем тебе что-нибудь похожее на то, что ты делаешь на работе, – пообещал Грей, и Кит не поняла, нравится ему эта идея или нет.
Несколько минут все были заняты едой. Потом Диди положила остаток цыпленка на тарелку и повернулась к брату:
– Таня говорит, что я должна кое-что у тебя спросить.
Грей вытащил яйцо из пластикового контейнера.
– Что?
– Можно мне поехать в лагерь?
Он медленно положил яйцо на тарелку.
– С Таней?
Диди решительно помотала головой:
– Нет. С ребятами с работы – с Дженни, Уинстоном, Моникой и Марком.
Грей ответил после продолжительного молчания:
– Не знаю, Ди.
– А в какой лагерь они едут? – спросила Кит, заметившая, каким обеспокоенным стало его лицо.
– В Геттисберге. Дженни говорит, мы будем ходить в походы, готовить на костре. Мне хочется поехать, Грей. Можно?
– Не думаю, что это хорошая идея, Ди.
Ее глаза расширились, и губы задрожали.
– Почему? Я буду спать в палатке с Моникой и Дженни. В спальном мешке. Я никогда этого не делала. Пожалуйста, позволь мне поехать.
Кит видела, что Грея мучают сомнения, но не понимала почему.
– Звучит заманчиво. Когда они едут?
– В пятницу. После работы. Но Таня сказала, что Грей должен дать свое согласие.
Он отодвинул тарелку.
– Я не могу согласиться, родная.
Диди заплакала.
– Грей, может быть…
– Не вмешивайся, Кит. Ты не знаешь, в чем дело.
Не вмешиваться? Не вмешиваться во что, в его жизнь? Ей не хотелось спорить с ним в присутствии Диди, чтобы еще больше не ухудшить ситуацию. Но… она внезапно испытала чувство, которое у нее часто бывало в детстве, когда отец приказным тоном разговаривал с ее матерью. Кит не позволит ему так обращаться с собой. Она не собирается молчать.
– Тогда скажи мне, в чем дело.
Его брови поползли вверх.
– Мы поговорим об этом позже.
Кит посмотрела на удрученную Диди и решила, что должна помочь ей.
– Думаю, Грею нужно узнать побольше об этой поездке.
Лицо Диди просветлело.
– Ты можешь поговорить с Дженни.
Грей неодобрительно посмотрел на Кит.
– Хорошо, я поговорю с Дженни. Но я ничего не могу обещать, Ди. Поездка в лагерь может быть опасной. Я не хочу, чтобы ты ездила туда, где с тобой может что-то случиться.
– Я люблю ездить в разные места. – Диди надула губы.
– Знаю, что любишь. Но я не уверен, что лагерь – подходящее место для тебя. Может быть, когда-нибудь я съезжу с тобой в какой-нибудь лагерь.
– Я хочу поехать с Дженни, – повторила Диди упрямо.
Грей выглядел расстроенным, и Кит поняла, что он не разрешит сестре куда-то ехать. Он боится позволить ей жить собственной жизнью и не хочет, чтобы она отправлялась туда, где он не может ее защитить.
Пикник был безнадежно испорчен, настроение пропало. Грей пытался подбодрить Диди и предлагал поиграть в мяч, но было очевидно, что ее интересует только одно. Когда он отвозил ее обратно в интернат, она спросила:
– Ты поговоришь с Дженни?
Он вздохнул:
– Хорошо, я поговорю с ней завтра.
– Позвонишь мне потом?
– Да.
Кит вылезла из кабины, чтобы пропустить Диди. Девушка уже почти дошла до двери, когда внезапно обернулась и сказала:
– Пока, Кит.
Кит улыбнулась:
– До свидания, Диди.
Ей хотелось сказать «до скорой встречи!», но она не знала, что сейчас произойдет между ней и Греем.
Ей не пришлось долго ждать. Как только он выключил зажигание, она спокойно попросила:
– Скажи, что ты думаешь.
– Я лучше не буду.
– Боишься задеть мои чувства?
Она хотела, чтобы он рассказал ей, что творится у него на душе, а не молчал и не обращался с ней как с незнакомым человеком. Грей повернулся к ней. На его лице скорее читалась боль, чем гнев.
– Да, именно этого я и боюсь.
– Я хочу знать, что тебя на самом деле беспокоит, а не теряться в догадках.
Он глубоко вздохнул:
– Ты не знаешь, как живет Диди, что она может и чего не может делать, не знаешь, какой ей нужен уход.
Кит села поудобнее. Она хотела дотронуться до него, но подумала, что ему может не понравиться то, что она собиралась сказать.
– Я понимаю, ты думаешь, что сейчас она находится в безопасности, как если бы она жила с тобой. Может быть, даже в большей безопасности. Ты говоришь себе, что замечательно, что она живет в интернате, потому что это дает ей независимость. А независимость подразумевает, что она должна сама принимать решения, выбирать, что ей делать, ездить куда-то без тебя.
Грей нахмурился и уставился прямо перед собой.
– Она может выбирать, что ей делать, и принимать решения без ограничений. Но если она куда-то едет, кто-то должен следить за ней.
– Но ведь она не собиралась ехать в лагерь одна, – напомнила Кит.
Он рубанул рукой в воздухе.
– Среди людей, с которыми она работает, нет никого старше двадцати пяти. Они не понимают, что она совершает поступки до того, как успевает их обдумать. Они не знают ее…
– Они ведь с ней работают. Конечно, они знают ее.
Грей снова повернулся к ней и положил руку на сиденье между ними.
– Они работают с ней в магазине, где она все знает. У нее там есть определенные обязанности. Поездка в лагерь – совсем другое. И я бы хотел, чтобы ты держала свои мысли на этот счет при себе.
Его рука была совсем рядом, но Кит казалось, что они никогда не были так далеки друг от друга.
– Яснее не скажешь.
Он запустил руку в волосы.
– Я знаю Диди всю мою жизнь. А ты видишь ее практически в первый раз.
Их взгляды встретились, и на секунду Кит захотелось согласиться с ним, чтобы это напряжение между ними исчезло. Но она не стала этого делать.
– Ты прав. И именно потому, что я вижу ее практически первый раз, я могу быть более объективна, чем ты. Возможно, я в состоянии посмотреть на ситуацию с ее точки зрения.
– И что? – резко спросил он.
– Что ты сказал ей, когда отправлял в интернат?
Грей на секунду прикрыл глаза, вспоминая.
– Я сказал, что я не буду меньше думать о ней, что я люблю ее, что в интернате она научится делать вещи, которые делают все взрослые люди и которых она никогда не делала раньше. Что она научится отвечать за себя, что у нее появятся друзья.
– И через год она научилась готовить еду, стала работать, завела друзей, с которыми теперь хочет поехать в лагерь. Мне кажется, она делает именно то, что ты хотел.
Его зеленые глаза свирепо уставились на нее.
– Люди, которые заботятся о ней в интернате, знают ее возможности, ее силы, ее слабость, знают, чего она боится. Иначе я никогда не отправил бы ее туда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: