Philo - Яблоня

Тут можно читать онлайн Philo - Яблоня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Philo - Яблоня краткое содержание

Яблоня - описание и краткое содержание, автор Philo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Яблоня

(The Apple Tree)

АВТОР: Philo

ПЕРЕВОДЧИК: Eonen

БЕТА: Кундри, каина

ОРИГИНАЛ: здесь

РАЗРЕШЕНИЕ НА ПЕРЕВОД: получено.

ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Гарри Поттер, Северус Снейп

РЕЙТИНГ: NC-17

КАТЕГОРИЯ: slash

ЖАНР: angst, romance

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво. Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU. перевод WIP (всего 44 главы)

ПЕРЕВОД 1, 2 и 8 главы: стараядура (yuliabknr(@)mail.ru)

Все жанры фика: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш.

Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Яблоня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яблоня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Philo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А Поттер? Во-первых, уж очень он организованный. Уроки с ним, правда, и раньше отличались продуктивностью, но сейчас он еще и записями обзавелся. Обычная спонтанность гриффиндорца исчезла без следа. Возможно, теперь, когда его ученики открыли собственные силы, Поттер постарается реализовать давно заготовленные планы? Кто знает? Он ведь и о том, что является волхвом, Мерлин знает сколько молчал! Поттер явно был проницательнее, чем казался на первый взгляд, и это заставляло Драко держаться с ним настороже. Ведь слизеринец недооценил и Гарри, и Северуса. Мир Драко пошатнулся, а чувствовать себя неуверенным ему не нравилось.

Дамблдор дописывал какое-то письмо; Драко пил кофе и терпеливо дожидался, пока тот закончит. Интересно, кому пишет старик?

Кофе был замечательный; в Хогвартсе его подавали редко, хотя дома Драко предпочитал именно этот напиток. На миг юноше показалось, что его привычки для Дамблдора не тайна, а дымящаяся чашка предназначена, чтобы Драко чувствовал себя как дома.

Директор подозвал сову, привязал к ее лапке письмо и выпустил птицу, потом повернулся к Драко.

— Вы терпеливы, мистер Малфой. Похвальное качество. Чем могу служить?

Драко опустил чашку. Нужно подойти к беседе с тактом, не спеша, но что-то грызло его изнутри и торопило. Возможно, так проявлялся инстинкт целителя.

— Я беспокоюсь о профессоре Снейпе, — начал он.

Дамблдор откинулся на спинку кресла; Драко почти чувствовал исходящее от него отчуждение, хотя выражение лица директора не изменилось.

— Почему, мистер Малфой? — мягко спросил старик.

— Простите, сэр, но профессор Снейп в последнее время постоянно чем-то раздражен, — осторожно пояснил юноша.

— Студентам негоже комментировать поведение учителей, мистер Малфой, — холодно заметил Дамблдор. — Не хотите же вы сказать, что его поведение представляет собой угрозу… — подняв бровь, добавил он.

— Дело в другом, сэр, — покачал головой Драко, — и в противном случае я бы, конечно, промолчал, но это началось после проведенного нами ритуала, вот я и волнуюсь, что упустил какую-то деталь.

— Вот как, — другим тоном промолвил старик.

— Я просто хочу сказать, что его нужно обследовать… я бы только одним глазком… мадам Помфри может приглядеть…

— Драко, в этом нет нужды, — ответил директор.

Малфой недоверчиво покосился на него:

— Что-то явно не так, сэр. Неужели так сложно проверить? Я не хочу, чтобы профессору стало хуже. Глупо было вообще включать меня в эту затею, но, наверное, иначе бы не вышло…

— Именно, — кивнул Дамблдор. — Я ни на миг не сомневаюсь, что вы с Гарри все сделали верно. Только возвращаться к этому сейчас не стоит…

— Но мы же не вдвоем это сделаем! — перебил Драко, решив, что директор беспокоится о здоровье Поттера. Разумеется, нужды Золотого мальчика идут впереди проблем Снейпа! Только черта с два Драко такое допустит! — Я говорил с Гарри, и он согласен, что в теперешнем состоянии ассистировать не должен, но проверить все-таки нужно. Только я, больше никто, сэр, — искренне попросил он.

Дамблдор внимательно посмотрел на слизеринца, вступившего в горячий спор не ради себя самого, но ради близкого человека.

— Драко, как ты думаешь, это может подождать? — проникновенно спросил старик.

Юноша открыл рот, чтобы возразить, но вместо этого лишь выпалил:

— А что?

— Если ты в самом деле считаешь, что с его здоровьем неладно, я предпочту, чтобы Северуса осмотрел опытный целитель, а не мы с мадам Помфри. Я не стану рисковать его жизнью, если есть серьезные проблемы…

Драко задумался. Целителей обычно звали в особо опасных ситуациях — профессионалов было слишком мало, да и простые колдомедики справлялись с банальными повреждениями сами. Юноша видел, что ошибся в отношении Дамблдора к Снейпу. А теперь директор спрашивает его мнение!

— Я думаю, день-другой можно повременить, — задумчиво произнес юноша. — Выглядит он здоровым, вот только… — осекся Малфой.

— …характер у него испортился, да. Драко, загляни ко мне, если решишь, что ситуация ухудшилась, и я немедленно назначу консультацию. В жизни профессора Снейпа много нюансов, способных… скажем так, серьезно испортить ему настроение.

Драко и прежде думал о тайной жизни Снейпа. Неудивительно в самом деле, что временами тот не в духе! Зельевар упоминал, что его пытали, и все же на памяти Драко Северус никогда не пропустил ни одного занятия, не считая прошлой недели. Похоже, юноша снова рассудил неправильно.

— Спасибо, сэр, — сказал он, вставая. — Надеюсь, я не напрасно потратил ваше время.

— Я никогда не считаю заботу о ближнем тратой времени, мистер Малфой. Всегда к вашим услугам.

Тут, к изумлению слизеринца, директор перегнулся через стол и протянул юноше руку. Тот пожал ее с нескрываемым удовольствием.

Неделя шла своим чередом. Приближался четверг, а с ним — урок зелий. Несколько раз Гарри видел Снейпа в Большом зале, но тот игнорировал юношу и в классе вел себя не лучше.

Гарри был готов к презрению и насмешкам. Вместо этого двухчасовое занятие шло, будто молодого волхва не существовало. Снейп не обращался к нему, не смотрел в его сторону, не приближался к его котлу. Лекция проходила как обычно, даже лучше, учитывая все услышанные юношей рассказы о том, как ужасно зельевар вел себя в остальное время.

За эти два часа Гарри измучился больше, чем когда-либо, и взмок от холодного, липкого пота, поднимаясь по ступенькам после урока.

— Странный он какой-то, — заметила Гермиона. — Ты видел, Гарри, Снейп не сказал тебе ни одной гадости!

О, Гарри прекрасно это видел.

— Наверное, ему все еще стыдно за твой стриптиз, — вмешалась идущая позади Элоиза. — Может, его отругали?

Гермиона обернулась к ней и кивнула:

— Думаю, ты права, но ведь другого выхода не было! Ты, наверное, был в полной отключке, Гарри, раз сам не избавился от одежды.

Юный волхв что-то согласно пробурчал.

Элоиза похлопала его по плечу.

— Ничего страшного, Гарри. Зато это был лучший урок зелий за всю учебу! И у тебя замечательная фигура, нечего стыдиться! Идешь на арифмантику, Гермиона?

Девушки направились к другой лестнице, одарив друга сочувствующими улыбками.

В этом году Рождественского бала не устраивали, но в Большом зале затеяли дискотеку — играла группа студентов и модный музыкальный ансамбль «Палочки», известный своей сексапильностью. Гитаристкой у них была молодая женщина, популярная скорее благодаря чрезмерно узкой одежде, нежели таланту. Ученики стояли на ушах.

Наутро им уезжать домой, а пока можно и расслабиться.

Драко сидел за столом у стены и смотрел, как жизнь обходит его стороной. Он знал, что выглядит сногсшибательно. Узкие кремовые брюки облегали ноги, а синяя рубашка с короткими рукавами прекрасно оттеняла волосы. Юноша смотрел на танцующих учениц. Крэбб и Гойл сидели рядом и почему-то не танцевали. Магическое общество относилось к гомосексуализму терпимо, пока его не выставляли напоказ. Драко знал несколько магов-геев, но никогда не видел, чтобы те публично оказывали друг другу знаки внимания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Philo читать все книги автора по порядку

Philo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яблоня отзывы


Отзывы читателей о книге Яблоня, автор: Philo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x