Хельга Нортон - Любовь выбирает нас
- Название:Любовь выбирает нас
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2491-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хельга Нортон - Любовь выбирает нас краткое содержание
Она редко прибегала к своим неотразимым чарам. Но чего не сделаешь ради вложений в собственный бизнес! Тем более если это зависит от такого мужчины – богатого, красивого и сексапильного. Ну вот она и сделала. И сама не поняла – то ли всего лишь контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли выбору подчинилась чьему-то. Только чьему, неясно. Своему или партнера? А может, за них выбирала любовь?..
Любовь выбирает нас - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мистер Кэррингтон, – услышал он голос секретарши и легкий стук в дверь. – Вы у себя?
Он вышел из ванной комнаты.
– Да, я на месте. Входи, Элен. Я как раз собирался отправиться в приемную для встречи нашей гостьи.
– В этом нет необходимости. Я уже доставила ее к вам. Наткнулась на нее, когда возвращалась из дамской комнаты. Лина сказала, что предупредила вас о ее приходе. Так что я взяла на себя смелость проявить инициативу.
– Ну что ж, спасибо, Элен. Ты избавила меня от лишних передвижений. Прошу, мисс Кресент. Рад нашей встрече.
Конечно, легкий светский тон дался ему нелегко. При появлении у себя в кабинете протеже бабушки он почувствовал себя так, как будто его шарахнуло током или ударило молнией, что вообще-то говоря, согласно законам физики, примерно одно и то же. Но ему удалось создать на лице обаятельную улыбку и протянуть руку жестом истинного джентльмена, легко и непринужденно, хотя бы для того, чтобы коснуться ее. А коснуться хотелось очень и очень. И не просто символически…
– Итак, мисс Кресент. Рад приветствовать вас в штаб-квартире нашей корпорации. Простите, что заставил вас ждать. – Он выложил всю эту тривиальность спокойным, суховато-деловым тоном, хотя сердце не просто учащенно билось, а скакало по телу, где-то между затылком и пятками.
Дженнифер выглядела очень соблазнительно, в своем темно-бордовом костюме, который подчеркивал ее изящество и сексуальность одновременно. К сожалению, ноги были в основном скрыты длинной юбкой, существенно ниже колен. Но приталенный жакет выгодно подчеркивал ее полные груди, вызывая у Роберта обильный приток слюны. Стиль прически тоже изменился, волосы были подняты вверх и сильно приглажены. У него возникло острое желание запустить в них пальцы и вновь разбросать пышной волной по плечам.
Интересно, сколько времени займет расстегнуть все эти мелкие перламутровые пуговицы на жакете? Или, может быть, просто рвануть их одним сильным, резким движением. И что потом откроется под этим бордовым нарядом? Скорее всего, черный кружевной бюстгальтер. И легкомысленно-воздушные трусики все того же цвета. Под цвет колготок, насколько он в этом разбирается…
А его голос сам по себе монотонно продолжал бубнить что-то стандартное.
– К сожалению, накопилось слишком много дел.
– Да, я вас прекрасно понимаю, – с медовой мелодичностью прозвучал голос Дженнифер, орнаментированный улыбкой и взглядом на раскрытую дверь ванной комнаты. – Я вижу это.
Проклятая дверь и проклятая забывчивость! Эта девица умеет одним словом выбить ковбоя из седла. Но ему все же удалось удержаться в рамках светского разговора, игнорируя ее комментарий и свой предательский румянец:
– Может быть, кофе? Или вы предпочитаете чай? Или прохладительные напитки?
Дженнифер проклинала себя за несдержанность и за глупую ремарку, автоматически вылетевшую изо рта, прежде чем она успела подумать. Нашла время блистать острословием!
– Пожалуй, чашечку кофе, если вас не затруднит, – вежливо ответила она, пытаясь несколько запоздало показать, что она знает, как следует себя вести в приличном обществе.
Роберт вновь обратился к интеркому.
– Элен, не смогла бы ты принести нам по чашечке кофе. И что-нибудь к нему. Секундочку. – Он обратился к Дженнифер: – С чем предпочитаете кофе? Молоко, сахар? Могу предложить печенье, круассаны или датский фруктовый рулет.
Дженнифер слегка задумалась, а потом кокетливо произнесла:
– Право, не знаю. Я люблю кофе со сдобными булочками, но, к сожалению, это извечная женская проблема. Приходится следить за фигурой. – Она пожала плечами и машинально провела руками по округлостям бедер, в ту же секунду осознав, что опять сморозила глупость.
Жест получился каким-то вульгарно-сексуальным и чересчур многозначительным, учитывая характер встречи. Пожалуй, не слишком удачное начало, совсем не в той тональности, с горечью подумала она.
Дженнифер окончательно утвердилась в этом мнении, перехватив взгляд Роберта Кэррингтона, который вслед за ее словами оценивающе прошелся по линии ее талии и бедер.
– Пожалуй, я все же остановлюсь на круассане. Если есть, то с наполнителем. Черт с ней, с талией, – улыбнулась она. Наверное, опять прокол. На этот раз словесный, в дополнение к сексуальной жестикуляции. В этом обществе, скорее всего, не принято шутить насчет физических, телесных форм.
– Кофе и мини-круассаны, Элен. – Роберт вновь сглотнул избыток слюны, прикрыл рот ладонью и слегка откашлялся, чтобы снять хрипотцу в голосе. – И не тащи сама поднос. Пусть это сделает кто-нибудь другой. Минут через пятнадцать. Нам надо вначале поработать. – Он повернулся к Дженнифер и пояснил: – Я полагаю, вы уже заметили, что моя секретарша беременна. Уже полных восемь месяцев, на девятом. Присаживайтесь, пожалуйста, мисс Кресент. Можно вот в это кресло. Вам в нем будет удобно.
– Да, с женщинами это иногда случается, – сочувственно заметила Дженнифер.
Она осмотрелась вокруг. Впечатляли масштабы кабинета, солидность мебели красного дерева, отделка из натуральной кожи на массивных креслах и диванах, приглушенных тонов ковры и занавеси на окнах. Но еще большее впечатление производил сам хозяин кабинета. Он был олицетворением мужской элегантности – уверенно-деловитый и одновременно непринужденно-расслабленный и сексуальный.
Обычно ей не нравились мужчины в чрезмерно аккуратных и строгих костюмах, но этот был исключением. Дженнифер постаралась взять себя в руки и выглядеть спокойной и деловито-профессиональной.
– Прекрасный офис. – Она решила, что это будет достаточно безопасная фраза для начала делового разговора. – И прекрасный вид из окна. Наверное, помогает расслабиться и отрешиться на время от дел. Я имею в виду, эти деревья и траву.
– Да, вы угадали. Это успокаивает. – Хотя на самом деле он вряд ли когда-нибудь всерьез занимался разглядыванием пейзажа за окном.
Тем более сейчас его волновала вовсе не заоконная действительность. Гораздо более впечатляющее зрелище находится в его кабинете. При одном взгляде на эти стройные ножки с тонкими, породистыми лодыжками, подчеркнутыми туфлями на высоких каблуках, а также на округлые аппетитные бедра у Роберта от волнения перехватывало дыхание. Конечно, этой длинной юбке, вернее ему, Роберту Кэррингтону, не помешал бы разрез побольше, желательно сбоку или спереди, а не сзади. Он снова начал мысленно раздевать ее…
– Как вы думаете, не пора ли нам начать? – Дженнифер взяла на себя инициативу приступить к деловому разговору.
– Начать? – У Роберта ушло несколько секунд на то, чтобы понять суть вопроса и со своих расцветающих пышным цветом фантазий переключиться на действительность. – Ах начать? Да, да, конечно. Именно это я и хотел предложить вам. Давайте все же присядем. – Он приставил кресло к небольшому овальному столику и, подождав, когда Дженнифер подойдет к нему, помог ей разместиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: