LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэрол Грейс - Яблочный бал

Кэрол Грейс - Яблочный бал

Тут можно читать онлайн Кэрол Грейс - Яблочный бал - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Грейс - Яблочный бал

Кэрол Грейс - Яблочный бал краткое содержание

Яблочный бал - описание и краткое содержание, автор Кэрол Грейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что двигало Сабриной, когда в день свадьбы она сбежала буквально из-под венца? Опасение, что она совершает непоправимую ошибку? Или предчувствие, что настоящая любовь у нее еще впереди?

Яблочный бал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яблочный бал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Грейс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он поцеловал ее в лоб и запахнул ее халат. Ей нужна была не страсть, а внимание. А его немного занесло. Как, впрочем, и ее. Она посмотрела на него. В ее глазах светилось непонимание.

— Сабрина… — начал он, — я очень хочу заняться с тобой любовью, но…

Она резко села и посмотрела на него глазам и щелочками.

— Не объясняй. Я все понимаю. Тебе не нужна любовь на одну ночь. И даже на две. Как и мне. Мы здесь, чтобы хорошо провести время. И все. Нам обоим нужно хорошенько выспаться.

Он тоскливо посмотрел на кресло. Вряд ли ему удастся хорошо поспать. Но в этом не будет вины кресла. Сабрина будет спать совсем рядом. Он видел ее податливое, теплое, прекрасное тело и теперь будет думать о нем всю ночь. Его сердце бешено колотилось в груди. Он все еще чувствовал вкус ее губ.

Зак собрался с духом, встал с кровати, достал из чемодана бритвенные принадлежности и пошел в ванную. Если она не хочет, чтобы случилось непоправимое, то, пока он будет в ванной, она наденет какую-нибудь старомодную ночную рубашку и спрячется под одеяло.

Когда он вышел из ванной, она уже лежала в кровати. Он не мог видеть, в чем была Сабрина, потому что она натянула одеяло до подбородка. Только копна густых черных волос рассыпалась по подушке. Он знал, какими шелковистыми и мягкими они были на ощупь. Но он также знал, что больше не должен до нее дотрагиваться даже пальцем.

Он заметил на кресле одеяло и подушку, которые она приготовила для него. Как будто они помогут ему уснуть! Он попробовал лечь. Ноги свешивались на пуфик. Что ж, не так уж и плохо.

Он лег и стал смотреть на Сабрину. Ему вдруг вспомнилась та ночь в горах, когда она, замерзшая и уставшая, упала в обморок на пороге. Тогда он сидел в гостиной и наблюдал за ней, не зная, что с ней, в порядке ли она. Он даже не знал, кто она и как туда попала.

Теперь Зак все это знал. Единственное, чего он не знал, так это — как Сабрине удалось подобраться к нему так близко? До нее такое еще не удавалось ни одной женщине. Может, она просто нашла пустоту в его жизни и заполнила ее собой? Нет, этого не может быть. У него в жизни нет никаких пробелов. Он живет полной и насыщенной жизнью. Просто так сложились обстоятельства. Сабрина встретила его, когда ей некуда было деваться. Он нашел ее на пороге дома, когда ему больше всего нужна была помощь с детьми. К тому же оказалось, они живут в одном городе. Когда-нибудь они должны были встретиться снова. Может, это судьба? Он даже может назвать встречу с Сабриной удачей, потому что, что бы ни случилось в эти выходные, она стала для него лучиком света в сером городе.

Зак не мог объяснить то, что происходило между ними, когда они были вместе. Не мог объяснить, почему именно ей рассказал историю своей жизни, которую никому никогда не рассказывал прежде. И уж конечно, не мог объяснить, почему ему становилось больно от мысли, что она может выйти замуж за другого мужчину.

Зак повернулся на другой бок. Закрыл глаза, потом снова открыл их. Луна светила в окно, создавая тени в комнате, превращая простой отель в настоящее любовное гнездышко. Серебристый свет луны слепил его. Он снова перевернулся. Что он делает здесь? В одной комнате с женщиной, которую безумно желает? Он встал с кресла и задвинул шторы.

— Зак?

Ее голос звучал приглушенно из-под одеяла.

— Что?

— Ты не можешь спать на кресле.

— Конечно, могу. Я просто задвинул шторы, чтобы эта чертова луна не светила мне в глаза.

Она села на постели, одеяло сползло, и он заметил, что на ней была ночная рубашка в полоску с низким вырезом. Он заставил себя отвернуться и уставился в стену. Но все же не мог удержаться и изредка бросал на нее взгляд.

— Я тут подумала… Раз никто из нас не собирается жениться…

— Минутку, — перебил ее Зак. — Это я не собираюсь жениться. Ты обязательно выйдешь замуж. — От одной мысли о том, что она когда-нибудь выйдет замуж, ему стало нехорошо. — Ты красивая, добрая и любишь детей. Я, конечно, не знаю, умеешь ли ты готовить и убираться…

В темноте он не видел ее лица, но понял, что она улыбается.

— Просто чтобы ты знал: я не умею ни того, ни другого. Я хотела сказать, что раз мы не собираемся жениться, может, останемся друзьями?

— Я не думаю, что это удачная идея, — ответил Зак.

Он чувствовал себя так гадко, как будто только что потерял лучшего друга. Он сел на кресле и нечаянно сбросил одеяло на пол. Зачем продолжать этот фарс? Он не собирался с ней встречаться после этих выходных. Это было так же ясно для него, как и то, что он не может дружить с той, с кем хочет заняться любовью.

В комнате было тихо. Сабрина долго молчала. Он тоже не осмеливался нарушить тишину. Ему нечего было ей сказать.

— Что ж, раз ты так хочешь, — сказала она, наконец.

Смущение и боль в ее голосе заставили его пожалеть о сказанном. Но обратного пути не было.

— Лучше быть предельно откровенным, в подобных вопросах.

— Я не хотел тебя обидеть. Она скользнула под одеяло.

— Это уже не важно. Ты прав.

Она больше не сказала ни слова. Он тоже.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

В шесть часов утра Зак услышал звук захлопывающейся двери и вскочил с кресла. Растерянный, он оглядел комнату. Она ушла. Он открыл дверь. В холле никого не было.

Черт возьми, ему не следовало быть с ней таким откровенным! Надо было вести себя поделикатней. Он ее обидел, и вот она ушла. Единственным хорошим знаком было то, что ее чемодан все еще был здесь.

Он быстро принял душ, надел брюки и свитер и спустился по лестнице в бар. Сабрина как раз заходила в отель. В руках у нее был бумажный пакет и два стаканчика с кофе. Она улыбнулась ему. Его сердце подпрыгнуло. На улице было пасмурно, но в это утро она была для него и солнцем, и свежим воздухом, и всем, что есть хорошего в этом мире. Как ей это удалось до утренней чашки кофе, было выше его понимания.

— Завтрак! — объявила Сабрина.

— Я думал, что мы завтракаем с принцем.

— Я не могла больше ждать, — сказала она, обворожительно улыбаясь ему и заставляя его сердце учащенно биться. — Я подумала, что мы могли бы пойти на Площадь Согласия, выпить кофе и покормить хлебом голубей. Город выглядит совсем иначе, пока все спят.

Он кивнул и открыл перед ней дверь.

Площадь Согласия, центр города, была так названа в честь солдат, которые сражались за объединение штатов во время Гражданской войны. Зак и Сабрина были не единственными, кто пришел на площадь в такой ранний час. Там уже была небольшая толпа туристов, одетых по-летнему — в сандалиях и шортах. И это в городе, где' никогда не было лета. Были на площади и местные жители. Закутанные в теплую одежду, они сидели на скамейках и читали газеты. Какой-то торговец открывал свою лавочку, в которой продавалось все — от шарфов до живых цветов.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Грейс читать все книги автора по порядку

Кэрол Грейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яблочный бал отзывы


Отзывы читателей о книге Яблочный бал, автор: Кэрол Грейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img