Мэри Бакстер - Былая любовь

Тут можно читать онлайн Мэри Бакстер - Былая любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Бакстер - Былая любовь краткое содержание

Былая любовь - описание и краткое содержание, автор Мэри Бакстер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обстоятельства вынуждают Молли приехать на ранчо Уорса Кавано, ее былого возлюбленного. Рискованная поездка: ведь Уорс может узнать в ее малыше Тренте своего сына. А раскрывать тайну нельзя, у их отношений нет будущего: Уорс намерен избираться в сенат и ему уже подыскали влиятельную невесту. Или все же старая любовь возьмет верх?..

Былая любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Былая любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бакстер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он был в полном замешательстве и винил в этом Молли. Войдя две недели назад в дверь его дома, она поработила его разум. Его тело. Его душу. Вчера ночью между ними была не обычная физическая близость. Они любили друг друга в прямом смысле этого слова.

В результате Уорс не представлял себе, как сможет дальше без нее жить.

Она скоро уедет, черт побери. Эта мысль заставила его пришпорить лошадь и пуститься галопом, но все равно отъезд Молли не выходил у него из головы. Похоже, эта женщина прочно обосновалась в его мыслях. В его сердце.

Если это действительно так, то его дела плохи. На этот раз, уехав, Молли больше никогда не вернется. Но разве он может что-нибудь с этим поделать? Попроси ее остаться, подсказал ему внутренний голос! Нет, было бы верхом безумия. Однажды она уже от него сбежала, и ей нельзя доверять. Он не переживет, если она во второй раз разобьет ему сердце.

Он должен ее отпустить и продолжать жить дальше.

– Трент, – позвала Молли с крыльца, – иди домой. Мы скоро будем ужинать.

Ее сын ответил не сразу. Он играл в мяч, вообразив себя одним из игроков своей любимой футбольной команды. На улице начало темнеть, Тэмми уже ушла, и Молли не хотела, чтобы он находился один на улице.

– Мам, можно мне еще немножко поиграть? Ну пожалуйста.

– Трент.

– Я присмотрю за ним, – послышался голос Уорса.

Молли вздрогнула от неожиданности. Когда он перестанет так незаметно подкрадываться?

– Класс! Мам, можно я останусь с Уорсом?

Она хотела пробурчать «нет», но не сделала этого. Зачем наказывать ребенка за свои собственные грехи? В любом случае это уже ничего не меняет. Ее мать с каждым днем чувствует себя все лучше и скоро перестанет нуждаться в ее помощи.

Молли не могла дождаться отъезда, потому что начала испытывать чувство вины. Тренту нужен отец, и она это знала.

Всем мальчикам нужен отец. Но Трент никогда не узнает своего.

Внезапно мысль об этом показалась ей невыносимой. Малыш очень полюбил ранчо, а она лишила его отца и наследства.

Но, сказав Уорсу правду, она сама лишится своего сына.

Этого не должно произойти.

– Ну мам!

– Ладно, Трент. Можешь погулять, пока я готовлю ужин. Слушайся Уорса.

Она повернулась и пошла назад в дом, надеясь, что это решение не выйдет ей боком.

* * *

Когда полчаса спустя Молли снова вышла на веранду, она увидела только Уорса и сразу же заподозрила неладное.

– Уорс, – позвала она. Мужчина остановился и обернулся.

– Где Трент?

Он подошел ближе к веранде. Его лицо выражало смущение.

– Я не знаю.

– Что значит – не знаешь? – пронзительно воскликнула она.

– Я отвернулся всего на секунду, а он от меня убежал, – сказал Уорс виновато. – Не беспокойся. Я уверен, что с ним все в порядке.

Молли спустилась вниз и подбежала к нему.

– Где ты его искал? – спросила она, стараясь не поддаваться панике.

– Везде, кроме конюшни. Я собираюсь идти туда.

– Трент! – несколько раз прокричала Молли, но ответа не последовало.

Когда они дошли до места, она вся изнервничалась и была готова придушить Уорса.

– Прости, Молли, – сказал он, переступая порог темного помещения конюшни.

Она бросила на него испепеляющий взгляд. Он побледнел, но ничего не сказал.

– Трент, ты здесь?

– Мама, Уорс, смотрите, – послышался голос с сеновала.

Оба устремили взгляд вверх. Трент стоял на краю чердака, под которым находилась цементная площадка. Молли испуганно посмотрела на Уорса. Он тоже казался взволнованным, но, когда заговорил, его голос прозвучал ровно й спокойно:

– Трент, стой где стоишь. Не двигайся.

– Хотите посмотреть, как я пойду…

– Нет! – крикнули в один голос Молли и Уорс.

Мальчик замер на месте.

– Я залезу наверх и сниму тебя, – сказал Уорс. – Стой на месте, хорошо?

– Нет, я сам спущусь.

– Трент, нет! – воскликнула Молли.

Но мальчик не послушался. Он повернулся и вдруг, поскользнувшись, зашатался. У Молли потемнело в глазах. Мальчик какое-то мгновение балансировал, пытаясь удержать равновесие, затем упал… прямо в распростертые руки Уорса.

В течение нескольких секунд все молчали, словно парализованные. Трент пришел в себя первым.

– Ты на меня злишься, мамочка? – спросил он Молли.

– Отпусти его, Уорс, – произнесла она дрожащим голосом.

Мужчина подчинился.

– Немедленно отправляйся в дом и умойся, – приказала Молли сыну. – Я скоро приду.

– Да, мэм, – протянул Трент, опустив голову.

– Ступай. Я прослежу за тобой.

Обрадованный тем, что наказание отложено на несколько минут, Трент убежал.

Когда он скрылся в доме, в конюшне повисла напряженная тишина. Уорс первым прервал ее:

– Ты на меня сердишься, но я тебя не виню. Прости.

– Сержусь – это еще мягко сказано, – произнесла она ледяным тоном.

– С ним все в порядке, Молли. Он же ребенок. Мальчишки в его возрасте часто проделывают подобное.

– И ты еще смеешь меня учить?

Уорс сжал руки в кулаки.

– Я уже извинился перед тобой. Чего еще ты от меня хочешь?

– Я ничего от тебя не хочу. Твое сегодняшнее поведение доказало, что сейчас твоему слову так же нельзя верить, как и пять лет назад, когда ты предлагал мне выйти за тебя замуж.

– О чем ты говоришь, черт побери?

– Я думала, время притворства осталось позади.

– Если тебе есть что сказать, выкладывай, потому что я не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Спроси у своих родителей.

– При чем здесь мои родители?

– Ты хочешь сказать, что не посылал их ко мне, чтобы попытаться от меня откупиться?

Уорс покачнулся на каблуках, словно она ударила его.

– Я никуда их не посылал, тем более к тебе.

– Ты говорил, что любишь меня и женишься на мне, лишь для того, чтобы затем отказаться от своих слов.

– Я не отказывался. Это ты струсила и убежала как нашкодившая собака.

– Из-за твоих родителей. После того как они пришли ко мне и заявили, что ты меня не любишь, но боишься мне об этом сказать, чтобы не ранить еще сильнее.

Лицо Уорса стало мрачнее тучи.

– Затем, чтобы побольнее меня уязвить, они предложили мне деньги, много денег, чтобы я исчезла из твоей жизни.

– Неправда. Ты выдумала все это, чтобы успокоить свою совесть. Мои родители не стали бы этого делать.

– Ты хочешь сказать, что я лгу? – неистово воскликнула Молли.

– Ради бога, Молли…

– Спроси их. – Она смерила его презрительным взглядом. – Если у тебя хватит мужества, сделай это.

Глава семнадцатая

– Здравствуй, сынок, – сказал Тед, открывая Уорсу дверь. – Ты вовремя. Ужин будет готов через несколько минут.

– Я не… – Уорс не договорил, потому что в гостиной показалась его мать с улыбкой на лице.

– Какой приятный сюрприз, дорогой. – Ева указала ему на кожаный диван у камина. – Садись, – добавила она и подмигнула ему. – У меня такое чувство, будто ты пришел сказать нам что-то, что нужно будет отметить. Может, выпьешь чего-нибудь, сынок?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Бакстер читать все книги автора по порядку

Мэри Бакстер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Былая любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Былая любовь, автор: Мэри Бакстер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x