Эми Фетцер - И муж в придачу...
- Название:И муж в придачу...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-05-005313-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Фетцер - И муж в придачу... краткое содержание
Как хотелось надеяться Тессе Лайтфут, что черная полоса в ее жизни осталась позади: неудачная беременность, эгоистичный муж, развод… Осталось только немного потерпеть, ведь впереди рождение долгожданного ребенка! И какая разница, что он «из пробирки» и она собирается растить его одна, без мужа!.. Ей вполне по плечу справиться со всеми трудностями. Неожиданно оказывается, что в компьютерах клиники произошла ошибка и отец ребенка вовсе не анонимный донор…
И муж в придачу... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— До свидания. Я опаздываю на бейсбол.
— На бейсбол? — Тесса заморгала, чувствуя себя в невероятно глупом положении.
— Ага, — он повернулся к ней и сделал движение, будто ударяет по мячу, потом вытащил из заднего кармана бейсболку, напялил ее на голову и, махнув на прощание рукой, вышел через парадную дверь.
Тесса в глубоком забытьи съела все фрукты на тарелке и поняла: она… ревнует Чейза к бейсболу. Только этого недоставало!
Тесса проверяла размеры на вешалках, когда увидела, как в магазин в очередной раз вошел Чейз.
Она прикрыла на мгновение глаза и глубоко вздохнула. Ну вот, опять начинается! Какой все-таки тяжелый человек!
— Ну что вы теперь хотите от меня?
— Я хочу, чтобы наш сын носил мою фамилию, — тихо, но отчетливо произнес он. — В этом случае мы можем прекратить все слухи за один час, и вы это прекрасно понимаете.
— Нет! — воскликнула Тесса так громко, что все покупатели в магазине удивленно посмотрели на нее. А Тесса уже тише повторила: — Нет. Я не нуждаюсь в вашей фамилии. Меня вполне устраивает Лайтфут, думаю, и ребенку она понравится. Вы никак не хотите оставить меня в покое. То присылаете подарки…
— Я был не прав, Тесса, признаю, — перебил ее Чейз. Она смело встретила его взгляд, и он быстро перевел глаза на платье. — Вы знаете, что очень красивы?
— Наверно, как бетономешалка, — насмешливо заметила она. — Для вас, строителя, это, наверное, возбуждающий образ.
— Ну, скажем, на машину вы не слишком похожи, зато на бетон, по крепости, вполне.
Чейз стоял так близко, что практически касался ее бедра. Тесса облизнула высохшие губы.
— Простите, я должен был догадаться сделать это раньше, — прошептал Чейз и крепко прижался губами к ее рту.
Внезапно зазвенел колокольчик.
Тесса отскочила назад. Лицо ее пылало. Губы, казалось, распухли. Соски напряглись и бесстыдно торчали сквозь тонкую шелковую ткань платья. Он заметил это и заглянул ей в лицо.
— Вы тоже хотите меня.
— Нет, — выпалила она в ужасе. Ну почему, стоит ему только подойти к ней поближе, как она сразу теряет контроль над собой. Тесса в очередной раз мысленно повторила, что ему нужен только ребенок, а вовсе не она сама. Нельзя верить ни одному слову этого мужчины, каким бы красивым и сексуальным он ни был.
— Вы не можете оттолкнуть меня, Тесса. Даже и не старайтесь. Напрасная трата времени. Я не уйду. Я теперь навсегда останусь в вашей жизни. И мне нужны и вы и наш общий ребенок.
— Потребуется нечто гораздо большее, чем поцелуи, чтобы я поверила вам. Вы с самого начала дали мне ясно понять, что попытаетесь отнять у меня ребенка. — Голос ее звучал очень холодно и спокойно. — И не питайте иллюзий, будто между нами возникло хоть мало-мальски глубокое чувство. Страсть возникает быстро и так же быстро исчезает. А вот мой ребенок и я — одно целое, и это навсегда.
— Мы еще посмотрим, чья возьмет. — Чейз помрачнел и, резко повернувшись, вышел из магазина.
А Тесса до конца дня мучилась над вопросом, что он придумает в следующий раз.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Понимаю, Дайана. Нет, все в порядке. Я справлюсь. До свидания! — Тесса повесила трубку телефона-автомата и прижалась лбом к холодной металлической раме. Не надо злиться на сестру за резкий конец разговора. Тесса почувствовала себя одинокой и всеми брошенной. В десять лет, когда она жила в дрянном городишке Колорадо, ее, единственную девочку в классе, не позвали на «ночной девичник» к Келли Пембрук. Похожее чувство появилось у нее и сейчас.
Нельзя быть такой впечатлительной, упрекнула она себя, и тут же нашла себе оправдание: беременная женщина может позволить себе слабость.
Тесса не спеша оделась и направилась к Дебби, инструктору женской клиники, энергичной женщине лет под тридцать, убедившей Тессу ходить на занятия будущих матерей.
— Тесса! Рада тебя видеть! Молодец, что пришла. — Женщины обнялись. — Клянусь, ты не пожалеешь.
— Нисколько не сомневаюсь, с таким-то инструктором!
— А это кто еще такой? — нахмурилась Дебби, когда они вошли в тренировочный зал.
Тесса могла не смотреть. Она моментально почувствовала присутствие Чейза. И хотя какая-то часть ее души возмущалась и предлагала немедленно повернуться и уйти, другая сгорала от любопытства. Как этот настырный мужчина объяснит свой приход? А кроме того, если не лгать самой себе, то, по правде говоря, она была рада его видеть.
— А ты знаешь, он, похоже, тебя ждет. Ка-а-кой симпатичный!
— Ты так думаешь? — буркнула Тесса. — Это именно о нем я тебе рассказывала.
— Ах, вот оно что! Поздравляю! Твой малыш будет красивым, как бог.
— Почему? — Тесса повернулась всем телом и уставилась на подругу.
— А сама не видишь? Тогда раскрой глаза пошире. С такими генами ты можешь ни о чем не беспокоиться, — одобрительно покачала головой Дебби.
В этот момент ее кто-то позвал, и она исчезла. Чем тотчас воспользовался Чейз.
— Привет!
— А… я кажется, догадалась: небось, опять сказали им, что вы отец ребенка! — фыркнула она.
— Конечно. Разве нельзя? Я же и в самом деле отец.
— Черт возьми! — Тесса напряженно смотрела в пол и потирала пальцами переносицу, — Неужели не понимаете, в какое дурацкое положение вы меня ставите? Почему вы всем выбалтываете о наших отношениях?
— Но вы же не предупредили меня! — Глаза его сощурились. — Я бы обязательно учел ваше пожелание.
— Откуда я могла знать, что вы намерены распространяться на эту тему. Совсем недавно я вообще не ведала о вашем существовании, — Тесса с трудом обуздала приступ гнева. — Меня не волнует моя репутация. И мне наплевать, что обо мне подумают соседи, приятельницы, приятельницы моих приятельниц… Единственное, о чем я думаю, Чейз, так это о счастье ребенка, — она внимательно посмотрела в синие глаза своего собеседника. — Ему здесь жить. Ходить в школу. Работать. Искать себе жену. И мне совершенно не хочется, чтобы все кому не лень напоминали ему о том, что он зачат в пробирке.
— Это был ваш выбор, — сухо напомнил он, и Тесса поняла, что он кипит от бешенства. — И хоть немного поверьте мне. Даже мои братья ничего не знают об этом чертовом достижении медицины.
— Но… — она заморгала. — Я думала… Так значит, когда они были у меня в доме…
— Мы не так уж часто встречаемся, и я не делюсь с ними подробностями своей интимной жизни. Безусловно, я им рассказал, что скоро стану отцом, но они не знают, как именно он был зачат.
— Или она.
— Что?
— Или как она была зачата.
— Разве есть разница?
— Есть. Вы хотите мальчика.
— Мне все равно, Тесса, — он наклонился, чтобы прошептать, — лишь бы вы оба были здоровы. Клянусь.
Он понимал — ей очень хочется ему верить. Но сомнение, которое он слишком часто замечал в ее глазах и которое она даже не пыталась скрыть, подсказывало Чейзу, что Тесса до сих пор видит в нем пронумерованную пробирку. И это несмотря на то, что они так возбуждают друг друга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: