Миранда Ли - Свадебный альбом
- Название:Свадебный альбом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-05-006454-6, 0-263-84192-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миранда Ли - Свадебный альбом краткое содержание
Чтобы заключить выгодный контракт, Майку Стоуну необходимо быстро оформить брак — конечно, фиктивный. Он обращается в свадебное агентство, но его клиентки мечтают о настоящем замужестве. Что же делать?..
Свадебный альбом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Натали потянулась за простыней. Она подбирала слова, чтобы сказать ему. Ее сердце наполнилось радостью и страхом одновременно.
Что будет, когда она скажет, что любит его? Поверит он ей? И что насчет ее возможной беременности? Он наверняка рассердится, несмотря на то, что любит ее. Он может подумать, что она таким способом решила окрутить его. Нет, только не это.
— Я ведь люблю тебя, — на одном дыхании выпалила она.
Его глаза расширились, лицо побледнело.
— Не надо говорить таких слов, если это неправда.
— Это правда. Ты даже не представляешь, насколько.
— Но я слышал, как ты говорила тогда по телефону Аланне, что между нами просто секс…
— Я хотела саму себя убедить в этом. Думала, что ты никогда меня не полюбишь.
— Ты, правда, любишь меня? — повторил он со странным выражением лица.
— Разве я могла бы думать о беременности, если бы это было не так?
— Что?!
— Тогда в лимузине я солгала тебе. Я вполне могла забеременеть. Я была очень счастлива от одной только мысли, что у меня может быть твой ребенок.
— Но ты тогда еще не знала, что я люблю тебя.
— Я была готова растить ребенка одна. Послушай, это не было моей попыткой привязать тебя к себе. Я просто хотела ребенка. Твоего ребенка. Только не сердись на меня. Я знаю, ты не хочешь иметь, детей, но думаю, ты будешь замечательным отцом. В тебе столько любви, Майк. Просто открой любви свое сердце. И поверь в себя. Я в тебя верю. Ты хороший человек, Майк.
Она замолчала, чувствуя, что сердце сейчас выпрыгнет из груди от волнения. Она ждала его реакции. Было видно, что он потрясен. Когда он медленно двинулся к кровати, она сглотнула.
— Ты ведь не сердишься на меня?
Майк сел рядом с ней и вытер ее слезы пальцами.
— Каковы шансы, что ты уже беременна? — мягко спросил он.
— Где-то пятьдесят на пятьдесят.
— Значит, может, и нет беременности?
— Да, возможно, — с трудом выдохнула она.
Если он не хочет этого ребенка, она просто умрет от горя.
— Если ты не беременна, — на его губах появилась улыбка, — значит, нам надо продолжать стараться.
— О, Майк!
Она откинула простыню и обвила его шею руками.
— Мы должны сделать так, чтобы теперь наш брак был полноценным. Я хочу, чтобы мой ребенок рос в любящей семье.
— Мы все для этого сделаем, Майк.
ЭПИЛОГ
— Ты, правда, не расстроился, что это девочка? — спросила Натали Майка.
Они не стали узнавать заранее пол ребенка. Им хотелось, чтобы это был сюрприз. Майк подошел к колыбели и посмотрел на спящее личико дочурки.
— Конечно, нет, — сказал он. — Я ряд, что наш ребенок родился здоровым и с тобой все в порядке. Ты показала себя очень смелой.
— Слышал бы ты, как я кричала!
— Я до сих пор это слышу, — сказал он, потирая уши. — Ты бы могла родить второго ребенка, когда забудешь обо всех ужасах?
Натали улыбнулась. И этот мужчина говорил, что не хочет иметь детей! Выражение его лица, когда он первый раз взял на руки дочь, стоило всех перенесенных страданий. Какой же он чудесный!
— Это будет тебе дорого стоить, — поддразнила Натали мужа.
— Хочешь сказать, что мне придется заплатить тебе, чтобы ты родила второго ребенка?
— Не деньгами.
— Тогда чем?
— Я хочу, чтобы ты арендовал яхту Чака на неделю после Рождества. Тесс уже будет три месяца, так что я буду готова ко второму медовому месяцу.
— Ты ведь понимаешь, сколько за это попросит Чак? Мы сможем позволить себе это только в следующем году, ведь мы недавно купили новый дом. Моя программа вышла в свет только полгода назад, и требуется время, чтобы пошли реальные доходы.
— Я знаю. Но на яхте Чака шесть отдельных кают. Нам не надо будет арендовать ее одним. Я уже обсудила это с Аланной и Холли. Они сказали, что Рис и Ричард готовы внести свою долю. Холли говорит, Ричард хотел бы пригласить свою маму и отчима, которые с радостью согласились. Аланна тоже хочет позвать маму с ее новым мужем. Только мать Риса не приедет. Она всегда проводит с младшим сыном и его семьей.
— Когда ты успела все это решить? — изумился Майк.
— Еще на прошлой неделе. Ну как? Договорились?
— Как я могу отказать тебе? Эта яхта действует на тебя особенно. Кстати, как насчет твоих родителей? Мы их не бросим на Рождество.
— Конечно, нет. Они с удовольствием поедут с нами. Отец сможет внести свой вклад. Родители тебе очень благодарны, что ты дал отцу работу в своей фирме. Вы с Чаком платите ему огромные деньги.
— Шутишь? Твой отец — великолепный работник.
— Я и не знала.
— Ты просто ничего не замечала вокруг.
— Ты прав. Не мог бы принести мне дочку, я хочу снова подержать ее на руках.
Она наблюдала, как Майк нежно взял девочку на руки и начал медленно убаюкивать, когда она проснулась и заплакала.
— Мне кажется, она голодна, — задумчиво произнес он, передавая ребенка Натали.
Натали округлила глаза.
— Ей всего четыре часа от роду, а ты уже угадываешь ее потребности. Твоя любовь к ней может ее избаловать. Тесс, ты моя девочка, — прошептала она дочке.
— Ты должна родить мне второго ребенка, чтобы этого не произошло.
— Дети требуют много заботы. Ты должен послушать Холли. Их Эндрю только начал ходить, а уже доставляет массу хлопот.
— Это потому, что он мальчик. Девочка Аланны намного спокойнее. С ней легче справляться.
— Возможно, в следующий раз у нас тоже будет мальчик.
— Я не возражаю. Я назову его Тони, в честь моего младшего брата.
Натали улыбнулась.
— Чудесное имя.
— Тесс тоже замечательное имя, — немного взволнованно произнес Майк.
Натали внезапно поняла, почему ее муж захотел назвать дочку именно так.
— Так ведь звали твою мать, да? — мягко спросила она.
Он отвернулся, как делал это всегда, когда его переполняли эмоции.
— Да, так.
— Ты ее очень любил, правда?
— Да, очень, — с трудом признался Майк.
Натали видела, что его глаза наполнились слезами.
— Она тоже любила тебя, милый. Тебя и Тони. Просто она не смогла справиться.
— Наверно, ты права. Она ведь была очень красивая.
— Я уверена, что так и было.
— Наша дочка немного похожа на нее.
— Я рада этому.
Шум в холле помешал Натали расплакаться. Это приехали ее родители с цветами, сияя улыбками.
— Разве она не прекрасна? — выдохнула ее мать, когда Натали дала ей подержать внучку.
— Просто красавица, — согласился дедушка. — Как назовете?
— Тесс, — ответил Майк, а потом громко и гордо добавил, — в честь моей матери.
Примечания
1
Керамика (пер. с англ.).
Интервал:
Закладка: