Лина Баркли - Ей приснилась любовь

Тут можно читать онлайн Лина Баркли - Ей приснилась любовь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лина Баркли - Ей приснилась любовь краткое содержание

Ей приснилась любовь - описание и краткое содержание, автор Лина Баркли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полиция подобрала на улице сильно избитую девушку и поместила ее в Батон-Ружский городской госпиталь. Но когда пациентка пришла в себя, выяснилось, что она совершенно ничего не помнит о своем прошлом, и психотерапевт Джизус Бертон придумал для нее новое имя – Мари. Молодой врач влюбляется в Мари и помогает ей начать новую жизнь. Но прошлое девушки властно напоминает о себе, грозя растоптать только что распустившийся прекрасный цветок любви.

Ей приснилась любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ей приснилась любовь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Баркли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я как раз хотела взглянуть на пациенток из пятнадцатой.

Девушка закрыла глаза. Все рушилось. Словно сквозь туман услышала она голос Джиса.

– Я только что заходил к ним по дороге из ординаторской. После вчерашней ночи они меня тоже беспокоят. Там все в порядке, обе крепко спят.

– Ну и хорошо. Я тогда не пойду, не буду шуметь там лишний раз. Зайдите выпить кофе?

– Спасибо, хочется побыстрей выбраться на свежий воздух, ведь сегодня чудесная ночь. – Голос Джизуса стал удаляться.

Ей показалось, что прошла вечность. Она разглядела в темноте палаты две кровати, на одной из которых сильно храпел какой-то старик. Она с ужасом подумала, что произойдет, если тот вдруг проснется. Наконец дверь со скрипом приоткрылась, и Бертон появился на пороге.

Теперь они уже без помех преодолели коридор и выскользнули за двери. Джизус сжал ее руку в своей и повел вниз. На следующей площадке он нагнулся и поднял стоявшую в углу дорожную сумку.

– Наденьте это, побыстрей.

Мари обнаружила в сумке плащ, пару белых медсестринских туфель и легкий шарф.

– Откуда все это?

Он мельком улыбнулся ей и тут же нахмурился, видя, что она не двигается с места.

– Ну же, Мари, быстрей.

Она накинула плащ, затянула пояс, вдела ноги в туфли и обвязала шарф вокруг головы. Все, кроме шарфа, оказалось очень большого размера.

Мари знала, что похожа скорее на беженку, чем на медсестру, которая спешит домой.

Пока она облачалась, Джис негромко ее инструктировал.

– Нам нужно будет пройти восемь этажей. Персонал почти никогда не пользуется лестницей. На следующем этаже – хирургия. Там мы наверняка никого не встретим. – Он внимательно осмотрел девушку и слегка улыбнулся. – Да, чуть было не забыл. – Он достал из кармана очки с дымчатыми стеклами. – Ваши глаза просто незабываемы. Это нам поможет.

Джис взял ее под руку и повел вниз.

– Если мы встретим кого-нибудь, улыбайтесь и продолжайте идти, – сказал он мягко.

За все время им повстречалось двое сотрудников. В первый раз Бертон приветливо назвал молодую медсестру по имени, а во второй раз они просто ускорили шаги.

Пощипывая рыжеватые усы, человек ждал, когда парочка проследует мимо него. Еще одна романтическая встреча на лестнице. Он пробормотал набор ругательств, что, правда, ничуть не уменьшило его раздражения. Прошло несколько долгих минут, пока мужчина в джинсах и молоденькая медсестра миновали наконец шестой этаж. Теперь нельзя медлить.

Ему всегда не везло. Он просто родился невезучим. Это несправедливо. Как бы сильно он ни старался, вечно что-нибудь было не так. Прошлой ночью он решил, что судьба повернулась к нему лицом. Еще минута и девушка была бы мертва. Но тут пронзительно закричала старуха. И дело провалено.

Ну, может быть, не совсем. Пока он прятался, пережидая суматоху, в соседней с пятнадцатой палатой ванной комнате, он понял, что никто не поверил словам его жертвы. Сегодня он сделает все так же, но теперь уж ему непременно повезет. Он точно знает, куда идти и где стоит ее кровать. Сегодня он завершит начатое.

Парочка на лестнице не помешала ему, только задержала немного. Сегодня удача будет на его стороне.

Мари и Джизус без помех прошли через зал ожидания. Они уже достигли середины вестибюля, когда до них донесся мужской голос.

– Бертон? Что ты тут делаешь в такое позднее время?

От противоположной стены отделилась и стала приближаться к ним могучая фигура сержанта Чака Лоуча. Бертон склонился к Мари и, легко скользнув по ее щеке поцелуем, зашептал ей в самое ухо.

– Отвернитесь, когда будете проходить мимо него. Он видел вас раньше. Продолжайте идти по коридору, пока не дойдете до гаража. Поднимитесь на третий этаж. Моя машина – коричневый «понтиак». Ну же, Мари.

Она не двигалась с места. Бертон положил руку ей на плечо и больно сжал его.

– Ну же, Мари!

Как сомнамбула, она повернулась и пошла через вестибюль. Она не видела удивленного взгляда Чака, она старательно выполняла указания Бертона. Каждую секунду ожидая, что ее остановят, она двигалась туда, куда ей указали, заучивая данные ей инструкции, пока они окончательно не запечатлелись у нее в мозгу.

Бертон повернулся к Чаку. Краешком глаза он увидел с удовлетворением, как девушка дошла до дверей гаража и скрылась внутри.

Чак изучающе оглядывал Бертона.

– Ты не сказал, что ты делаешь здесь так поздно.

– Встречал кое-кого.

– Ту девушку?

– Да.

Легкая улыбка придала мягкость мужественным чертам лица Чака.

– Давно пора. Дина Бенд, твоя бывшая любовь, уже снова вышла замуж и развелась, а ты до сих пор все зализываешь старые раны.

– Слышу речи закоренелого холостяка, – отозвался Бертон, отметив с удивлением, что упоминание имени его бывшей жены впервые не вызвало у него никаких чувств. – Тебе самому давно уже следовало бы найти себе кого-нибудь.

– Единственный, кого я хочу сейчас найти, – тот ублюдок, который совершил все эти убийства.

– Я очень хотел бы, чтобы тебе это удалось.

Кивнув на прощание, Чак отошел. Быстро шагая по третьему этажу слабо освещенного гаража, Джис выискивал взглядом белый шарф Мари. Подойдя к своей машине, он увидел ее, грустно притулившуюся на заднем бампере автомобиля.

– Теперь все худшее осталось позади, – мягко сказал он, присаживаясь на минуту рядом с ней и обнимая ее рукой.

Затем Джис помог ей подняться и, придерживая девушку за плечи, усадил на заднее сиденье машины. Они без приключений миновали ворота гаража и оказались на улице. Когда они наконец присоединились к потоку машин на главной магистрали, Бертон позволил себе облегченно вздохнуть.

– Ну, все. Получилось.

Мари размотала шарф и взбила свои короткие локоны. Ее загипнотизировали свет и шум уличного движения. Она покинула стены больницы. Пока что она была в безопасности. Интересно, сможет ли она сегодня заснуть?

– Что же дальше?

– Я отвезу вас туда, где вы сможете переночевать.

– Куда?

– К одному моему хорошему другу. Район там не самый лучший, зато Бенни Дигену можно доверять.

– Бенни?

– Мы с ним выросли вместе. Он художник… кроме всего прочего.

– Вы собираетесь оставить меня там одну? – Девушка чувствовала, что голос выдал, как катастрофически улетучивается ее смелость.

– Нет, – мягко пообещал он. – Я останусь с вами до тех пор, пока все не уладится и мы не найдем вам подходящее жилье и работу.

Оба вдруг поняли, что дорога из госпиталя приводит их к новому типу взаимоотношений. Не будет больше ни пациентки, ни врача, а будут лишь мужчина и женщина, волей судеб оказавшиеся вместе. Что последует дальше, было тайной, такой же, как и та, что послужила причиной их первой встречи.

Обиталище Дигена располагалось не в лучшем месте. Фактически в одном из худших. Это был пригород Нового Орлеана. Как и большинство больших городов в Штатах, здесь решали проблемы городской бедноты, расселяя ее в громадных, протянувшихся на многие мили районах-новостройках. Это создавало почву для превращения их в рассадник нищеты и преступности. Бенни хоть и не жил в таком районе, однако соседствовал с ним, причем с одним из наиболее печально известных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Баркли читать все книги автора по порядку

Лина Баркли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ей приснилась любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Ей приснилась любовь, автор: Лина Баркли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x