Андреа Йорк - Счастливый брак

Тут можно читать онлайн Андреа Йорк - Счастливый брак - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андреа Йорк - Счастливый брак краткое содержание

Счастливый брак - описание и краткое содержание, автор Андреа Йорк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Линда Бразерс, личный помощник президента компании «Безопасный дом», страстно влюбилась в менеджера той же компании Брайана Никсона. Молодые люди начали встречаться, однако Брайан попросил держать их отношения в тайне до тех пор, пока он не получит долгожданного повышения по службе.

Вскоре девушка совершенно случайно узнала, что Брайан ради карьеры собирается жениться на сестре владельца компании, а ее, Линду, держит при себе лишь в качестве запасного варианта. В отчаянии она дает себе страшную клятву больше никогда не влюбляться…

Счастливый брак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Счастливый брак - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андреа Йорк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не сегодня. Я думаю, мы закажем минеральную воду. Или ты предпочитаешь что-нибудь еще, Линда?

Она покачала головой.

– Тебе не нужно особенно беспокоиться обо мне.

Джеральд внимательно посмотрел на нее.

– Мне кажется, кто-то все же должен этим заняться.

Линда не поднимала глаз от меню. Совершенно нелогично было бы расценивать его слова как критические в свой адрес. Джеральд знает, что она неважно себя чувствует, а когда человек болен, он особенно нуждается в помощи. Почему же тогда ей кажется, будто на самом деле он хотел сказать, что она выглядит ужасно? А ведь так старалась выглядеть сегодня как можно лучше. Надела свое любимое платье густого красного цвета, оживлявшее лицо. Закрасила темные круги под глазами. Джеральд посоветовал ей поспать. Интересно, он действительно полагал, что она сможет уснуть, когда у нее голова раскалывалась от мыслей, что же делать?

Официант принес бутылку минеральной воды, открыл ее и разлил в бокалы, всем своим ведом показывая, что не одобряет скромный вкус своих клиентов.

Джеральд поднял бокал.

– Тост!

– За что?

– За малыша. За наше будущее. Линда растерялась.

– Джерри, я даже не знаю… Ты предлагаешь безумное решение проблемы.

– Такова сама проблема. – Он пожал плечами. – И что безумного в предлагаемом решении?

– Но почему именно женитьба? Хорошо, признаю, что я, возможно, не справлюсь одна. Мне, может быть, понадобится финансовая помощь. Но…

Джеральд нахмурился, рассматривая пузырьки в бокале.

– Если я буду заниматься твоей финансовой поддержкой, значит, мне и правила устанавливать. Не так ли?

Она взглянула на него с удивлением.

– Ты знаешь, это вызовет разговоры. Мужчина, не собиравшийся никогда расставаться со своей свободой, вдруг обзаводится не только женой, но и ребенком…

– Возможно, я наконец прислушался к мнению Криса. Он давно говорил мне, что быть женатым – большое преимущество. Признаю, конечно, что мы не самая романтическая влюбленная пара сезона, но…

– Вот именно, – пробормотала Линда, но он продолжал, казалось, не слыша ее:

– …Супружество еще не конец света. И, я думаю, это единственное решение всех наших проблем. – Он оттолкнул в сторону суповую ложку, которую вертел в руках, и взял вилку. – Опять же, если мы поженимся, ты снова сможешь вернуться на свою работу, когда захочешь.

– Ты хочешь, чтобы я вернулась? – неуверенно спросила Линда. – Я думала…

– Хочу ли я? – Улыбка Джеральда буквально засветилась. Он наклонился через стол и взял ее руку. – Хорошо, признаю: ты поймала меня. Я хочу этого только потому, что горы бумаг на моем столе грозят похоронить меня заживо. Я не могу без тебя, Линда. Я готов на все, чтобы снова заполучить тебя в компанию.

Она попыталась вырвать руку, но он крепко держал ее.

– То, что нам хорошо работалось вместе, не причина для женитьбы, – запротестовала она.

– И в то же время это немало. – Его голос звучал взволнованно: – Кто знает, может, нам удастся на этом построить хороший брак? Линда закрыла глаза и прошептала:

– Что ты хочешь от этого брака, Джерри? Он заколебался с ответом, но, когда заговорил снова, и уже совершенно буднично, она знала, что каждое его слово – правда.

– Я хочу, чтобы этот ребенок рос в заботе, ни в чем не нуждался и был счастлив. Вот и все.

Она опустила взгляд на сплетенные пальцы рук и подумала: мы нравились друг другу, вот и попали в такую ситуацию. Может, он и прав, считая, что из нашего брака что-нибудь получится. Ради ребенка стоит рискнуть…

– Хорошо, – сказала она тихо. – Я согласна.

У него прекрасная улыбка, подумала она. Отблески огоньков свечей отражались в его глазах, и какая-то теплая волна подхватила ее, успокаивая и заглушая все сомнения.

Его поступками тоже нельзя было не восхищаться. Ведь известно, что многие мужчины в подобных обстоятельствах виляют и хитрят, сомневаются, отрицают свою ответственность. А многих вообще приходится заставлять оказывать хотя бы минимальную помощь ребенку. Но Стронг…

Почему же тогда ее не покидает чувство неуверенности? Почему ей кажется, что у Джеральда есть какие-то скрытые мотивы? Почему у нее такое чувство, что если она недоглядит, то превратится в марионетку, которая окажется во власти неведомого кукловода?

Не будь глупой, сказала она себе. Никто еще никогда не манипулировал тобою. И никто не решится даже подумать об этом.

6

Линда подъехала к посту охраны и, нажав на тормоза, высунулась в окошко.

– Привет, Джек, у вас новая униформа?

Охранник улыбнулся и одернул полы темно-синей куртки с фирменным знаком на нагрудном кармане.

– Нравится? У нас все такую получили. Мистер Стронг предупредил, что вы подъедете. – Мужчина подошел к машине и поинтересовался, как мисс Бразерс отдохнула.

Так странно было вновь оказаться здесь. Вроде ничего не изменилось, а последние семь недель – это просто плохой сон. И все же перемены были: новые униформы, чей-то автомобиль на том месте, где она обычно парковалась….

Время подходило к полудню, и офис жужжал как растревоженный улей. Это тоже напомнило Линде, что теперь многое в ее жизни будет по-другому. Раньше она всегда появлялась на работе одной из самых первых.

В офисе главы компании ее с улыбкой встретила Глория.

– Как я рада, что ты вернулась! Как отпуск? Была в каком-нибудь экзотическом месте?

К облегчению Линды, открылась дверь кабинета Джеральда и сам он показался на пороге. Какое-то время шеф стоял не шевелясь, и в его глазах было… участие, конечно.

В воскресенье он звонил ей, спрашивал, как она себя чувствует, но после субботнего ужина в ресторане они еще не виделись. Неожиданно под его пристальным взглядом она ощутила и робость, и смущение, но постаралась скрыть их, переведя взгляд с его лица на галстук.

– Я уже начал беспокоиться о тебе. – В неожиданно охрипшем голосе Джеральда звучали нотки облегчения.

– Я сегодня проспала, вот и все. – Линда тщательно выбирала слова, зная, что Глория не пропустит ни одной подробности из их разговора.

– Заходи. – Джеральд на секунду отвлекся. – Глория, позвони в лабораторию, я буду через несколько минут. – Он втянул Линду в свой кабинет и бросил на стол блокнот, который держал в руках.

Крис не одобрил бы такого стола, подумала Линда. Он больше не был похож на чистую взлетную полосу. На нем, казалось, были свалены папки и бумаги всей фирмы.

– Ну, я уже поняла, какая работа мне предстоит до конца недели, – проворчала Линда. – Забавно, я не слышала, что на Гринвилл обрушился ураган, но совершенно очевидно, что он прошелся по твоему офису.

Джеральд смущенно улыбнулся.

– Все не так уж и плохо, как выглядит, – запротестовал он. – И я привел тебя сюда не для того, чтобы свалить всю эту работу. Я только хотел сказать, что бракосочетание будет в среду во второй половине дня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Йорк читать все книги автора по порядку

Андреа Йорк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливый брак отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливый брак, автор: Андреа Йорк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x