Сандра Мэй - Все по-честному

Тут можно читать онлайн Сандра Мэй - Все по-честному - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сандра Мэй - Все по-честному краткое содержание

Все по-честному - описание и краткое содержание, автор Сандра Мэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто хлопал ее по плечу. Ей было девятнадцать лет, и красавчик-старшекурсник казался ей чуть ли не Богом. Однажды он предложил ей шутливое соглашение, и она согласилась. Она согласилась бы даже спрыгнуть с крыши небоскреба, если бы он этого захотел…

Прошло семь лет. Она красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. И вдруг ей приходит судебное уведомление: она должна выполнить условия подписанного ею контракта!

Все по-честному - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все по-честному - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сандра Мэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернувшись в квартиру, Дэн застал Мэри Лу на кухне. Девушка нежно ворковала с поникшими фиалками, осторожно брызгая на них из большого пульверизатора. Барт сидел рядом, ловил струйки воды и довольно жмурился. От такой идиллии Дэн растрогался и некоторое время просто торчал в дверях, любуясь открывшейся картиной. И на это милое лицо он будет теперь любоваться каждый день, и это будет продолжаться как минимум три месяца, а если Дэн не будет дураком – то и всю жизнь! Да, именно всю жизнь! Приблизительно семьсот двадцать месяцев, то есть двадцать одну тысячу шестьсот утр и столько же вечеров, не считая отпусков и выходных, когда он будет любоваться на нее вообще с утра до вечера…

– ДЭН!

– Прости, задумался.

– Я думала, у тебя удар случился. У тебя глаза к переносице сошлись.

– Э-э-э… Давай я покажу тебе квартиру?

– Хорошо. Пошли.

И они пошли осматривать квартиру, а Барт увязался за ними, и Дэн млел от удовольствия, потому что во время экскурсии мог совершенно спокойно касаться плеча или талии Мэри Лу, как бы направляя ее в нужную сторону…

– Мне понравилась необычная планировка, поэтому я ее и купил. Здесь всего двести пятьдесят квадратных метров, но…

– Сколько?!

– Ну то есть… Это не самая большая квартира в домах такого класса, вот я и…

– В моей квартире было двадцать метров. Пятнадцать – комната, пять – кухня. И я считала, что комната довольно большая.

– Мэри Лу, я вовсе не хочу показаться избалованным богатеньким плейбоем…

– Но ничего не можешь с собой поделать, да? Ладно, прости. Во мне взыграли классовые предрассудки. У тебя на самом деле очень здорово. Только немного пусто.

– Просторно. Я люблю открытое пространство. Окна во всю стену, сталь, кожа.

– Вполне по-мужски.

– Гм… да… ты сможешь устроить здесь все по-своему. Со временем. Если захочешь. А вот твоя комната. Здесь ты и вовсе полная хозяйка, так что только скажи…

Мэри Лу неожиданно замерла на пороге и вцепилась пальцами в косяк так сильно, что костяшки побелели.

– Дэн, я не думаю, что это хорошая идея. Я не могу. Мне не надо было приезжать сюда. Я, пожалуй, пойду.

Вот этого он и боялся! Дэн замолчал, а потом решительно взял Мэри Лу за руку и произнес очень серьезно и тихо:

– Мэри Лу, не надо меня бояться. Я никогда в жизни не сделаю тебе ничего плохого. Не оскорблю ни словом, ни жестом, ни нескромным взглядом. Все решения ты примешь сама. – Он развернул ее к себе, осторожно приподнял согнутым пальцем подбородок девушки, утонул в бездонной тьме ее черных глаз… – Здесь ты в полной безопасности, Мэри Лу. Считай это просто своим домом. А меня – своим соседом. Как раньше. Давай просто попробуем, ладно?

– Ладно…

– Устраивайся, отдыхай, осваивайся. Я поеду на работу, чтобы не мешать тебе, но пообещай, что не сбежишь не попрощавшись.

– Хорошо…

Дэн кивнул, развернулся и пошел на кухню. За его спиной закрылась дверь и щелкнул замок. Он ускорил шаг, почти вбежал на кухню и торопливо налил себе воды из-под крана. Выпил залпом, потом смочил пылающее лицо и повернулся к Барту.

– Ну как тебе она? Да-да, я знаю, она девчонка, но ведь хорошенькая, скажи?

Барт лениво вильнул хвостом. Если Божеству угодно завести в доме девчонку, говорил весь его вид, пусть так и будет. Лишь бы только не гнала Барта мыться и вовремя давала поесть.

– И не пугай ее, понял? Ей надо привыкнуть.

Потом Дэн забрал сумку и чемодан из прихожей и понес к двери спальни Мэри Лу. Постучал. Через пару секунд щелкнул замок. На пороге стояла Мэри Лу, и вид у нее был такой, как будто она сейчас заплачет.

– Что-то случилось?

– Здесь все иначе. Не так, как дома. Дэн, прости…

– Естественно! Ты полчаса как приехала. Обживешься, наведешь здесь свои порядки… Обещаю во всем идти навстречу. Выше нос, соседка.

– Зачем тебе это надо?

Дэн нахмурился и сурово погрозил ей пальцем:

– Из чисто шкурных соображений. Я жадный, я хочу стать главой фирмы.

– Врешь. Ты не жадный.

– Хорошо, честолюбивый. Это правда. Слушай, у нас проблема.

– Какая?

– В спешке я совершенно забыл озаботиться продуктами, и теперь у нас в холодильнике только собачьи консервы, молоко, маринованные огурцы, один рольмопс и много пива.

– Из этого обед не сделать…

– Поэтому я настоятельно рекомендую вам, мисс Дженнингс, принять мое приглашение и все-таки пойти сегодня в ресторан. Соглашайся, Мэри Лу.

– Согласна. Очень есть хочется на нервной почве.

– Отлично! Тогда я пулей на работу и обратно, а ты прими душ, раскидай вещички, наведи марафет и будь готова, скажем, к четырем. Дотянешь до четырех? Или заказать тебе пиццу?

– Дотяну. В крайнем случае съем рольмопс.

– Не надо, он уже старенький.

– Тогда собачьи консервы. Если их посолить и поперчить, они очень даже ничего…

– Барт тебе не позволит. Единственное, за что он готов сражаться до конца, это его еда. Я побежал. Пожуй огурчик. Пока.

– Пока…

Дэн выскочил из подъезда, словно на крыльях выпорхнул. На душе было легко и как-то… весенне! Февраль превратился в апрель, и Дэн Лапейн вдруг представил, как весной они с Мэри Лу будут каждый вечер гулять в Центральном парке, а потом поедут в Чикаго, и там он сводит ее в старый мексиканский ресторанчик, где жарят мясо на углях и целый вечер поет о любви Хосе Пакильо, терзая и лаская янтарную звонкую гитару…

У Мэри Лу изумительная фигура!

8

Они вернулись домой уже затемно, и Дэн помог Мэри Лу снять пальто, а потом подал ей тапочки. Барт вилял хвостом так, что Мэри Лу искренне боялась, как бы тот не оторвался. На секунду возникло ощущение, что они и впрямь семейная пара, вернувшаяся домой…

Девушку внезапно обдало жаром. Первая ночь под одной крышей с Дэном Лапейном! Ночь в его постели – потому что постель в ее комнате тоже принадлежит Дэну! Да еще и после такого замечательного вечера, проведенного вдвоем.

Прекрасный Принц не подкачал и вел себя по-королевски. Уютный ресторан, в который Дэн привез ее, был очень камерным, тихим и располагающим к задушевным разговорам. Правда, разговоров как таковых не было, в основном разливался соловьем один Дэн – и делал это с блеском. Очень быстро Мэри Лу избавилась от скованности и смущения, забыла всякую осторожность и от души смеялась шуткам Дэна, восторженно ахала, слушая его рассказы о путешествиях, которые ему довелось совершить…

Он был обаятелен и чертовски красив, этот синеглазый красавец с русыми волосами, словно сошедший с обложки глянцевого журнала. В нем не было ни заносчивости, ни изнеженности, перед Мэри Лу сидел все тот же обаятельный и дурашливый парень с шестого этажа, которого она самозабвенно полюбила семь лет назад…

А еще она заметила, что Дэн постоянно старается прикоснуться к ней. Накрыть ее руку своей ладонью, приобнять за талию, взять за руку и как бы случайно переплести свои пальцы с ее… Мэри Лу знала: этого категорически нельзя делать. Достаточно одного прикосновения рук Дэна Лапейна – и она потеряет контроль над собой, подчинится разнузданному второму «я», которое уже вторую неделю вытворяет с Мэри Лу такие фокусы, что впору принимать бром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Мэй читать все книги автора по порядку

Сандра Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все по-честному отзывы


Отзывы читателей о книге Все по-честному, автор: Сандра Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x