Вивьен Уоллингтон - Ты поверишь мне
- Название:Ты поверишь мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вивьен Уоллингтон - Ты поверишь мне краткое содержание
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Ты поверишь мне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но, даже избежав ежедневной заботы о Кэйти, он мог бы настоять на регулярных посещениях дочери. И что бы это ей дало? Для нее все обернулось бы пыткой.
Сюзи задрожала, зная, что один взгляд, одно прикосновение, один поцелуй Мака могут сделать с ней. Как она сможет находиться с ним рядом? А ей придется — ради Кэйти. Она собиралась обеспечить дочери безопасное, беззаботное детство и столь же безопасное и беззаботное будущее, а такие, как Мак, только вносят хаос.
Она отнесла дочку вниз и положила ее в коляску. Кэйти терла глазки и уже почти засыпала.
— Да, моя сладкая, мы уже идем. — Она выкатила коляску на улицу.
И едва не столкнулась с Маком Чейни!
Это походило на дурной сон. Ужасный, удушающий сон. Сюзи совершенно не была к этому готова!
— Как ты нашел меня? — потребовала она ответа, решив, что атака — лучший способ справиться с непредвиденным поворотом событий. — Тебе мама сказала, где я?
Его рот искривился в той особенной, задевающей за сердце ухмылке, на которую был способен только Мак Чейни. Нет… не только Мак. Кэйти точно так же кривила губки. А когда улыбалась понастоящему, ее улыбка точно копировала улыбку отца.
— Мы с твоей мамой не обмениваемся секретами, — сухо напомнил ей Мак. — Найти тебя было не так-то просто. Твои друзья и коллеги, казалось, были в полном неведении, хотя в это трудно поверить.
Сюзи почувствовала, как ее щеки заливает краска. Она просила друзей и бывших коллег у Джоули не говорить Тристану Гатри или Маку Чейни, куда она уехала.
Она подняла подбородок, стараясь не позволять своим глазам смотреть на Мака, чего они безумно хотели. Что-то в нем изменилось, и она еще не поняла, что именно.
— Я говорила тебе, что мне нужно скрыться от всех на какое-то время.
— Включая Тристана Гатри? — усмехнулся он, посмотрев на ребенка в коляске. — Только не говори мне, что он вернулся в твою жизнь. Что он живет и работает здесь, в Мельбурне. — На его виске пульсировала жилка. — По крайней мере я знаю, что вы не женаты, поскольку ты еще не развелась со мной.
Он схватил ее за левую руку.
— Ты носишь мое кольцо?
Она выдернула руку, ее кожа горела от его прикосновения.
— Только… только для видимости, — солгала Сюзи. — Вот. — Она попыталась его снять. — Я… мне жаль, что я не вернула его раньше.
Холод прокрадывался в ее сердце. Может, он приехал, чтобы получить развод?
— Я не хочу, чтобы ты его мне возвращала, — Мак сказал это резко, и Сюзи замерла. — Я никогда не дам его никому другому. Оставь его себе.
Злобная улыбка искривила его губы.
— Тебе и твоей матери очень важна видимость. — Его темные глаза устремились на малышку. — Это ребенок Тристана?
Хочет ли она, чтобы Мак узнал правду? Или лучше держать все в секрете — по крайней мере в настоящий момент?
Обрадуется ли Мак узнав, что у него есть дочь? Или тут же исчезнет из-за мысли о незапланированном отцовстве и боязни ответственности?
Что будет лучшим для ее малышки? Для их ребенка?
Ее сердце затрепетало от ужаса, когда она заметила, что Мак смотрит на девочку. Может, он сам заметит сходство?
К счастью, Кэйти спала крепким сном, и ее большие черные глаза были спрятаны под загнутыми ресницами. Мягкие черные волосы надежно укрывала шерстяная шапочка.
— Ты, стало быть, думаешь, что я могла вернуться к Тристану после… после… — Сюзи чуть было не сказала, "после того как я была с тобой", но поспешно заменила на: — После того, что он сделал со мной? — Она надеялась, что Мак предположит, что она встретила кого-нибудь здесь, в Мельбурне. По крайней мере это дало бы ей какое-то время.
Черные глаза сузились, пронизывая ее.
— Если не с ним, то с кем же ты связалась? Я думал, что ты покончила с мужчинами и собиралась посвятить себя карьере, — нахмурился он. — Это вообще твой ребенок?
Сюзи облизала губы.
— Да, мой. — И твой тоже, кричало ее сердце. Она подавила дрожь. — В Мельбурне у меня началась новая жизнь, и она дала мне дочь, — сказала Сюзи, тщательно подбирая слова. Это было не совсем верно — именно жизнь в Сиднее подарила ей Кэйти, — но все же достаточно близко к истине. Ее дочка родилась здесь. — Отец Кэйти не живет с нами, — продолжила она, желая быть до предела честной, и сделала глубокий вдох. — Мак, у меня все хорошо, если ты приехал узнать об этом. Со мной все в порядке, и я счастлива.
Счастлива? Так ли это? Она взглянула на свою малышку. Конечно же, она счастлива! Кэйти принесла ей такую радость, какой она не знала раньше.
— Ты понимаешь, что не можешь выйти замуж? — резко сказал Мак. — По закону ты все еще моя жена.
— Я не собираюсь ни за кого выходить замуж. Я сказала тебе об этом еще до отъезда.
— Я надеялся, что ты сдержишь слово.
Ее глаза смотрели на него. Сердце замерло.
— Если ты думаешь, что я ждала тебя… Мак взглянул на спящую малышку, и усмешка искривила его губы.
— Очевидно, нет.
Она вспыхнула, едва сдержавшись, чтобы не возразить ему. Ей не нужен мужчина. Кэйти — это все, что ей нужно. Но все же надежнее, если Мак будет считать, что у нее кто-то есть.
Сюзи наконец поняла, почему он изменился. Его волосы стали короче, чем раньше, и менее буйными. И дело не только в этом: на нем были коричневый замшевый пиджак и темно-коричневая рубашка, а не обычный кожаный наряд. Мак поднял глаза, всматриваясь в ее лицо.
— Ты выглядишь усталой, Сюзи. И бледной. — Он нахмурился. — Ты достаточно спишь? Много бываешь на свежем воздухе?
— Я как раз собираюсь погулять с ребенком на свежем воздухе, — резко напомнила она. — Со мной все в порядке, спасибо.
— Что ж, я рад. — Был ли он рад тому, что она счастлива, Мак не сказал. — Значит, Тристан Га-три в прошлом?
Она быстро взглянула на него. Неужели он все еще не верит ей?
— Да, Мак, — ответила она спокойно, — он в прошлом. Он ушел из моей жизни навсегда. — И тебе следовало бы сделать то же самое, пыталась сказать она взглядом. Хотя эта мысль не приносила ей ни спокойствия, ни удовлетворения.
— Хорошо. Тристан никогда не стоил тебя. — В глазах Мака было сочувствие.
— Ну, теперь, когда ты знаешь, что у меня началась новая жизнь, можешь вернуться домой с чистой совестью, — легко сказала Сюзи, хотя на сердце у нее было ох как нелегко. Все снова рушилось, разбивалось на мелкие кусочки.
Мак нахмурился.
— Ты приехал из Сиднея на мотоцикле? — спросила Сюзи, чтобы просто что-то спросить. — Конечно, на чем же еще?
Но он удивил ее, его губы скривились, когда он мягко ответил:
— Нет, я прилетел на самолете. Остановился в гостинице. А сюда добрался на такси.
У нее расширились глаза. Как мог Мак позволить себе дорогой билет на самолет, и такси, и номер в гостинице?
— Выиграл много денег в казино? — неестественно игриво поинтересовалась она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: