LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Бетти Нилс - Подарок к Рождеству

Бетти Нилс - Подарок к Рождеству

Тут можно читать онлайн Бетти Нилс - Подарок к Рождеству - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом "Радуга", год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бетти Нилс - Подарок к Рождеству
  • Название:
    Подарок к Рождеству
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский дом "Радуга"
  • Год:
    1997
  • ISBN:
    5-05-004559-2
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Бетти Нилс - Подарок к Рождеству краткое содержание

Подарок к Рождеству - описание и краткое содержание, автор Бетти Нилс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!

Подарок к Рождеству - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подарок к Рождеству - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Нилс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мисс, у меня жена заболела, дочь уехала с мужем на похороны его матери, помогать некому, я в таком состоянии…

— Если хотите, я помогу, — предложила Оливия. — Вряд ли я сумею обслуживать, но принесу вещи из кладовки, расставлю на полках.

Он широко раскрыл свои добрые карие глаза.

— Мисс, вы согласны? Вы мне поможете? Только один-два дня… скорее всего один. Я вам заплачу.

— Вот только отнесу продукты бабушке и сразу вернусь.

Он дал ей фартук, показал, как работает кассовый аппарат, и вручил щетку.

— Мне некогда, — сказал он извиняющимся тоном, — нельзя заставлять покупателей ждать.

Она подмела пол под ногами у покупателей, улыбаясь тому, как удивляются леди, живущие по соседству и знающие ее в лицо. Закончив подметать, она нагромоздила целую гору из консервных банок, горшочков джема, пачек печенья, а потом, поскольку покупатели все шли, села за кассу и успешно справилась с делом. К концу дня она так устала, что не было сил ни о чем думать.

Оливия ужинала с матерью и бабкой, которая распространялась о том, что девушки из приличной семьи должны устраиваться на достойную работу, — Оливия, впрочем, не слышала ни слова. После ужина она опять пошла в магазин помочь мистеру Пейтелу подготовить прилавок к утру. К тому времени, как она легла в постель, уже ничто не имело значения — только бы заснуть поскорее. Что она и сделала.

Мистер Пейтел открывал магазин в восемь часов. Было зябкое, темное утро, шел холодный дождь, но к мистеру Пейтелу вернулось жизнерадостное настроение: дочь позвонила и сказала, что будет к вечеру, жена чувствовала себя получше и он получил старательную помощницу. Покупатели безостановочно заходили в магазин по дороге на работу — за бутылкой молока, пакетиком хрустящей картошки, батончиком «Марса». До того как пошли домохозяйки, мистер Пейтел с Оливией успели перехватить по чашке кофе, а тогда, собственно, начался рабочий день.

Мистер Пейтел не делал перерыва на ленч. Они по очереди отлучались в закуток возле склада, чтобы перекусить и выпить еще чаю перед следующим наплывом домохозяек и ребятишек, идущих из школы.

Прервавшись на чашку чая, Оливия подумала, что к пятидесяти годам мистер Пейтел станет миллионером, если раньше не умрет от переутомления. В магазине наступило временное затишье; Оливия вышла во двор и стала переносить апельсины из большого ящика в магазин на стенд с овощами и фруктами. На ней был необъятных размеров фартук и старый жакет, которые ей одолжил добрейший мистер Пейтел, ее яркие волосы выбились из пучка — к концу дня Оливия выглядела далеко не лучшим образом.

Мистер ван дер Эйслер, вынырнув из-за угла в своем «бентли», увидал ее, глубоко вздохнул, развернулся и въехал во дворик при магазине. Шум транспорта заглушал его шаги, он подошел к ней вплотную и заговорил.

При звуке своего имени Оливия резко обернулась, и апельсины посыпались во все стороны.

— О, это вы, — глухо сказала она и попятилась.

Однако он протянул руки и привлек ее к себе.

— Дорогая, любимая…

— Нет-нет, — сказала Оливия и заморгала, чтобы стряхнуть слезы.

— Все, что ты слышала от Риты, все неправда, — ласково говорил он. — Когда на выходные мы с Ритой приехали, ты должна была узнать, что она решила посвятить себя карьере, что Нелл вернется в школу и будет жить у леди Бреннон, что я отвезу вас с Нелл сюда. Я собирался просить тебя стать моей женой.

— Тогда почему же вы этого не сделали? — выпалила Оливия. — Ни слова не сказали…

— Любимая, я боялся, что ты меня отвергнешь.

— Отвергну? Но я люблю тебя…

Он улыбнулся.

— Да, теперь я это знаю. — Он обнял ее. — Скажи, что ты здесь делаешь, зачем разбрасываешь апельсины?..

— Помогаю мистеру Пейтелу… до вечера. У него заболела жена, а дочь уехала на день. — Оливия без особого успеха попыталась высвободиться. — Здесь нельзя ставить машину…

Она почувствовала, как он трясется от смеха.

— Сердечко мое, перестань злиться, постой спокойно, пока я буду делать тебе предложение. Здесь не то место, которое я бы выбрал для такого романтического случая, но я не намерен больше откладывать. Оливия, ты согласна выйти за меня замуж? Без тебя моя жизнь не имеет смысла. По-моему, я полюбил тебя с первого взгляда и не могу жить без тебя.

— Да, я согласна, — сказала Оливия, — но мне надо знать про Риту, и Нелл, и…

— О, еще будет время… — проговорил мистер ван дер Эйслер, наклонился и поцеловал ее. Их долгий поцелуй привел в восторг мистера Пейтела, который наблюдал за ними, стоя в дверях. Хорошо, что пока не было покупателей, потому что мистер ван дер Эйслер явно не собирался отпускать Оливию. Хозяин магазина, человек сентиментальный, со слезами на глазах смотрел, как мистер ван дер Эйслер вынул шпильки из волос Оливии и они рассыпались по плечам девушки рыжеватой волной.

— Любовь, — сказал мистер Пейтел и принялся подбирать апельсины.

Примечания

1

Детская настольная игра. — Прим. ред.

2

Здесь: настоящая (франц.).

3

Милая (нидерл.).

4

Картина Рембрандта.

5

Госпожа (нидерл.). Так называют молодую, обычно незамужнюю женщину.

6

Дамба (нидерл.).

7

Жених (франц.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бетти Нилс читать все книги автора по порядку

Бетти Нилс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подарок к Рождеству отзывы


Отзывы читателей о книге Подарок к Рождеству, автор: Бетти Нилс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img