Джульетта Армстронг - Безмятежное море
- Название:Безмятежное море
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01498-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джульетта Армстронг - Безмятежное море краткое содержание
Безутешная молодая вдова Диана Мортон решает навестить родственников, обосновавшихся на солнечном Кипре. Во время путешествия судьба сталкивает темпераментную англичанку с греческим аристократом Полом Диметриосом, причем их знакомство начинается со скандала. Но вскоре Диане пришлось на собственном опыте убедиться, что от любви до ненависти — один шаг…
Безмятежное море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тебе виднее, — философски ответил Георгиос, пожав плечами. — Если Диана готова ехать, я отвезу ее обратно в Кирению, пока светло. Не знаю, доставит ли Диане удовольствие моя компания, но что Йоланде нравится твое общество, это точно.
На красивом лице Михаила мелькнуло раздражение.
— Не давай волю фантазии, Георгиос. Или так проявляется твое чувство юмора?
На обратном пути Диана спросила Георгиоса, есть ли у него основания поддразнивать партнера и действительно ли Йоланда влюбилась в Михаила?
— Боюсь, бедняжка на пути к этому, — пожал он плечами. — Ее состояние меня очень беспокоит. Йоланда слишком нервная и впечатлительная, хотя внешне очень милая и приятная.
— А Михаил разделяет твою точку зрения?
— Нет. Он думает, что у меня разыгралось воображение. В его глазах она просто милый простодушный ребенок, совершенно неопытный для своих лет. Что же до ее влюбленности… ну, он так привык к женскому обожанию, что уже не замечает нежных взглядов.
— Он на самом деле очень красив, — заметила Диана. — И так обаятелен.
— Только не вздумай влюбиться в него! — предостерег ее Георгиос, встревоженно взглянув на спутницу. Затем задумчиво продолжил: — Старина Зенон подошел бы тебе гораздо больше! — Но, заметив ее возмущение, он поспешно добавил: — Я имел в виду, когда… если ты когда-нибудь подумаешь… подумаешь о замужестве. — Тут он совсем смешался.
— Мой дорогой Георгиос, — успокоила его немного расслабившаяся Диана. — Если это когда-нибудь и случится, что маловероятно, я никогда не выйду замуж за кого-то, хоть отдаленно напоминающего Пола Диметриоса, уверяю тебя.
— Пол нуждается в понимании. Но к этому, я думаю, мы все стремимся. Не найдя своей половинки, он может жениться на одной из своих многочисленных кузин. Ты же знаешь, как это часто бывает в греческих семьях даже в наше просвещенное время. Матримониальные планы строятся родителями, дедушками и бабушками, когда отпрыски еще совсем маленькие.
После этой тирады он переключил внимание на дорогу. Некоторое время они ехали молча, и это полностью соответствовало настрою Дианы — замужество было последней темой, которую она хотела бы обсуждать. Как всегда, прелесть горной дороги очаровала ее.
Она упивалась красотой этих мест, пытаясь запечатлеть ее в памяти. Но невеселые думы вновь овладели девушкой. Никто не знает, в какую часть света забросит ее жизнь. Однако у нее есть шанс время от времени возвращаться сюда — к Эмме, к дяде и тете, — куда бы она ни уехала. Если она найдет работу в Америке, чего очень хочет ее мать, или отправится учительствовать в Африку, до ее следующего визита на солнечный остров пройдет слишком много времени.
Диана вздохнула. Она любила Англию, свою родину. Как она покинет ее? Но мысль о том, чтобы вернуться и поискать там работу, почему-то лишала ее присутствия духа. Сейчас ей необходимо держаться как можно дальше от знакомых мест, если она хочет освободиться от горьких, мешающих свободно дышать мыслей. Но если она найдет какой-нибудь уединенный уголок, какой одинокой она станет… Диана решила, что терзаться бесполезно — время все расставит по своим местам. Как жаль, что она не может остаться здесь, пока к ней не вернутся безмятежность и спокойствие!
Услышал ли Георгиос ее вздох, она не знала, но он неожиданно произнес:
— Тебе понравилось бы работать с нами, я уверен. Я это чувствую!
Она кивнула, качнув золотистыми локонами:
— Да, я тоже так думаю! И очень этого хочу!
— И мы бы очень хотели, чтобы ты осталась. Если бы не финансы, ты стала бы неоценимым помощником. Должен же быть какой-то выход!
— Я его не вижу. Я ничего не достигла в жизни. А после того, как бумаги Ральфа были приведены в порядок, оказалось, что и его дела шли совсем плохо. Но это между нами, — поспешно добавила она.
— Неприятная ситуация. Теперь моя очередь быть откровенным. Наши семьи, моя и Михаила, решили вложить свои капиталы в наше предприятие, и они были очень щедры. Мы не можем просить их о большем. — Георгиос внезапно заразительно улыбнулся, что удивительно преобразило его некрасивое лицо. — И все-таки я верю в старый девиз моего отца: «Препятствия в делах всегда преодолимы!»
Глава 3
Дядя и тетя встретили Диану очень радушно. За время весьма короткого отсутствия племянницы они успели подготовить для нее культурно-развлекательную программу. Об этом старики сообщили девушке довольно неуверенным тоном, опасаясь ее отказа, но, к их облегчению, она согласилась. Эти мероприятия, по их мнению, должны были немного отвлечь ее от грустных мыслей. Диана решила, что тетя с дядей, вероятно, пытались вернуть ее к жизни.
Время, проведенное в Никосии с Михаилом и Георгиосом, доставило Диане гораздо больше удовольствия, чем она ожидала. В веселой и сердечной мужской компании она оттаяла душой, а высокая оценка способностей англичанки и признательность за помощь вызвали приятные мысли о грядущих в ее жизни счастливых переменах. Она чувствовала себя моложе и сильнее, поверив наконец, что воспоминания о неудачном замужестве с его трагическим финалом вскоре перестанут преследовать ее днем и ночью.
Те развлечения, в которых ей пришлось участвовать по просьбе тети, оказались не очень веселыми. Да никто из знакомых, особенно греков, и не рискнул бы пригласить молодую вдову на танцы или шумную вечеринку. Но она побывала с молодежью на пикнике с купанием, а со старшим поколением объездила все окрестности. И хотя грустные мысли все еще продолжали время от времени досаждать ей, длилось это наваждение уже не часы, как прежде, а короткие мгновения.
За пару дней до возвращения вместе с семьей Эммы в Фамагусту Диана пила кофе в гостях у одной из тетиных соседок. Когда девушка вернулась домой, тетя уже сгорала от нетерпения, ожидая ее.
— Только что звонил Георгиос, — сообщила она. — Он хотел поговорить с тобой, Диана. Они с Михаилом и Йоландой, той девушкой, которая работает у них в офисе, приглашают тебя сегодня в один из новых ресторанов в Кирении.
— Но я не могу пойти туда — это предпоследний вечер с вами! — воскликнула Диана.
— Они очень хотят, чтобы ты поужинала с ними. Георгиос просил перезвонить, если ты не сможешь. Я взяла на себя смелость сказать, что если ты не позвонишь, значит, согласна.
Диана все еще колебалась, и тетя Бесси ласково продолжила:
— Моя дорогая, ты обязательно должна приехать к нам еще разок перед возвращением в Англию. Так что спокойно иди со своими молодыми друзьями. А перед отъездом предложи им по стаканчику шерри.
— Ну, если вы не обидитесь на меня…
— Ты же еще будешь здесь завтра, когда приедет Эмма с семьей, — с улыбкой заметила тетя Бесси. — Иди, конечно, не то над Кипром пронесется стон уныния.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: