Конни Банкер - Расплата за гордость
- Название:Расплата за гордость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1584-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Конни Банкер - Расплата за гордость краткое содержание
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Расплата за гордость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Почему ты всегда бросаешься из одной крайности в другую?
– А почему тебе на все хочется приклеить ярлыки? Если ты не чувствуешь себя уверенной в том, что сможешь красиво отделать этот дом, тогда не стесняйся и найми дизайнера по интерьеру.
Адриано пожал плечами, как будто разговор ему внезапно надоел. Он не хотел находиться здесь и обсуждать цвета стен и мебель. Они все еще по разные стороны баррикад. Он – начальник, а она – подчиненная, которую он вытащил из трудной ситуации. В таком положении Фиона не позволит своим инстинктам взять верх над разумом.
– Ты именно это сделал со своим домом? Нанял дизайнера?
– У меня нет времени сидеть в магазинах, просматривать варианты обоев и покупать маленькие штучки для украшения. Я дал моему дизайнеру полную свободу. Она все сделала сама.
– И тебе понравилось?
– Конечно, понравилось! Если хочешь, я дам тебе ее телефонный номер, и она сможет сделать то же самое здесь.
Мысль о том, что кто-то будет ходить из комнаты в комнату, бросать на все скептические взгляды, а затем наводнит дом богатой мебелью, которая сделает из него мавзолей, заставила кровь Фионы похолодеть.
– Я сделаю все, что смогу, – наконец сдалась она. – Но не ругай меня, если тебе не понравится мой вкус.
Он наклонил голову в согласии.
– А когда дойдет до покупки больших вещей, тебе придется найти время, чтобы выбрать их самому.
Еще один кивок.
– Итак, Фиона, все улажено?
– На данный момент.
– Тогда давай уйдем отсюда и займемся чем-нибудь более продуктивным и… приятным.
Его нетерпение достигло предела. Адриано чувствовал, как энергия бурлит внутри него. Дом ограничивал их своими стенами. Наилучшим решением было бы выйти наружу и оставить гнетущее состояние позади.
– Что у тебя на уме? – осторожно спросила Фиона.
– Ну… Солнце светит. А я очень хочу снова прокатиться на Пройдохе. Я уже несколько месяцев не ездил верхом с тех пор, как приехал из отпуска в Италии. Пройдоха по-прежнему такой же горячий?
– Ты хочешь поездить верхом? – Голос Фионы был чуть громче писка.
– Очень неожиданно, я понимаю, но, да, хочу. Во-первых, в такую хорошую погоду жаль сидеть дома, а во-вторых, почему бы нам не осмотреть землю и не выяснить, что необходимо сделать.
– О да, конечно. – Она глянула на свою одежду. – Я пойду переоденусь, хорошо?
Очень разумное предложение, сказала она себе, пока спешно натягивала на себя джинсы и старую трикотажную рубашку. Это предложение было очень кстати, но что-то в нем было еще. Иначе почему она так странно себя чувствует?
– Твоя одежда не совсем к месту, – сказала она Адриано по пути к конюшне.
– Я не думал, что все закончится тем, что я буду кататься верхом, иначе бы оделся по-другому.
– Ты имеешь в виду, что у тебя есть старая одежда?
– Так-так. Ты опять приклеиваешь ярлыки? – Но он не смог скрыть удовольствия в голосе. – К твоему сведению, в моем гардеробе есть много старой одежды.
– Ох, неужели?
Солнце, непринужденность его разговора и тихое жужжание насекомых в листве заставили ее расслабиться.
– У тебя даже есть потертые джинсы и выцветшие рубашки?
– Несомненно. Чем более поношенные и выцветшие, тем лучше.
Она не могла не засмеяться в ответ. Толкнув дверь стойла, Фиона привычно взнуздала Пройдоху.
– Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой? – спросила она, внезапно осознав, что ожидает положительного ответа, но он мог захотеть кататься один.
– Иначе я не поеду. Седлай другую лошадь.
– Старая Лили не поспеет за Пройдохой, – предупредила его Фиона.
Она жадно смотрела, как Адриано гладит скакуна и разговаривает с ним низким успокаивающим голосом, чтобы конь привык к нему.
Спохватившись, она поспешила в другое стойло и вышла со своей лошадью как раз вовремя, чтобы увидеть, как Адриано садится на Пройдоху. Каждое движение мужчины было твердым, уверенным и исполненным фации. Казалось, он сливается с конем в одно целое.
Фиона стояла, очарованная, пока Адриано не устроился в седле, легко держа поводья в одной руке, а другой гладя коня по крупу.
– Ты собираешься садиться на лошадь или так и будешь глазеть на меня весь остаток дня?
Его лаконичный вопрос вернул ее в реальность. Она даже не осознавала, что он смотрит в ее сторону. Фиона с готовностью взобралась на спину своей лошади и крепко прижала колени к ее бокам, чтобы лошадь двинулась вперед.
– Готова? – Адриано насмешливо улыбнулся.
Первым желанием Фионы было прочитать ему пространную лекцию о размере его эго, которое заставило его думать, что она якобы смотрит на него, а на самом деле ее мысли были за миллион километров отсюда… Но, так как это было не совсем правдой, она удовлетворилась тем, что крепко сжала поводья и кивнула головой.
– Может быть, мы можем проехаться вдоль забора до дуба? Ведь дуб все там же? – На самом деле Адриано не знал, сможет ли он сконцентрироваться на чем-нибудь столь банальном, как забор, когда эта девушка скачет возле него на лошади.
Она была божественно красива. Солнце так ярко отражалось в ее волосах, что на них больно было смотреть. Ее тело жило своей собственной, особенной жизнью на спине лошади, казалось, ее мускулы пели от радости. Она была полной противоположностью всем тем женщинам, с которыми он встречался после того, как потерял ее.
Да, но потерял ли? – спросил он себя. Потому что вот она, рядом. Возбуждающая так, как может возбуждать только очень естественная женщина. Она очень скоро будет опять принадлежать ему. А потом он распрощается с ней, как он прощался со всеми другими женщинами, с которыми спал.
– Забор находится в довольно разрушенном состоянии, – сказала ему Фиона.
Она указывала на то, что было видно и так невооруженным взглядом.
– Папа присматривал за ним, пока у нас были лошади, но в течение нескольких лет он ремонтировал только мелкие разрушения. – Она повернулась к нему лицом. – Я, должно быть, была полной идиоткой, что не замечала происходящего.
– Мы все совершаем ошибки.
Говорил ли он о ней? Или о своей собственной прошлой ошибке?
– Продолжим? – спросила она несколько напряженно.
Адриано кивнул в ответ.
Они проехали по кругу большое расстояние.
Метры и метры забора развалились полностью. Деньги, которые предназначались для их ремонта, были потрачены на игры на скачках и на алкоголь. Когда Адриано думал об этом, у него появлялись совсем нелестные мысли о покойном Джеймсе Барнсе, но, как ни странно, параллельно этому он чувствовал жалость по отношению к этому человеку. Ему действительно было так плохо, что он спустил все, что любил больше жизни.
К тому времени, когда они подъехали к дубу, Адриано уже увидел достаточно, чтобы иметь представление о состоянии остальной части земли и забора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: