Кэтрин Айворс - Дорога в рай
- Название:Дорога в рай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1062-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Айворс - Дорога в рай краткое содержание
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…
И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Дорога в рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шли дни. Встречаясь с Дэйвом, Лиз не спрашивала, звонила ли Моника, – тот сам бы сказал, если бы звонила. Временами закрадывалась мысль, что Моника передумала или забыла, но Лиз гнала эти мысли. Дэвид видел ее нетерпение и беспокойство.
– Не паникуй, – успокаивал он. – Может, она задержалась в Нью-Йорке. А если даже на ранчо, не в первый же день звать гостей. Поживет у родителей, станет скучно – обязательно позовет…
Глава 8
Шантаж
Лиз катила в один из номеров сервировочный столик, когда это случилось. Проходившая мимо Ребекка сказала с улыбкой:
– Везучая! Тебя опять ждут…
Лиз не помнила, как доставила в номер Банчинни завтрак, как расставляла тарелки и приборы, наливала соки. Ждать ее мог только один человек! Она выбежала из отеля. За воротами спиной к ней стоял мужчина.
– Джек! – крикнула Лиз.
Мужчина обернулся. Это был Эдвард, ее бывший жених. Любовник ее матери. Лиз хотела кинуться обратно в отель, но не могла двинуться с места. Внутренний голос сказал: «Вот она, твоя тревога…»
Эдвард стоял, расставив ноги, и улыбался. Что-то изменилось в нем самом и в его внешности. С Лиз он всегда действовал уверенно, решительно – как он сам говорил, только так и должны вести себя настоящие парни. Но иногда ей казалось, что сквозь решительность проступала настороженность. Он будто выжидал – чтобы, если она оттолкнет его, тут же отступить. Обычно он одевался небрежно, чтобы не сказать неряшливо, словно ему все равно, что на нем и как он выглядит… Теперь перед Лиз был самодовольный, без тени неуверенности на лице мужчина в дорогом, но не по сезону костюме.
– Не ждала? – сказал он, делая шаг к Лиз.
– Не подходи! – резко сказала она. – Что тебе надо?
– Соскучился, – ничуть не смущаясь явной лжи, ответил он.
Лиз пропустила мимо ушей намек на их бывшую близость. Спросила:
– Кто тебе сообщил, где я?
– Никто. Случай.
– Как мама?
Он пожал плечами:
– Мы не сошлись характерами с твоей матерью. Пришлось расстаться.
– Я с тобой тоже не сошлась характерами. Убирайся и больше не приходи!
– Слушаюсь, – сказал он, вздохнув. – А как насчет «последнего слова подсудимого»? Положено!
– Говори быстрее, что тебе нужно.
– Я сказал, – начал он, – что случайно узнал, где ты. Но как узнал! Потрясающе! Моя маленькая невеста веселится на вилле среди миллионеров! И разъезжает на шикарном «линкольне»! – Он удовлетворенно хмыкнул.
До этой минуты Лиз слушала нетерпеливо, однако довольно спокойно. Но едва он упомянул о вилле, все в ней напряглось. Она мельком взглянула на него. Он улыбался, но глаза не предвещали ничего хорошего.
– Я подумал… – продолжал он с веселым видом, будто сообщал о чем-то очень приятном. – Я подумал: вот бы мне так – войти пешком, чуть ли не с голой задницей, а уехать на «линкольне» или «мерседесе»!..
Эдвард сделал паузу, выжидая ответной реакции Лиз. Он сознавал, в каком напряжении она пребывает, и умышленно затягивал молчание. Она молчала.
– Да-а… – наконец протянул он. – А тут опять же случайно, заметь, я узнаю, что владельцы симпатичной виллы покинули ее. Причем все! – многозначительно подчеркнул он.
Лиз не выдержала:
– Чего ты хочешь?
– А ведь там всякого добра навалом – на всю жизнь хватит!..
– Ты ходил туда?
– Ходил?.. – Он засмеялся. – Ну, ты скажешь!
– Ты… ограбил? – Я?!
– Что же ты делал там?
– Скажем так – я ее только оглядел. Присматривался в расчете на будущее.
– Врешь! Ты все врешь! Ты там не был, ты даже не знаешь, где она находится!..
– А если я скажу, что у них на полу буквы «Д» и «Б»?
Да, он был там. Он видел монограмму! Но зачем он говорит об этом мне?
– У меня к тебе деловое предложение, – сказал он. – Во-первых, мы опять начнем жить вместе. Чтобы было понятней: спать, трахаться! Ты мне нравишься. Если не согласишься, я заявлю в полицию. Скажу, что ты обманом проникла в дом порядочных людей, вторглась в их доверие, чтобы ограбить. Кстати, за какие красивые глаза тебя возят на шикарных машинах?.. Монике, или как там ее зовут, похоже, не известно, что ты всего лишь подтираешь полы в дешевом отеле? Думаю, ее отношение к тебе изменится, когда она об этом узнает. Как ты думаешь?
Лиз почувствовала, что ее голову обхватил и сильно сжал жесткий обруч. Она невольно поморщилась, но нашла в себе силы сказать:
– Это я пойду в полицию и все расскажу…
– Правильно, – сказал он, насмешливо глядя на нее. – Только для начала я им расскажу, как ты ограбила собственную мать, забрав все деньги, и сбежала из дома. Как, по-твоему, кого после этого будут слушать: тебя или меня? – Он не спускал с нее глаз и был явно доволен эффектом, произведенным его речью. – Так что, дорогая, – заключил он, – тебе не вывернуться: или тюрьма, или я!
Лиз не ответила. Да она и не знала, что отвечать. Ей хотелось убежать, остаться одной и обдумать, насколько опасны его угрозы. Она повернулась, чтобы идти в отель, но Эдвард негромко сказал:
– Ты пойдешь не в свою драную гостиницу, а со мной и сейчас! – Лиз невольно остановилась. Он продолжил так же негромко. – Будет, как я сказал! Ты меня знаешь.
На веранде показалась Ребекка.
– Лиз! Быстро! Милена требует!
Не раздумывая, Лиз бросилась к отелю, Эдвард вдогонку ей крикнул!
– Дорогая! Даю тебе ровно день на сборы!..
Лиз влетела на веранду, едва не сбив Бекки с ног. Та даже отшатнулась.
– Что с тобой? Кто это был? – Лиз молчала. Видя, что из растерянной Лиз ни слова не вытянуть, Ребекка пожала плечами: – Не хочешь, не говори.
Но работать Лиз уже не могла и сказала миссис Смит, что у нее раскалывается голова. Хозяйка была недовольна. Она считала, что в столь юном возрасте голова вообще не может болеть, но по виду горничной поняла, что с той творится нечто неладное, и отступилась.
Лиз долго стояла в туалетной комнате, стараясь успокоиться. Она уже трижды вымыла лицо холодной водой, но, глядя в зеркало, не узнавала себя. На лице ясно читались страх и безнадежность. Она понимала, что жизнь ее мгновенно изменилась. Она очутилась в страшном мире и не представляла, как из него выбраться. Что-то надо делать, думала она. Что-то надо делать…
Ребекка примчалась после работы. Торопливо хватала то фен, то щетку для волос, то туалетную воду.
– Иду знакомиться с его родителями! – сообщила она. – Мать у него ведьма. Но он сказал: мать – пусть как хочет, я женюсь на тебе, а не она. Может рычать, как ей вздумается, а я все равно не отступлю.
Наконец Ребекка обратила внимание на Лиз:
– Ты чего лежишь? На дискотеку идешь?
– Нет. Если увидишь Дэйва, скажи, я прошу его прийти ко мне.
– У тебя с ним роман? Между прочим, ты знаешь, что он разошелся с женой?
– Мы друзья. Передашь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: