Инга Берристер - Ты у меня один...
- Название:Ты у меня один...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0606-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инга Берристер - Ты у меня один... краткое содержание
Крайне противоречивые отношения связывают юную героиню романа, очаровательную Шарон Дуглас, с двумя столь несхожими между собой братьями — Фрэнком и Робертом. Чистая романтическая влюбленность с детства и болезненная неприязнь, переходящая в открытую ненависть… Шарон пытается подчинить доводам разума и совести пробуждающиеся в ней чувства. Но порывы страсти берут свое… Все чаще она оказывается на грани отчаяния и… счастья. Удастся ли ей разобраться в себе, сделать решающий выбор? И что сильнее — горечь осмысленных разочарований или бессознательная вера в чудо?..
Ты у меня один... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сюда, — кивнул головой Роберт. Их номер был в середине коридора. Шарон ждала, пока Роберт откроет дверь… Она застыла от изумления, когда, войдя внутрь, увидела огромную двуспальную кровать…
Она взглянула на Роберта, потом снова на кровать и еле слышно промолвила:
— Поверить себе не могу.
— Поправь меня, если я не прав, Шарон, — мягко сказал он. — Но разве в твои обязанности официального переводчика компании не входит контроль за исходящими документами на иностранных языках?
— Ты же знаешь, что входит, — раздраженно подтвердила она. — Но…
— В таком случае ты и должна была отвечать за правильный перевод, когда заказывали номер.
— Если бы меня попросили — да, — согласилась Шарон. — Но ведь ты же…
— И я думаю, что не ошибусь, предположив, — мрачно продолжал Роберт, — что, когда оформлялся заказ на номер, ты надеялась, что окажешься на этой конференции вместе с Фрэнком…
Как невменяемая, Шарон вскинула на него глаза, осознавая, что этот негодяй имеет в виду.
— Да, я считала, что поеду сюда с Фрэнком, — гневно вмешалась она. — Но это не значит, что я намеренно подстроила так, чтобы оказаться с ним в одном номере. Номер заказывали по факсу, когда я была в отпуске, и если ты хотя бы на секунду подумал, что… Какие бы чувства я ни испытывала к кому-то… Я не способна опуститься до того, чтобы манипулировать… или вынуждать мужчину — любого, особенно того, кого я люблю…
Шарон не в силах была продолжать. Исступление захлестнуло ее.
— Я не могу оставаться с тобой в этой комнате, — грубо отрезала она, когда, собравшись, смогла заговорить снова. — Я не могу… и я…
— Прекрати истерику, — сквозь зубы процедил Роберт. — У тебя нет выбора. Ни у кого из нас нет. Эта конференция очень важна. Я многие месяцы налаживал связи с различными компаниями, которые будут здесь… с потенциальными клиентами. И я не могу тратить время, разбираясь с взбалмошной неврастеничкой, которая…
— Не я это устроила. Я к этому не имею никакого отношения! — взорвалась Шарон. — Меньше всего я хотела… хотела бы разделить номер с тобой.
— Этому я верю. Но тогда ты не думала, что будешь здесь со мной. И, уверяю тебя, прекрасная кузина, ты вовсе не мой идеал, чтобы делить с тобой постель. Какого черта ты там напланировала своим маленьким умишком? Какой-нибудь мелкий шантаж? Пригрозить рассказать Джейн о том, что Фрэнк спал с тобой, если бы он тебе отдался?..
— Нет! — негодующе выпалила Шарон. Хладнокровный цинизм Роберта все более ранил ее.
Неужели он думает, что она могла бы унизиться до подобной интриги? Шарон заставила себя взглянуть прямо в его полные бесстрастного холода глаза и тихо, с горечью сказала: — Я люблю Фрэнка, Роберт. И в моем понимании это значит доверять ему… не стремиться обидеть его. Что бы ты ни думал, но я не нуждаюсь в том, чтобы ты напоминал мне, что Фрэнк ничего подобного ко мне не чувствует. Неужели ты считаешь, что я хотела бы заполучить его на таких условиях? Что я бы любого мужчину, который… — Она не могла продолжать.
— А я думаю, что ты становишься настолько одержимой своей так называемой любовью к Фрэнку, что уже больше не знаешь, что разумно, а что нет.
— Ты не прав, — по инерции отмахнулась Шарон, но выражение его лица свидетельствовало, что он ей ни капли не верит.
3
Отвернувшись от панорамы, открывавшейся из окна спальни, Шарон быстро отвела взгляд от постели.
Роберт был внизу, в конференц-зале, куда он спустился проследить, чтобы стенд их фирмы, доставленный итальянскими служащими, был правильно собран. Она знала, что рано или поздно ей предстоит присоединиться к нему. В конце концов, именно поэтому она была здесь.
Официально конференция открывалась завтра утром, но по своему опыту Шарон знала, что и сегодня конференц-зал будет забит готовящимися к открытию людьми.
Как такое могло произойти? — в отчаянии думала она. Как могла случиться такая накладка, и, что еще хуже, как мог, как посмел Роберт подозревать, что она имеет к этому какое-то отношение, что она специально так подстроила, чтобы оказаться в одном номере с Фрэнком?
Шарон уже подумывала о том, чтобы отказаться спать с ним в одной постели, но мебель в комнате, хоть и элегантная, была не слишком удобна, а о том, чтобы с комфортом устроиться на мраморном полу, и речи быть не могло.
Спасением было то, что постель, во всяком случае, была широкая, и спать совсем рядом, бок о бок им не придется. Если она ляжет на своей стороне и отвернется от него, то, может быть, ей даже удастся вообразить, что Роберта вообще нет.
По крайней мере, об одном обстоятельстве ей определенно беспокоиться не приходилось. Не было никакой вероятности, что Роберт попытается воспользоваться ситуацией. При этой мысли Шарон чуть не рассмеялась.
Много лет назад, когда они были детьми, им часто случалось проводить вместе все каникулы. И хотя они никогда не спали в одной комнате, обычное в подростковом возрасте стеснение, по сути, не было свойственно отпрыскам семейства Дугласов.
Конечно, Шарон понимала, что есть большая разница между тем, как угловатая девчонка и долговязый паренек бегают по дому в ночных рубашках, и ситуацией, когда двадцатидвухлетняя девушка и тридцатилетний мужчина вынуждены делить одну постель и ванную.
Тонкая хлопковая рубашка, которую она привезла с собой, не укроет ее так же надежно, как плотная байковая ночнушка, которую она носила в детстве… Шарон мгновенно похолодела. Она вспомнила. Ведь она не взяла с собой никакой ночной рубашки, решив, что это ей не понадобится.
Золотое правило делового человека, желающего комфорта в кратковременной поездке: бери с собой только то, что без напряга можно держать в одной руке. И она взяла самый минимум. Почти ничего.
Обычно она спокойно спала без одежды… Даже предпочитала… Но в таких обстоятельствах!
Шарон устало провела рукой по волосам. Ей захотелось смыть с себя дорожную пыль. И если что ей в этом номере нравилось, так это отличная ванная.
Роберт вернется не скоро — в конце концов, у него не больше желания быть в ее обществе, чем у нее, и лучше воспользоваться его отсутствием и принять душ, чем дожидаться возвращения этого зануды и потом страдать от того, что не решилась вымыться, пока его не было.
Шарон уже распаковала одежду, которую привезла с собой. И теперь, быстро выбрав свежее белье, рубашку и легкие брюки своего любимого кремового цвета, поспешила в ванную. Поколебавшись, она все же оставила дверь слегка приоткрытой, а потом проверила, чтобы та не смогла захлопнуться.
Ребенком Шарон однажды случайно заперли в ванной, в доме знакомых ее родителей. Это, с обыденной точки зрения, пустяковое происшествие навсегда вселило в нее затаенный страх, что такое может случиться снова. Нелепо, но делать нечего. С тех пор Шарон практически не могла заставить себя запереться где бы то ни было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: