Ноэль Бейтс - Огонь в крови
- Название:Огонь в крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0946-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ноэль Бейтс - Огонь в крови краткое содержание
«Интересно, могут ли родители развестись со своими детьми?» — такие вот мысли порой приходят в голову матери шестнадцатилетней девицы. Сара и не заметила, как ее очаровательная крошка превратилась в строптивую, дерзкую особу, а вместе с этим возникли и почти неразрешимые проблемы.
Правда, как оказалось, Сара не одинока в своем стремлении достичь взаимопонимания с обожаемым чадом. Тогда, может быть, стоит прибегнуть к помощи отца великовозрастного парня, чтобы наставить подростков на путь истинный? Да и о том, что рано ставить крест на личной жизни, тоже забывать не следует…
Огонь в крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прежде всего потому, что при одной только мысли о том, что ей придется смотреть в его холодные равнодушные глаза, Сару пробирала дрожь. К тому же она боялась, что, отчаянно желая произвести на него хорошее впечатление, начнет вести себя скованно и неестественно и добьется прямо противоположного результата.
Было и еще одно «но». Сара очень боялась, что Мартин вовсе не обрадуется, если она к нему подойдет. Да и с чего бы ему радоваться? Расстались они отнюдь не добрыми друзьями. Да и обстоятельства их знакомства не располагали к теплым, дружеским отношениям. В конце концов Сара буквально навязала ему свое общество. Не исключено, что он вообще ее не помнит.
И тут у Сары внутри все оборвалось. К столику Мартина подошла такая ослепительная красавица… Высокая, стройная блондинка. Короткие волосы, короткая юбка. Потрясающая фигура. Невообразимо длинные ноги. Уверенная походка.
Теперь Сара знала, какие женщины нравятся Мартину Рафферу. Элегантные, красивые и очень юные. Красотке было не больше двадцати.
Берт заметил, куда смотрит его собеседница.
— Вы намного интереснее. — Он погладил ее по руке, и Сара покраснела до корней волос.
— Берт, я вовсе не…
— Но это вполне естественно. Моя супруга всегда говорит, что наблюдать за соперницами — нормальная реакция нормальной здоровой женщины.
Сара рассмеялась, но смех получился каким-то деланным.
Берт подался вперед.
— Правда, Сара, она вам не конкурентка. У вас такое интересное лицо.
— Интересное? Большинство женщин восприняли бы ваш комплимент как весьма сомнительный…
Однако Сара рассмеялась, и на этот раз ее смех был искренним.
Во всяком случае, подумала она, Берт не сказал, что у нее есть все преимущества зрелой женщины. У Сары была подруга, которой муженек однажды отвесил такой вот комплимент, за что сразу и поплатился — жена опрокинула ему на колени миску с салатом.
Берт подозвал официанта и попросил счет. Через минуту тот вернулся, принеся вместе со счетом записку. Записка была для Сары. Разумеется, она сразу же поняла от кого.
Первые две-три секунды она вообще ничего не соображала, а потом кое-как объяснила Берту, что здесь, в ресторане, оказался один ее знакомый.
— Да? А кто?
— Счастливчик, с которым сидит та потрясающая блондинка, которая мне не конкурентка.
— Правда?
— Он приглашает меня выпить с ними чашечку кофе. Берт, если вы подождете меня минут пять, я схожу поздороваюсь и извинюсь, что не смогу составить им компанию. Мне надо возвращаться на работу.
— Да Бог с вами, Сара, какая работа? — улыбнулся Берт. — Вы и так не щадите себя. Так что спокойно идите пить кофе. И вообще, сегодняшний день — в полном вашем распоряжении. Отдохните как следует.
— Но…
— Никаких «но». Вы заслужили хороший отдых. — Берт комично насупился. — В конце концов я начальник, и вы должны выполнять мои распоряжения. — Он поднялся из-за стола. — И чтобы сегодня я вас на работе не видел!
Саре ничего другого не оставалось, как изобразить на лице благодарную улыбку и подойти к столику Мартина и его ослепительной собеседницы. Пока она шла, Мартин смотрел на нее с таким оскорбительным равнодушием, что ей больше всего хотелось провалиться сквозь землю. Проследив за направлением взгляда Мартина, красавица блондинка подозрительно покосилась на Сару.
— Сара! — Мартин привстал, когда она села к ним за столик. — А я все думал, заметила ты нас или нет.
— Нет. Я… я была очень увлечена беседой со своим начальником…
— А это Линда Вэггонер. — Голос Мартина звучал завораживающе мягко, и у Сары вдруг возникло неприятное ощущение, что она упускает что-то очень важное. — Старый друг нашей семьи.
Двадцать два года, прикинула Сара. Если не меньше. Что может быть общего у Мартина с этой девочкой, которая, пусть и с некоторой натяжкой, но все же годится ему в дочери?! Неужели он не понимает, что Линда совсем еще ребенок? Или это его не волнует?
Сара натянуто улыбнулась и пожала тонкую прохладную руку, очень надеясь, что никто не заметил ее неодобрительного взгляда.
Может быть, у богатых вообще это принято? И в кругах, где вращается Мартин Раффер, подобные отношения не считаются чем-то из ряда вон выходящим? Или он просто любит молоденьких, наивных девочек — этот мягкий, податливый материал, из которого можно вылепить что угодно?
— И давно вы знакомы с Мартином? — вежливо осведомилась Сара. Она обращалась к Линде, но все равно чувствовала на себе его пристальный взгляд.
— Многие годы… — Линда с неприкрытым обожанием посмотрела на сидящего рядом с ней мужчину.
— Как я уже говорил, — поспешно вставил Мартин, — Линда — старый друг нашей семьи. Наша соседка, если быть точным.
— В Нью-Йорке?
— В Нью-Джерси. Кофе?
— К сожалению, я не могу задерживаться.
Сара заставила себя взглянуть на Мартина и тут же подпала под чары его всесокрушающего обаяния. Ее охватила какая-то смутная тревога. Кажется, он прилагал все усилия к тому, чтобы Сара сейчас осталась. Вот только зачем ему это было нужно?
— Мне надо вернуться на работу, — добавила Сара, многозначительно поглядывая на часы и раздумывая, не прозвучит ли слишком по-идиотски, если она сейчас воскликнет что-то вроде: «О Господи, неужели уже половина третьего?!»
— Уверен, что ваш начальник минут пятнадцать без вас переживет, — произнес Мартин тоном, не терпящим возражений. Он сделал знак официанту, и перед Сарой словно по волшебству возникла чашка с кофе.
Она даже не успела ничего возразить.
— Как поживает Эллен? — спросил Мартин, а потом пояснил, повернувшись к Линде: — Дочь Сары, Эллен, и Брайан — большие друзья.
Линда напряженно задумалась. Судя по всему, не без некоторого злорадства отметила Сара, умственные способности блондинки пребывали в зачаточном состоянии. Можно было и раньше догадаться, что Мартину нравятся такие женщины — ослепительно красивые и восхитительно глупые.
— У Эллен все хорошо, — сдержанно отозвалась Сара. — А как у Брайана дела?
— Тоже хорошо. — Мартин помолчал и добавил: — Я рад, что мы с вами встретились.
— Правда?
— Правда. — Он обезоруживающе улыбнулся.
Сара поспешила отвести взгляд. С ней творилось что-то странное. Сердце бешено колотилось. Тело пылало. Она не знала, куда себя деть.
— А вы работаете? — обратилась она к девушке, лишь бы только не молчать.
Линда задумчиво нахмурилась, как будто Сара задала ей невесть какую сложную задачу. «Работаю?! — было написано у нее на лице. — А что такое работа?»
— Вы чем-нибудь занимаетесь? — подсказала Сара, не в силах смотреть на ее мучения.
— А-а-а, да. — Лицо красавицы просияло. — Да, я работаю в художественной галерее у моего крестного. Мне очень нравится. Столько свободного времени. И крестный всегда отпускает меня, когда мне надо уехать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: