Шэрон Кендрик - Оружие женщины
- Название:Оружие женщины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-05-007010-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шэрон Кендрик - Оружие женщины краткое содержание
Ксандрос богат, красив, легко завоевывает и легко бросает женщин. Но последняя его жертва, Ребекка, подталкиваемая уязвленной гордостью, опережает Ксандроса: порывает с ним первой. Однако дальше события выходят из-под контроля обоих...
Оружие женщины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Неправильно? Ему стоило больших усилий отпустить ее. Он стоял и молча ждал, пока его дыхание выровняется.
— Нет, — не согласился он с ней, — в этом ты совсем не права, красавица. Единственно правильное во всей этой ситуации, не считая наших прекрасных детей, — это...— он обхватил ее груди руками, чувствуя, как напряглись соски, — это как раз это, Ребекка. И ты будешь лгуньей, если станешь возражать.
Больше всего она сейчас хотела прильнуть к нему и снова раствориться в его поцелуях. Но они обманчивы. Заставляют верить в то, чего на самом деле нет. А Ребекка больше не хотела разочарований. Только не сейчас, когда ей нужны силы на сыновей. Ксандрос ее не любит, и глупо надеяться, что когда-либо сможет полюбить.
Она боялась, что не сможет устоять, поэтому резко отошла от него. Пора уже прекратить витать в облаках. Он скоро исчезнет из ее жизни, вернется к своему привычному образу жизни в Нью-Йорке, а ей меньше всего хотелось снова к нему привязаться.
— Да, секс у нас всегда был отличным, — холодно согласилась с ним Ребекка. — Я уверена, что с тобой по-другому быть не может. Но это больше не имеет значения, Ксандрос.
— Ты же на самом деле так не думаешь? — спросил он.
— Так должно быть. Когда наши отношения закончились, они закончились. Мы же не можем притворяться, что ничего не случилось, только потому, что хотим друг друга. Это нечестно.
Он смотрел в ее потемневшие глаза и пытался унять бешеное желание, так как понял, что она говорит серьезно. Сейчас она ему нравилась как никогда. Он не мог припомнить, когда в последний раз женщина смогла устоять перед его обаянием с настойчивостью и сопротивлялась своим желаниям.
— Очень хорошо. Я переключусь на более важные вещи. Ты хочешь сад, и ты его получишь. Я позабочусь, чтобы у нас был дом к концу этой недели, — пообещал он.
Ребекка замерла. У нас? Она была уверена, что это оговорка. Конечно, оговорка. Она нервно улыбнулась.
— А ты, я так понимаю, возвращаешься в Америку. У тебя же дела там.
Ксандрос слышал надежду в ее голосе, хотя она изо всех сил старалась скрыть это. И тут что-то внутри него изменилось.
До сего дня он не задумывался о своих следующих действиях. Главным для него было перевезти Ребекку и детей в более просторный дом. Сейчас она заставила его заглянуть в будущее, в котором два его сына превратятся сначала в юношей, а потом в мужчин. И что тогда? Разве не должен он все время быть с ними рядом, чтобы они знали его как своего отца?
И потом... Кто знает, что выкинет их мать, когда окончательно поймет, что он не собирается на ней жениться? Может, вскоре устанет заниматься их воспитанием и бросит их, как поступила его собственная мать. Но если он будет с ними рядом...
Ксандрос натянуто улыбнулся ей.
— Я не помню, чтобы говорил о своем отъезде в Штаты, — заявил он.
У нее по коже побежали мурашки.
— Но я думала...
— Что? — почти нежно протянул он. — Что ты думала, Ребекка?
Не позволяй ему запугать тебя. Если сейчас сдашься — проиграешь.
— Ну, у тебя же в Нью-Йорке офис... Ты занятой человек и вряд ли можешь позволить себе находиться тут без дела.
— Правда? — он сверлил ее взглядом. Интересно, что, по ее мнению, он предпримет? Купит ей дом, а потом испарится? — Я могу делать что пожелаю. А в данный момент я желаю быть рядом со своими детьми. Хочу видеть, как они просыпаются по утрам и засыпают вечером.
Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять смысл его слов. И тут она испугалась.
— Ты... ты хочешь сказать, что переезжаешь с нами?
С ее лица сошли все краски. Он старался не реагировать на это.
— Конечно. Как ты могла подумать, что будет по-другому? Ты рассчитывала, что я куплю вам большой дом, а потом исчезну из жизни своих детей? Ты считаешь меня мужчиной, который платит по счетам, а потом устраняется, Ребекка?
Она уже хотела сказать, что это он настоял на переезде, а теперь она же и виновата. Он с ней разговаривал так, словно ей только и нужны деньги от него. Интересно, он хотя бы удосужился проверить счет, на который положил ей деньги? Она не взяла с него ни цента.
— А если я скажу тебе, что лучше останусь в этом домишке, чем буду делить с тобой роскошный особняк?
Он усмехнулся.
— В этом случае ты вынудишь меня подать иск на опекунство моих сыновей.
— Ты не сможешь!
— Смогу, Ребекка, поверь мне. Смогу.
— Ты не сумеешь выиграть дело! — воскликнула она. — Ты же знаешь это.
— Допустим, полное опекунство я не получу, так как суд у нас все еще на стороне матери. Но вот совместной опеки добьюсь легко. И как тебе понравится, если я буду раз в две недели забирать Алексиуса и Андреаса в Нью-Йорк?
Ребекка видела в его взгляде нехороший огонек. Как будто он только что сам понял, чем можно сломить ее сопротивление. Она знала, что он на все способен. И в конечном итоге обеспечит близнецам жизнь, в которой ей не будет места. Потому что с его возможностями ей не тягаться.
Ребекка сжала кулаки. Но она сможет дать своим детям то, в чем они больше всего нуждаются, — материнскую любовь.
Она лихорадочно соображала. Получается, сама загнала себя в угол. И он это тоже понимает. Надо успокоиться. Не показывай ему, как ты напугана. Соберись и не сдавайся.
— Очень хорошо, — медленно произнесла она, — если твое условие при покупке нового дома заключается в том, чтобы жить с нами, ладно. Но теперь послушай, что я тебе скажу, Ксандрос.
— Да, мне не терпится услышать, что ты скажешь, — с усмешкой отозвался он. — Или позволь догадаться самому? Ты хочешь мне сказать, чтобы я больше не целовал тебя, как сегодня, да? И вообще не касался, чтобы не заводить тебя. Я прав, Ребекка? Да, я вижу, что прав. Твое лицо сейчас пылает тем огнем, которым ты обычно пылаешь в моих объятиях.
Ребекка заставила себя не реагировать на его провокацию.
— Правильно, — спокойно согласилась она. — Если уж нам придется жить под одной крышей, то отдельно друг от друга.
— Отдельно, — задумчиво повторил он. Неужели она, правда, думает, что с его сексуальным аппетитом ему это подойдет? А она сама? Она же только что показала, что тоже хочет его. — Посмотрим, надолго ли тебя хватит, моя милая.
Глава 9
Ксандрос купил дом в районе Холланд-парка. Ребекка этот район видела только из окна автобуса. Большой четырехэтажный особняк находился в тихом месте. Вокруг жили в основном молодые семьи.
В такой дом можно влюбиться, восхищенно думала Ребекка. Но это его дом, напомнила она себе, когда они шли по дорожке к стеклянным дверям, неся каждый по ребенку.
Уже через час после заселения к ним заглянула роскошная блондинка, соседка по имени Каролина.
Она принесла бутылку дорогого шампанского, бутерброды и приглашение на вечеринку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: