Ками Дэлтон - Радости жизни

Тут можно читать онлайн Ками Дэлтон - Радости жизни - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ками Дэлтон - Радости жизни краткое содержание

Радости жизни - описание и краткое содержание, автор Ками Дэлтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фиби Деверо всегда была тихоней. Скромная карьера преподавательницы балетной школы, одинокая жизнь и пустые мечты о счастливом браке. Кто знал, что судьба в одночасье сделает ее звездой стриптиза, и она встретит единственного мужчину своей жизни, разбившего ей сердце девять лет назад…

Радости жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Радости жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ками Дэлтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он положил руку ей на лоб, разглаживая большим пальцем морщинки между бровей.

– Нет, это не так, – сказал он мягко. – Есть люди, которые меня не заботят. Но ты, котенок, всегда должна быть счастлива. Всегда. – Он поцеловал кончик ее носа.

– Почему ты такой милый? – прошептала она.

– Для тебя я всегда такой.

Фиби схватила его запястье.

– Нет, – просто сказала она и покачала головой.

– Ну, Фиби, ты же знаешь, что я хорошо отношусь к тебе. – Он погладил ее волосы. – В этом году мне будет тридцать. В таком возрасте не ставят подножку и не дергают за косички, но в остальном я веду себя по-прежнему. – Он наклонился, будто сообщая ей страшную тайну. – Разве мама никогда не говорила тебе, что, когда маленькие мальчики вырастают, они становятся большими мальчиками?

Фиби вздохнула, отодвинулась от него и снова опустила подбородок на колени.

– Моя мать никогда ничего не говорила мне о мужчинах. Она делает вид, будто они вообще не существуют.

– А-а-а, – сказал он, как будто она только что позволила ему заглянуть ей в душу. Потом он пожал плечами. – Это лучше, чем то, как живет моя мать. Она до сих пор ведет себя так, будто мой старик вот-вот войдет в дверь. А ушел он двадцать восемь лет назад.

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Трейс хлопнул в ладоши и потер руки.

– Почему бы мне не сварить кофе? – Не успела Фиби ответить, как Трейс прижал губы к ее уху. А потом я буду вести себя как очень большой мальчик.

Тут зазвонил телефон, и Фиби едва не вскрикнула от досады.

Вздохнув, Трейс потянулся под столик и передал ей трубку, потом направился на кухню.

– Алло?

– Фиби, это ты? – спросила Тиффани. – У тебя смешной голос.

– Да, это я, – ответила Фиби. Не желая обсуждать свой голос, она спросила: – Как идет медовый месяц?

– Как будто надо спрашивать! Замечательно, спасибо Тони, лучшему мужу в целом мире. Но вопрос в том, как дела у тебя?

– Довольно хорошо. Твои подруги говорят, что у меня есть немного таланта, и после нескольких репетиций я справлюсь. – Фиби засмеялась, и Тиффани присоединилась к ней. – Барби и Кэнди собираются поработать со мной завтра. Останется еще день, чтобы довести до совершенства мои движения. Между прочим, твои подруги мне очень нравятся.

– Я не знаю, кто ты, но позови к телефону мою сестру. Я имею в виду ту тощую зануду, которая бродит по моей квартире с кислым выражением на лице.

Фиби хихикнула, вскарабкалась на кровать, откинулась на спинку и прикрылась одеялом.

– Ты, Тиффани, плохо воспитанный ребенок. Не знаю, почему я вожусь с тобой.

– Потому, что ты любишь меня и ты лучше всех. Кроме Тони, конечно. – Тиффани вздохнула. – Я знаю, сколько ты сделала для меня, Фиби. – Голос младшей сестры стал мягким. – Но я обещаю, этот раз – последний. Я собираюсь довольно скоро стать мамой, и хочу быть хорошей мамой. Делать для моего ребенка все то, что наши родители должны были бы делать для нас.

– Знаю, милая. И ты будешь лучшей в мире мамой.

– Не уверена, но буду стараться. А Тони будет великолепным папой. Он любит меня, Фиби. Он действительно любит меня. И любит нашего ребенка. Впервые в жизни у меня есть настоящая семья. – Тиффани рассмеялась от счастья.

Комок застрял у Фиби в горле, хотя она была рада за сестру. Когда же и у нее будет то, что уже есть у Тиффани?

– Я счастлива за тебя, Тиффани, – сказала она, и ее голос прервался. – По-настоящему счастлива.

Тиффани засопела и всхлипнула.

– Спасибо. – Потом проворчала: – Проклятые гормоны. Я стала плаксой. – Тиффани высморкалась. – Давай поговорим о твоих делах. Начнем с того, что ты не лучшая в мире балерина и не переживаешь из-за этого. И ты подружилась с танцовщицами. Наверное, это возможно потому, что дражайшая мамочка далеко от тебя, и ты не чувствуешь себя виноватой.

– Подожди, Тифф. – Фиби завела руку за спину и скрестила пальцы. – Мамино мнение уже давно не имеет никакого влияния на мое поведение.

– Ты всю жизнь казалась мне взрослой, и, между прочим, можешь убрать руку из-за спины и распрямить пальцы, – мимоходом заметила Тиффани и затем вернулась к теме их разговора. – Но ты говоришь неправду. Ты знала, что если ты ведешь себя хорошо, то мама и меня оставит в покое. И чаще всего это срабатывало.

– Хорошо было поговорить с тобой, вспомнить молодость. Но давай не будем больше этого делать. – Фиби никогда не горела желанием вспоминать их не очень счастливое детство, и уж конечно не с похмелья, но остановить Тиффани было невозможно.

– Я только говорю, что тебе надо поразвлечься. У тебя и голос изменился с тех пор, как ты уехала из Сан-Франциско. Это хорошо. Я знаю, ты всегда чувствовала себя виноватой из-за того, что мама по-разному обращалась с нами и все такое, но клянусь, Фиби, я оказалась в выигрыше. У меня есть своя жизнь, и у меня есть ты. Но что есть у тебя? Мать, которая никогда не бывает довольной, независимо от того, как сильно ты стараешься? Карьера, которую ты ненавидишь? Скучные парни, которых мама сумела найти тебе?

– Погоди. – Фиби попыталась возражать.

– О, ладно тебе. Могу поспорить на что угодно, ни один из тех кретинов ни разу не перевернул твой мир. – Голос Тиффани стал задумчивым. – Я всегда задавала себе вопрос, почему ты сторонишься настоящих мужчин.

Фиби застонала. Зачем ты меня дразнишь?

– Тебе надо потренироваться, вот и все. – Голос Тиффани вернул Фиби к реальности. – Посмотри там у меня под кроватью. Девочки подарили мне интересные штуки на батарейках. Я ими еще не пользовалась. С моим Тони они, конечно, мне не нужны, так бери все, что захочешь.

– Ты и понятия не имеешь, какое облегчение слышать, что твой фиолетовый друг из-под кровати никогда не был в деле. – Фиби состроила гримасу. – Я случайно коснулась его.

– Фиолетовый можешь использовать и под водой. Фиби натянула подушку на голову.

– И после этого странного и смущающего замечания я скажу «до свидания».

Но Тиффани еще не договорила:

– Как же все хорошо вышло! Я, Тони и ребенок будем жить великолепно, а ты провернешь это дельце в Майами. Теперь тебе осталось отработать у мистера В на вечеринке и доказать, что он не замышляет преступление века, и после этого мы сможем все быть вместе. Ребенок, живущий во мне, велит строить гнездышко. Не могу дождаться, чтобы вернуться домой и превратить маленькую спальню в детскую. Думаю покрасить стены желтым, но еще не уверена.

Фиби отодвинула подушку и села.

– Постой. Не забегай вперед. Дело еще не сделано. Меня еще не попросили танцевать в субботу вечером.

– Я не беспокоюсь. Они попросят. Если есть что-то, что ты умеешь делать, Фиби, это – танцевать. О, я вспомнила. Ты знаешь, Тони хотел, чтобы я рассказала тебе о том островке на Багамах, который мистер В купил около года назад. Он называет его на итальянский манер, остров Помодоро, кажется. Мистер В одно время собирался там жить, но так и не переехал. Тони думает, что те ящики, которые так волнуют полицию, привезли с острова Помодоро. Он не знает, что в них, но мистера В беспокоили штормы в Карибском море, и он всегда хотел знать прогноз погоды. – Тиффани засомневалась. – Может, он выращивает что-нибудь, но Тони не знает, что именно. Если мистер В или Малыш не попросят, чтобы ты заняла мое место в субботу вечером, тогда ты будешь должна сама подглядеть. Я начала бы с выяснения вопроса о том острове.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ками Дэлтон читать все книги автора по порядку

Ками Дэлтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Радости жизни отзывы


Отзывы читателей о книге Радости жизни, автор: Ками Дэлтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x