Дебора Дэвис - Целительный эффект
- Название:Целительный эффект
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1992
- Город:«Панорама»,
- ISBN:ISBN 5-7024-0015-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Дэвис - Целительный эффект краткое содержание
Легко ли заменить осиротевшему ребенку мать, особенно если вы невольный участник ее гибели?
Эту и еще целый клубок проблем, самых деликатных проблем, пытается «размотать» героиня любовного романа известной английской писательницы Деборы Дэвис.
Искренне сопереживая необычные повороты судеб и амурные приключения персонажей, читатель буквально не может оторваться от книги.
Для широкого круга читателей.
Целительный эффект - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мег Джексон, — представил вошедшую Кайл. — Познакомьтесь с Рейн Джекобс, лучшим другом Стивена, а теперь и Дженни. Мег занимается Детским фондом, — добавил он для Рейн. — И в частности этими двумя детьми.
Мег Джексон наклонила голову, светлые глаза ее смотрели оценивающе, но не агрессивно.
— Мне кажется, я знаю вас, мисс Джекобс, вы из магазина «Рейн Бо Шоп», — улыбнулась она.
— Верно, миссис Джексон, — ответила Рейн. Женщина щелкнула замочком сумки. Рейн отметила элегантность ее синего костюма. — Извините, я должна была бы сразу вас узнать.
— Не извиняйтесь. — Женщина махнула рукой. — Я одна из многих покупателей, а вы только одна продавщица. К тому же, если быть честной, я редко бываю в магазинах. Мое свободное время так ограничено, что когда я хожу за покупками, я следую раз и навсегда принятой схеме.
— Это отличная стратегия, — признала Рейн, — так делают многие работающие женщины.
— Мег фактически работающая мать, — пояснил Кайл.
— Мать пятерых детей, — ответила Мег, улыбаясь в ответ. — Два мальчика и три девочки. — Она посмотрела долгим взглядом на темную головку Дженни. — Но вместо того чтобы вынуть свой маленький альбом с фотографиями моих ребят и поболтать с вами, сейчас, простите, я серьезно думаю, чтобы уйти отсюда вместе с Дженни, я очень тороплюсь. Как твоя рука, дорогая? — Она нагнулась к Дженни. — Прекрасно. — Ты, значит, готова одеваться?
Дженни грустно кивнула, но тут же поправилась:
— Я хочу остаться с доктором Кайлом.
— О, я знаю, дорогая. Но ты снова увидишься с доктором Кайлом через несколько недель. Он Должен осмотреть твою руку.
Дженни посмотрела на Кайла огромными карими глазами, ожидая от него подтверждения. Вместо ответа он отложил книгу и посадил ребенка на колени.
— Не смотри так грустно, Джен. Я буду думать о тебе каждый день.
— Обещаешь? — торжественно произнесла Дженни. — И ты будешь здесь, чтобы осматривать мою руку?
— Обещаю. Я буду здесь.
Кивнув, Дженни обняла его за шею и сильно прижалась к нему, прежде чем повернуться и посмотреть на своего товарища по игре.
— Пока, Стивен. Спасибо, что позволил мне поиграть с твоими игрушками.
Стивен посмотрел на нее своими круглыми глазами, затем пододвинул к себе игрушки из двух куч, которые лежали в углу его кровати. Он выбрал белого пушистого котенка и торжественно протянул ей.
— Возьми, это Китти. — Его голос был немного грубоват. — Ты можешь взять ее.
Дженни протянула здоровую руку, подтолкнула к себе игрушку перевязанной рукой.
— Спасибо, — сказала она своим тоненьким голоском.
— Это очень хорошо, что ты так сделал, — сказал Кайл Стивену, и Рейн почувствовала в его голосе гордость. — А теперь, Дженни, скажи Рейн «до свидания». Он поднес ребенка к Рейн, и, к ее удивлению, маленькая девочка наклонилась и поцеловала ее в щеку. Комок подступил к горлу Рейн, поэтому ее ответ прозвучал глухо:
— Будь хорошей девочкой, мы сегодня хорошо позабавились, не так ли?
— Да, — кивнула Дженни.
— Думаю, доктор Кайл проводит нас в твою комнату?
Мег причесала девочку и заслужила улыбку, а затем встретилась взглядом с Кайлом.
— Мне надо с вами поговорить.
Они вскоре вернулись без Дженни и остановились около двери, продолжая приглушенный разговор. Это продолжалось достаточно долго, и Рейн уже встревожилась.
— Ну, Стивен. — Мег направилась к кровати малыша сразу после того, как вошла в комнату. — У меня есть что-то, припасенное для тебя.
Рейн бросила на Кайла быстрый взгляд, когда Мег открыла сумочку, но ее желание вновь обрести спокойствие осталось неудовлетворенным. Кайл наблюдал за Стивеном, тихо подкрадываясь к кроватке. Сердце Рейн учащенно забилось, когда Мег убрала руку, оставив на кроватке Стивена что-то пушистое.
— Бу!
Рейн знала, что она никогда не забудет восхищенного выражения, появившегося на личике Стивена в этот момент. Неужели это «Бу»? Старенький длинноухий кролик, беспокойно пискнувший встроенным в него свистком, едва Мег разжала ладонь. Малыш протянул руки, потом взволнованно замахал ими, схватил обожаемого Бу и поднес его к груди, целуя и похлопывая, а у Рейн все внутри перевернулось и на глазах появились слезы.
— Его вчера принесли полицейские, — тихо сказала Мег. — Извините, что из-за недосмотра и произошла эта задержка. Вся одежда, обувь и тому подобные вещи Стивена хранятся у нас в агентстве. А я только принесла игрушки, которыми он может пользоваться сейчас, — кролика и книжки. Мы с Кайлом решили, что Бу пока будет достаточно.
Это сразу объяснило Рейн причину долгого шушуканья Кайла и Мег. Они беспокоились, как Стивен воспримет знакомую игрушку, ведь она может напомнить о маме, которую он потерял. Предметы, напоминавшие о его жизни до несчастного случая, способны легко вызвать новое расстройство. Но Рейн полагала, что, видимо, все обойдется. Сейчас Стивен был слишком доволен, ему не хотелось огорчаться. Поцелуи и похлопывания, достававшиеся Бу, продолжались наряду с объятиями, из чего было понятно, почему кролик стал таким потрепанным и хромым. Стивен ласково повторял это «Бу», он был счастлив от общения с любимой игрушкой.
— Доктор? — Мег вопросительно посмотрела на Кайла, желая услышать его мнение о рискованном эксперименте.
— Пока хорошо, — ответил он. — Рейн и я останемся с ним, покуда он не заснет.
— Ладно. — Мег была довольна, отыскивая в сумке упомянутые книги. — Тогда я это оставлю и заберу с собой Дженни. Приятно будет повидаться с вами еще раз, мисс Джекобс. Мне очень хотелось познакомиться с покровительницей Стивена.
— Он всегда только и говорит о своей Рейн, — вставил Кайл.
От избытка волнений или от усталости, но Стивен тут же заснул, прижав к груди своего Бу. Рейн погладила серебристые волосы, подоткнула одеяло и, слегка покраснев, повернулась к Кайлу.
Он сидел, прислонившись к стенным шкафам, склонив голову над одной из книг, оставленных Мег Джексон «Сказка о Питере Кролике».
Только в отличие от такой же новой книжки, которую она купила у аллеи в парке, у этой были загнуты уголки, будто ее читали каждый день. Кайл смотрел на внутреннюю сторону обложки, глубоко задумавшись о чем-то, и не заметил, как Рейн приблизилась к нему. Она взглянула через его плечо и увидела маленький золотой столбик, напечатанный внутри обложки. В строчке, где говорилось: ЭТА КНИГА ПРИНАДЛЕЖИТ… кто-то вписал фамилию Стивена: «Стивену Расселу Томпсону». Рейн прочла это вслух.
— Эта книжка была для него самой любимой. Посмотрите, какая потрепанная, — произнесла она, но Кайл не ответил и Рейн попыталась его понять по выражению его лица, чувствуя неловкость. — Не удивительно, что он вспомнил о Бу, — добавила она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: