Диана Палмер - Возрожденное чувство
- Название:Возрожденное чувство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»,
- Год:1997
- Город:М.:
- ISBN:ISBN 0-373-05829-2 ISBN 5-05-004497-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Палмер - Возрожденное чувство краткое содержание
В фирму, где работает Кирри Кэмпбелл, устраивается начальником службы безопасности Лэнг Пэттон. Кирри появление нового сослуживца не радует: в ранней юности она любила этого человека и с трудом изжила в себе это чувство. Огорчительнее всего, что помощь Лэнга ей действительно необходима: один наглец постоянно преследует девушку своими домогательствами и угрозами. Так что ситуация таит в себе много неожиданностей — для героини и для читателя.
Возрожденное чувство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кирри отперла дверь и, войдя в квартиру, с грохотом захлопнула ее за собой. Ну как он мог! И вообще, зачем он ее целовал? Теперь она всю ночь будет ворочаться в постели, мучительно представляя обнаженную Лорну в могучих объятиях Лэнга. Кирри ненавидела его! Разве можно любить такого жестокого человека, как Лэнг? Ей долго придется приходить в себя. А о Лэнге больше не стоит и думать. Чем скорее она от него избавится, тем лучше.
А Лэнг тем временем бесцельно колесил по городу, даже и не помышляя ехать к Лорне. Он не должен был прикасаться к Кирри, чтобы не вспоминать потом нежное тепло ее объятий, жадность ее поцелуев. Кирри хотела его, этого она не смогла скрыть.
Но он позволил ей вывести себя из равновесия колкими замечаниями. Кирри ревнует его к Лорне и боится довериться ему. Вот в чем вся загвоздка. Ему просто нужно научиться сдерживаться и не прекращать своих попыток. А пока надо разобраться с Эриксоном. Газовая граната потрясла его не меньше, чем Кирри. Необходимо что-то предпринять, пока не поздно.
На следующее утро Лэнг был осторожен, как никогда. Он позвонил в дверь Кирри за тридцать минут до того, как она отправлялась на работу. Девушка, неохотно выбравшись из постели в короткой комбинации, внимательно посмотрела в глазок и только потом открыла дверь.
— Не пялься на меня, — недовольно сказала она Лэнгу, взъерошенная и со слипшимися от сна глазами. — Ты не в варьете.
— Дорогая, я рад бы не пялиться, — протянул Лэнг, с улыбкой оглядывая стройные загорелые ноги и мягкие выпуклости груди, проступающей через тонкую ткань. У Кирри была просто сногсшибательная фигура! — Но ты в таком наряде способна вскружить голову и слепому.
— Я никому не хочу кружить голову. Я только хочу одеться и поехать на работу. На кухне есть кофе. Можешь выпить, пока я оденусь.
— А почему бы тебе не поехать на работу в чем есть? — улыбнулся Лэнг, наслаждаясь зрелищем.
Положив руки на округлые бедра, Кирри сверкнула глазами.
— Это всего лишь тело. У Лорны почти такое же, в чем, не сомневаюсь, ты имел случаи снова убедиться этой ночью!
Подняв брови, он улыбнулся.
— Ревнуешь?
— К Лорне? Ха! С чего бы? Очень ты мне нужен!
— А вчера вечером ты думала иначе, — напомнил Лэнг.
— Слишком высоко себя ценишь. Я не хочу тебя!
Вихрем развернувшись, Кирри ушла в спальню, толкнув за собой дверь. Негодующе скинув комбинацию, она осталась в одних кружевных розовых трусиках, и тут дверь открылась, и взгляд Лэнга застыл на ее теле.
Глава седьмая
Кирри не могла даже дышать. Под взглядом Лэнга она вся запылала.
— Не паникуй и не торопись укрыться, — тихо произнес Лэнг. Сунув руки в карманы, он прислонился к двери. — Я не могу не смотреть — ты невероятно красива, — но я не прикоснусь к тебе до тех пор, пока ты сама не захочешь этого.
Кирри одновременно бил озноб и мучил жар, а внутри бушевали чувства, знакомые еще по тем дням, когда они с Лэнгом занимались нежной неторопливой любовью, не переступая черту.
Одеться, и как можно скорее, приказала она себе. Но продолжала стоять в оцепенении, и тело ее было открыто Лэнгу, его жадному взору. О, как приятно ощущать на себе его взгляд! От этого по ее телу пробегала страстная дрожь.
Лэнг видел в ее лице, в слабом подрагивании ног непреодолимое желание. Издав приглушенный гортанный звук, он оторвался от двери и бросился к Кирри.
«Беги!» — приказал ей разум. Но ноги не подчинялись ей. Лэнг приблизился, заполнил всю комнату, заполнил ее глаза.
Он все еще не прикоснулся к ней, продолжая молча смотреть на нее. Через минуту у него на устах вспыхнула мягкая улыбка. Рука Лэнга словно сама по себе поднялась к галстуку и медленно развязала его. Он отшвырнул его в сторону, выскользнул из пиджака, который последовал за галстуком на стул, и Кирри задрожала, увидев выражение его лица.
— Я… сейчас… не хочу, — прошептала она, когда руки Лэнга поднялись к рубашке, но по-прежнему не двигалась с места.
— И я не хочу, — тихо ответил Лэнг. — Но, полагаю, некоторые вещи просто предопределены судьбой.
После того как была расстегнута и снята его рубашка, обнажилась широкая бронзовая грудь, покрытая черными курчавыми волосами. Лэнг поднес руки Кирри к своему поясу.
— Сними его, — прошептал он.
Ее руки, задрожав, взялись за пряжку, а широко раскрытые глаза стали искать встречи со взглядом Лэнга, ища в нем поддержку.
— Я позабочусь о тебе. Мы ко всему отнесемся с предельной осторожностью, — сказал Лэнг, разгадав ее тревогу. Он увидел, как Кирри расслабилась, хотя в уголках ее мягко-зеленых глаз затаился упрек. Наклонившись, Лэнг скользнул губами по векам, закрывая их и пряча наполненные обвинением глаза. — Я не буду спешить, — прошептал он. — Ты веришь, что я не сделаю тебе больно?
Кирри подалась к нему, притягиваемая словно магнитом к его широкой груди. Она вздрогнула, когда у нее затвердели соски, прижавшиеся к этой груди, а Лэнг обвил руками ее талию.
— Верю, — вымолвила она.
Лэнг испустил небывалой мощи стон. Он даже не мечтал, что это произойдет так. Долгие годы он хотел Кирри, ждал ее, надеялся… И вот она отдается ему без единого возражения.
Полная тишина в спальне зачаровывала. Откуда-то издалека доносился шум улицы. Вблизи Лэнг слышал сдавленное, неровное дыхание Кирри, ощущал его тепло своей грудью, где к ней прикасались ее губы.
— Возненавидишь меня? — глухо спросил он.
Кирри подняла к нему затуманенные глаза.
— Ты считаешь меня такой дешевкой?
Лэнг улыбнулся.
— Тебя? — нежно прошептал он.
Кирри прижалась к нему, положив щеку на темную грудь. Она задрожала, постигнув необратимость происходящего.
Могучие руки Лэнга прошлись по ее обнаженной спине, наслаждаясь шелковистой кожей.
— Есть одно условие, — сдавленно проговорил он.
— Какое?
— Ты должна надеть кольцо.
Кирри открыла глаза и увидела вздымающуюся грудь Лэнга.
— Что за кольцо?
Его губы жадно скользнули по ее волосам, он крепче прижал ее к себе.
— Обручальное, Кирри, — прошептал Лэнг, и его губы быстро нашли ее рот. Он чувствовал, как раздвигаются ее губы, слышал беспомощный стон наслаждения и воспринял это как знак согласия, священную клятву. Теперь ничто на свете не смогло бы остановить его.
Лэнг поднял Кирри, не отрываясь от ее губ, и понес к кровати. Когда он нежно уложил ее на постель, девушка подняла на него взгляд.
— Ты не хочешь закрыть… закрыть дверь?
— А кто нас увидит, моя милая? — прошептал Лэнг. Он скользнул на кровать рядом с ней, лаская взглядом нежные выпуклости ее груди, а затем его рот, мучительно-жгучий, превратил их в твердые горные пики.
Кирри даже не представляла себе, что способна ощущать такой восторг — неистовый, всепоглощающий. Она позволила Лэнгу убрать последний барьер, с дрожью проследив взглядом, как он раздевается. Прежде она никогда не видела его полностью раздетым и теперь без стеснения смотрела на Лэнга, восхищаясь совершенством его могучего тела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: