Кристин Григ - Единственный ответ
- Название:Единственный ответ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0275-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристин Григ - Единственный ответ краткое содержание
Это роман о любви. О любви с нередко сопутствующими ей проявлениями – ревностью, доходящей почти до отчаяния, взаимным непониманием и недоверием, оскорбленным самолюбием, но в конечном счете преодолевающей все: и многолетнюю разлуку, и расстояния, и сопротивление близких.
Читатель с интересом будет следить за развитием сюжета, где некая тайна, окутывающая действие, раскрывается только в последнюю минуту.
Единственный ответ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По пути они остановились около кафе, но Карина равнодушно сидела, глядя в свою чашку. Грег наблюдал за нею несколько минут, а потом резко сказал:
– Выбросьте это из головы, Карина. Вы не жили с этим человеком несколько лет. Вы создали для себя другую жизнь, без него, и можете сделать это снова. Он вам не нужен!
– Не нужен?
– Нет, я уверен в этом.
– А вы мне нужны?
– Нет, пока еще нет, – сказал он с подкупающей честностью. – Но думаю, что я могу чем-то помочь вам, ну, например, в качестве плеча, на котором можно выплакаться, или еще в чем-нибудь в этом роде. Кроме того, я могу помочь вам отвлечься, заняв ваше время.
– Я точно так же могу быть занятой в Англии, – сказала Карина.
– Возможно, могли бы… в течение дня. А как насчет ночи?
– Вы что хотите сказать, что хотите занять меня ночью? – спросила она резко.
– Только для того, чтобы пригласить вас пообедать, или потанцевать, или что-нибудь в таком же духе. Моя ночь остановится около двери в вашу спальню, если только вы не захотите пригласить меня войти, – добавил он осторожно.
Некоторое время Карина изучала его лицо, потом покачала головой.
– Не знаю.
Они продолжали свою поездку, добравшись наконец до Лиссабона около часу дня. Грег направился сразу к своему отелю и вытащил из машины ее чемодан и свою походную сумку. Карина вошла вслед за ним в отель и подошла к столику портье. Тут Грег повернулся к ней и сказал:
– Итак, мне заказать вам комнату или обратный билет домой?
Это упоминание Грегом слова «домой» все и решило. Карина сразу представила себе свою мать, которая будет очень рада, что Стелла не связалась с каким-то иностранцем, и которая будет просто в восторге, когда узнает, что у нее и Луиса все разрушилось, и теперь уже окончательно. Нет, Карина этого не вынесет.
– Я остаюсь, – решительно сказала Карина. – И принимаю ваше предложение о работе.
Грег улыбнулся, коснувшись ее руки, потом повернулся к портье и сказал:
– Я бы хотел заказать номер-люкс для моего секретаря.
После этого, к облегчению Карины, он стал вести себя очень no-деловому. Они разместились в своих комнатах, приняли душ, переоделись и позавтракали в ресторане отеля. Потом Грег отдал Карине целую пачку документов, чтобы она посмотрела, правильно ли сделан перевод с английского. Пока она работала, он тщательно изучил планы здания гольф-клуба, который предположительно должен быть построен на выделенном участке, и потом продиктовал ей несколько писем для перевода.
– Нам будет совершенно необходима машинистка, – решил он.
– Хорошо, я обзвоню агентства.
– Вы очень полезны, – заметил Грег с усмешкой.
– Но за это вы мне и платите. Вы ведь собираетесь мне платить, не так ли?
Грег со смехом пробурчал:
– Я все думал, когда же вы подойдете к этому?
Карина в ответ улыбнулась, уголки ее рта чуть заметно поднялись. Это была слабая улыбка, но все-таки улыбка.
– Так-то лучше. – Поднявшись на ноги, он взял ее за руку. – Все, на сегодня хватит работы. Мне нужно немного подвигаться. Почему бы нам не побродить по городу? Не могли бы вы показать мне Лиссабон?
Они долго гуляли. Ноги Грега, приученные к многокилометровым походам, казалось, не знали усталости. Но Карина все-таки устала, и поэтому они зашли в китайский ресторан, где неторопливо съели ужин, после чего вернулись в отель.
Грег держал свое слово и оставил ее у дверей ее номера, не сделав никакой попытки войти. Судя по всему, он не собирался настаивать там, где он знал, ему будет отказано.
Карина в конце концов заснула этой ночью, а утром привела в порядок электрическую машинку и напечатала письма для Грега, причем некоторые касались собственного дела Грега в Англии, где, как оказалось, у него имелись финансовые интересы в нескольких компаниях. Днем они встречались с архитектором, который проектировал гольф-клуб, а позднее с ним же обедали. Карина исполняла функции переводчика при Греге Саммерсе.
– Завтра в десять у меня еще одна деловая встреча, – сказал Грег, когда они расставались вечером. – Поэтому увидимся в девять часов за завтраком.
Только на следующее утро, когда они ехали в такси на встречу, Грег сказал, что это встреча для всех деловых партнеров и их официальных советников.
– Но это значит… – Карина взглянула на него. – Это значит, что Луис будет там!
– Очень возможно, – согласился Грег.
Внезапно побледнев, Карина ухватилась за ручку дверцы.
– Остановите такси. Я выйду. Я не могу туда идти! – сказала она взволнованно. – Вы должны были сказать мне об этом заранее. Я не могу снова его видеть.
Схватив ее руку, Грег потянул ее обратно.
– Можете. Послушай…
– Нет! – Карина ударила его, пытаясь освободиться. – Я не могу, я не буду!
Но Грег схватил ее за запястье.
– Послушай меня, Карина, ты можешь послушать меня? – Он слегка потряс ее, и эта встряска заставила ее замолчать и посмотреть на него внимательно.
– Уже лучше. Теперь слушай. Когда-нибудь тебе придется взглянуть правде в лицо. Луис Ривейро обижал тебя и был несправедлив к тебе всегда. Вы не сможете преодолеть огромную разницу между вами. Ты попробовала один раз, это не сработало. И когда ты попыталась снова, он даже не поверил тебе, не остался, чтобы выслушать объяснения. Верно?
– Да, думаю, да, – подтвердила Карина неохотно. – Но вы не…
Грег мягко взял ее за руку.
– Пожалуйста, дай мне закончить. – Он посмотрел в ее обеспокоенные несчастные глаза, и его голос потеплел.
– Все кончено, Карина. Ты должна принять это, – сказал он убежденно. – У тебя есть гордость. Ты не сбежала обратно в Англию и ты не можешь избежать этого. Ты пойдешь на встречу со мной и покажешь этому Ривейро и всем остальным, что тебе наплевать на них. К черту его, Карина! Он не нужен тебе.
Нет, нужен, протестовало сердце Карины. О Боже, он так нужен мне! Но Грег прав, у нее есть гордость, возьми себя в руки, приказывала себе Карина, хотя ее сердце тревожно билось. Она решительно замотала головой.
– Для меня нет ничего хорошего в том, что я увижу его. Я уже знаю, что между нами все кончено. И кроме того, все люди, которые придут па встречу, будут знать, что я жена Луиса. Если я приду с вами, он почувствует себя униженным.
– А разве он не унизил тебя, ни в чем перед ним не виноватую, когда бросал свои ничем не подтвержденные обвинения? – возразил Грег.
На это тоже было нечего возразить. Теперь, по прошествии двух дней, когда Карина пережила первый шок отчаяния и безнадежности, она начала сердиться на несправедливость поступка Луиса. Но она сказала:
– Я не хочу мстить.
– Хорошо. Ненависть только иссушает сердце. Но тебе придется выкинуть его из головы, оставить этот эпизод жизни позади и начать все сначала. И единственный способ это сделать – пойти сейчас на встречу и показать ему, что тебя это не волнует. – Он остановился и серьезно посмотрел на Карину. – Ты сделаешь это, Карина? – Она заколебалась, прежде чем ответить, и, казалось, уже собиралась отрицательно покачать головой, но Грег добавил: – Я прошу тебя сделать это для меня, но не думаю, что ты сумеешь выполнить мою просьбу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: