Линда Ховард - Слезы изменника

Тут можно читать онлайн Линда Ховард - Слезы изменника - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Ховард - Слезы изменника краткое содержание

Слезы изменника - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После смерти мужа жизнь Сьюзан Блэкстоун как будто замерла. Она не заводит новых отношений, боясь вновь почувствовать боль утраты… Вместе с деверем и свекровью Сьюзан ведет дела корпорации, принадлежащей семье. Жизнь ее течет размеренно, пока в город не возвращается Корд Блэкстоун — кузен ее мужа, о существовании которого в семье старались забыть. С первых же минут знакомства Сьюзан очарована этим сильным и независимым человеком, напоминающим опасного тигра среди домашних кошек.

Новая любовь возвращает молодую женщину к жизни, но родственники пытаются использовать ее чувства в своих деловых играх…

Слезы изменника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слезы изменника - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линда Ховард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Корд рассмеялся и немного ослабил объятия. Он скользнул рукой по спине и опустился ниже, сжав с силой ее упругие ягодицы, резко притянул к себе.

— Давай, милая, — сказал он, улыбаясь.

Сьюзан не могла понять, как можно улыбаться в такой момент? Ей казалось, что сердце сейчас выпрыгнет из груди от досады.

— Я не собираюсь заставлять тебя силой. Хотя, Бог мой, женщина, если ты будешь продолжать так возбуждать меня, могу и передумать.

Сьюзан застыла, посмотрев на Корда тяжелым взглядом.

— Пожалуйста, дай мне встать.

Усмехнувшись, Корд выполнил ее просьбу. Сьюзан отошла подальше от кровати, стараясь застегнуть платье и привести себя в порядок. Затем она направилась в ванную и вернулась с рубашкой Корда. Он встал и надел ее, расстегнул брюки и заправил рубашку, не сводя взгляда со Сьюзан. Она стояла словно завороженная и смотрела на Корда.

— Не нужно так расстраиваться, дорогая, — посоветовал Корд с иронией в голосе. — Я бы все равно ничего тебе не сказал.

Корд подошел к Сьюзан, сидящей на кровати, наклонился и поцеловал ее, немного грубо от переполнявшего его гнева. Сьюзан заметила, что глаза его горят.

— Жаль, что Имогена не подождала полчаса, прежде чем звонить. — Корд нежно провел пальцем по щеке Сьюзан. — Увидимся.

Корд больше ничего не сказал на прощание и вышел. Сьюзан сидела, не в силах пошевелиться от нахлынувших чувств, и слушала, как затихает звук его шагов. Наконец хлопнула дверь. Ком подкатил к горлу, и Сьюзан упала на кровать.

Спустя некоторое время она смогла заставить себя встать, но чувствовала совершенно неспособной что-то делать. Не могла думать ни о чем другом, кроме произошедшего. Она прислонилась к стене и закрыла глаза. В душе нарастала ненависть к Имогене за то, что она встала между ней и Кордом, пусть и не намеренно. Если бы свекровь знала, что Корд здесь, она бы не позвонила. Ей просто в голову не могло прийти, что Сьюзан сможет торговать собой ради Блэкстоунов, ради Имогены и Престона. Свекровь считала, если Сьюзан что-то связывает с Кордом, она руководствуется какими-то скрытыми мотивами.

Сьюзан было особенно обидно, поскольку их отношения с Кордом становились более близкими и доверительными. Поцелуи словно разрушили некий барьер и стали мостом к взаимопониманию. Имогена все испортила одним звонком. Сьюзан была так близка к пику блаженства, что почти ощущала его всем телом. Она не испытывала такой тоски со времен событий пятилетней давности, когда потеряла Вэнса. После похорон ей пришлось смириться с мыслью, что чуда не произойдет — судьба не вернет ей мужа. Она мечтала о том, чтобы заснуть и не проснуться, так велико было горе. Время почти излечило ее боль, время и мягкий, покорный характер. Однако Сьюзан не чувствовала, что живет, она скорее существовала до тех пор, пока Корд вновь не подарил ей радость жизни. Своими сильными горячими руками он растопил лед в ее сердце.

Прошел почти час, прежде чем Сьюзан смогла справиться со своими чувствами. Кончина мужа, горе, обрушившееся на нее так внезапно, научили Сьюзан ждать и терпеть. Она знала, что все проходит. Только смерть может поставить точку. Но она еще жива, и Корд тоже. Почему она позволила ему уйти? Надо уметь бороться за истинную любовь, а она готова встать против целого мира. К счастью, ей не надо противостоять всему миру, необходимо лишь убедить одного мужчину, хоть и весьма опасного, выслушать. Сьюзан должна набраться храбрости и заставить себя.

Не оставляя себе времени на раздумья, Сьюзан отпустила Эмили на весь день. Она боялась, что, если задумается хоть на минуту, не доведет дело до конца. Сьюзан схватила сумку и побежала к машине. Она намного превышала скоростной режим, стремясь добраться до Корда как можно быстрее. Вскоре показался деревянный мост через ручей, ведущий к Джубил-Крик. Машину кидало из стороны в сторону, когда Сьюзан пыталась объехать многочисленные кочки и канавы на дороге к дому Корда. Подъехав, она увидела красный джип с огромными колесами, перепачканными грязью. Сьюзан распахнула дверцу, прежде чем машина остановилась. Стремительно понеслась к крыльцу и поднялась по ступенькам, перепрыгивая через одну. Она несколько раз постучала, прежде чем услышала свист и обернулась. Корд стоял у ручья в нескольких десятках метров. Он помахал ей рукой, призывая спуститься к нему. Сьюзан слишком спешила, чтобы спускаться по ступенькам, поэтому просто спрыгнула с крыльца и быстро сбежала вниз по склону.

Корд вернулся к работе. Он ритмично размахивал косой, подбрасывая в воздух пучки сочной зеленой травы. На мгновение он прервался.

— Все заросло, надо поддерживать в порядке мир, в котором живешь.

Сьюзан улыбнулась, удивленная, что Корд решил скосить траву именно сейчас, хотя для фермеров это было обычной работой. Она смотрела на него и не могла до конца вникнуть в смысл слов. Сьюзан была счастлива стоять напротив Корда и любоваться им. Его мускулистое тело блестело от пота, волосы намокли и прилипли к шее. Он повязал на голову платок, чтобы капли пота не попадали в глаза. Рубашка валялась на траве, а джинсы были перепачканы грязью. Все это не имело значения. Сьюзан молча любовалась им, ей казалось, что никто и никогда не выглядел лучше.

— Что же заставило тебя приехать? — спросил Корд первым, не дождавшись объяснений от Сьюзан.

— Я хочу, чтобы ты меня выслушал. — Она старалась говорить серьезно и решительно.

— Я слушаю, милая моя, но ты что-то не очень разговорчива.

Сьюзан старалась подобрать слова, которые бы убедили Корда, что она честна с ним. Он смотрел на нее с любопытством. Когда молчание уже слишком затянулось, Сьюзан решилась.

— Когда Имогена предложила мне шпионить за тобой, я отказалась, но, ты знаешь, она не привыкла слышать отказ. Вероятно, кто-то рассказал ей, что произошло вчера на приеме, и она решила, что я передумала. Но это не так.

Корд рассмеялся и покачал головой:

— Так зачем ты легла со мной в постель? Я не настолько самоуверен, чтобы решить, что ты влюбилась в меня. У вас безупречная репутация, леди. Вы не из тех женщин, которые крутят романы направо и налево. Я не очень уверен насчет Престона…

— Заткнись! — закричала Сьюзан, сжимая руки в кулаки. — Я говорила тебе и повторяю…

— Знаю, — прервал ее Корд. — Ты не спала с Престоном.

— Это правда!

— Он в тебя влюблен.

Пораженная его осведомленностью, Сьюзан растерялась.

— Да, я узнала об этом несколько дней назад. Но это ничего не меняет. Я очень ценю Престона, дорожу им, но не люблю его. Между нами не было никаких сексуальных отношений.

— Хорошо. — Выражение лица Корда стало жестче. — Ты хочешь сказать, что пять лет в твоей жизни не было мужчины? Это объясняет, почему ты уступила мне. Я знал, что должна быть причина!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слезы изменника отзывы


Отзывы читателей о книге Слезы изменника, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x