Линда Ховард - Слезы изменника
- Название:Слезы изменника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02254-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Ховард - Слезы изменника краткое содержание
После смерти мужа жизнь Сьюзан Блэкстоун как будто замерла. Она не заводит новых отношений, боясь вновь почувствовать боль утраты… Вместе с деверем и свекровью Сьюзан ведет дела корпорации, принадлежащей семье. Жизнь ее течет размеренно, пока в город не возвращается Корд Блэкстоун — кузен ее мужа, о существовании которого в семье старались забыть. С первых же минут знакомства Сьюзан очарована этим сильным и независимым человеком, напоминающим опасного тигра среди домашних кошек.
Новая любовь возвращает молодую женщину к жизни, но родственники пытаются использовать ее чувства в своих деловых играх…
Слезы изменника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Переходи к делу, Сьюзан.
Она нервно сделала глоток чаю, собираясь с мыслями и старательно настраиваясь на деловой разговор, отгоняя сентиментальные мечты.
— Если лицензия тебе нужна, я готова. Не будем ждать отчета исследователей. Если ты отказываешься, я продам ее другой нефтяной компании.
— Меня все еще это интересует, — мягко сказал Корд, — но сейчас я не дам тебе за нее деньги. Ты бегом побежишь в Билокси, чтобы отдать эти деньги Престону. Черт меня побери, я не заплачу тебе, пока все не закончится. Это твои деньги, чтобы ты могла вести достойный образ жизни, когда Престон останется без гроша. — Корд цинично усмехнулся. Казалось, вся эта ситуация его очень забавляла. — Дорогая, у тебя всегда должно быть шелковое белье.
Сьюзан резко встала, щеки стали пунцовыми.
— Тогда я найду других покупателей!
— Не думаю. — Корд лениво опустил ноги и медленно поднялся, встав между Сьюзан и дверью. — Если ты полагаешь, что все мои средства против Престона исчерпаны, ты глубоко ошибаешься. Я его уничтожу, если ты продашь права кому-то другому.
Сьюзан отпрянула. Споткнулась, стараясь обойти стол, не поворачиваясь спиной к Корду. Из-за нервного и физического истощения ее реакция была замедленной, и Корд без труда перегородил ей путь к выходу. Он обнял ее за талию и почувствовал, что она стала намного тоньше. Корд нахмурился.
— На сколько же ты похудела? — Он внимательно разглядывал Сьюзан.
Несмотря на внутреннюю дрожь, она гордо вздернула голову:
— Это не твое дело. — Пальцы Сьюзан вцепились в руки Корда, стараясь высвободиться из его объятий, но это было так же глупо, как попытаться сдвинуть гору.
Корд крепко держал ее одной рукой, а другой провел по телу, изучая ее новые формы. Скользнув под юбку, он погладил постройневшие бедра, затем коснулся груди, заставляя Сьюзан вскрикнуть и вновь попробовать вырваться. Корд легко удержал ее и спросил, нахмурившись:
— Что, черт возьми, он с тобой сделал?
Лицо Сьюзан исказилось от невыносимой боли, она вскрикнула, сумев высвободиться, и отскочила от Корда. Лицо было бледным, волосы, некогда уложенные в строгую прическу, растрепались. Сьюзан почувствовала непереносимую обиду и не смогла сдержать крик.
— Ничего он со мной не сделал! Это ты, ты все сделал! Ты уничтожаешь не его, а меня! Он уехал… — Ужаснувшись тому, что проговорилась, Сьюзан смотрела на Корда огромными карими глазами, которые казались совсем черными.
Если Корд и был зол, то сейчас его злость достигла наивысшей точки и выплеснулась наружу. Он стукнул по столу с такой силой, что едва не перевернул стакан.
— Что значит «уехал»? — прорычал Корд. — Чертов хорек!
— Он не хорек! — Сьюзан уже было не остановить, ее не пугал крутой нрав Корда. Она должна защитить Престона. — Он уехал, потому что надеялся, что ты остановишься, раз уже не сможешь причинить ему вред! Престон хотел сохранить корпорацию, сохранить тысячи рабочих мест…
— Иными словами, он думал, что ты прибежишь ко мне, расскажешь о том, что ты будешь бороться одна, и я отступлюсь. Черт тебя побери, Сьюзан! Почему ты этого не сделала? Зачем довела себя до такого состояния?
— Потому что я считаю, что ты не прав! Престон не использовал меня, как ягненка на заклание! Если бы ненависть не застила тебе глаза, ты бы увидел, что он уже не тот человек, которым был когда-то. Нельзя загладить свою вину, заставив платить другого!
— Поэтому ты довела себя до полусмерти? Чтобы показать мне, как я не прав?
Корд никогда не поймет истинных причин. Эта мысль словно хлестнула ее по лицу, и Сьюзан попятилась.
— Нет, — тихо сказала она, — я довела себя до полусмерти, стараясь спасти компанию. Я не сплю ночами, потому что постоянно думаю, где найти деньги, не ем, потому что у меня нет на это времени. — Сьюзан стала бледной, как бумага, глаза блестели. — Я продала все, что у меня было, кроме дома и земли в горах, чтобы держаться на плаву. Ты и их заберешь? Может, тебе и ключи от машины отдать? А как насчет коллекции пластинок? У меня есть очень ценные старые записи…
— Замолчи! — громовым голосом приказал Корд, протягивая руку, чтобы схватить Сьюзан.
Ей удалось увернуться. Сьюзан казалось, что она не вынесет его прикосновений.
— Не прикасайся ко мне! — закричала Сьюзан, выбежала из дома и села в машину. Повернув ключ зажигания, она услышала, как, едва заведясь, мотор заглох. — Прошу, только не это, — процедила она сквозь зубы и опять попыталась завести машину. Все тщетно. С ужасом в глазах Сьюзан уставилась на счетчик топлива, вспомнив, что так и не заправилась. — Черт тебя побери! Только этого не хватало! Черт! Черт! Черт! — кричала она, остервенело крутя руль. Из глаз лились слезы.
— Сьюзан! — Корд открыл дверцу машины и, взяв ее за талию, постарался вытащить наружу. — Сьюзан, прекрати! Успокойся, милая, успокойся. Нет причин так нервничать. Давай я попробую завести машину.
— Ты не сможешь, — с горечью произнесла Сьюзан, закрыла лицо руками и зарыдала. У нее не было больше сил. Она всегда умела контролировать себя вне зависимости от эмоционального состояния. А тут разрыдалась из-за ерунды. — Бензина нет.
Корд сел на водительское сиденье, повернул ключ зажигания, чтобы проверить все самому.
— Я отвезу тебя домой.
— Не хочу, чтобы ты отвозил меня! — Сьюзан развернулась и пошла вниз по холму. Корд успел схватить ее и удержать. В этот момент сверкнула молния и раздались удары грома. Приближалась гроза. Сьюзан подняла голову и увидела, что небо затянули внезапно набежавшие тучи, порывы ветра стали резкими и сильными. На лицо упали первые крупные капли. Корд подхватил ее, и они успели спрятаться под крышей веранды, прежде чем с неба хлынул некогда такой долгожданный ливень.
— Ты не пойдешь пешком в такую погоду! — прокричал Корд ей на ухо. — Подождем, пока все закончится, потом я тебя отвезу.
Сьюзан огляделась. Образовав рядом с крыльцом огромные лужи, потоки воды неслись по склонам к ручью. Она подумала, что придется идти по щиколотку в воде, и отказалась от мысли пешком добираться до дому. Но она не могла остаться здесь, в доме, где они первый раз занимались любовью.
У Сьюзан сдали нервы.
— Я хочу домой! — закричала она. — Не хочу здесь оставаться! И не останусь!
На мгновение лицо Корда исказилось от злости, но он взял себя в руки, схватил Сьюзан за локоть и, втащив в дом, захлопнул входную дверь. Грозовые раскаты стали тише.
— Хорошо, хорошо! — Корд сжал зубы, — мы вымокнем до нитки, пока добежим до машины.
— Ну и пусть! — Сьюзан смотрела ему прямо в глаза.
Взгляд Корда стал жестким, но что-то в ее лице заставило его промолчать. Сьюзан даже не понимала, какой болезненной и слабой выглядит, какие глубокие тени залегли под глазами, насколько она истощена. Корд провел рукой по волосам, убирая со лба мешавшие пряди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: