Джессика Харт - Свадьба для золушки

Тут можно читать онлайн Джессика Харт - Свадьба для золушки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство А/О Издательство «Радуга»,, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джессика Харт - Свадьба для золушки краткое содержание

Свадьба для золушки - описание и краткое содержание, автор Джессика Харт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Миранда Фейрчайлд — скромная офисная сотрудница. Как и многие девушки, она мечтает найти принца. И на первый взгляд ее новый босс — роковой красавец Рейф Найтон — не подходит на эту роль…

Свадьба для золушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свадьба для золушки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Харт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это очень благородно с твоей стороны, Октавия, но кроме брака по расчету у тебя есть и другие возможности, — твердо сказала Миранда. — Ты всегда можешь попробовать зарабатывать на жизнь сама.

— С какой стати, если вместо этого я могу выйти замуж и тогда мне вообще не придется работать? Если мне удастся стать миссис Найтон, тебе тоже не нужно будет гнуть спину. Октавия Найтон… — задумчиво произнесла она. — Звучит мило, не так ли?

Миранда положила голову на руки. Иногда сестры приводили ее в отчаяние. Казалось, что они жили в какой-то параллельной вселенной, которая отстала от современности по крайней мере на два века.

— Все, что от тебя требуется, — это представить меня своему боссу, — подчеркнула Октавия. — Неужели я слишком о многом прошу? В чем проблема?

С чего начать? Миранда со вздохом подняла голову.

— Во-первых, я категорически против того, чтобы ты выходила замуж по расчету. Во-вторых, Рейф Найтон был бы тебе очень плохим мужем. Он красавчик, у которого слишком много денег, не более того. Он сделает тебя на редкость несчастной.

Октавия нахмурилась.

— И в-третьих, — с нажимом произнесла Миранда, не давая сестре перехватить инициативу, — я с ним не общаюсь. Поэтому, даже если бы хотела, не могла бы тебя ему представить. На случай, если ты забыла, я здесь работаю только временно. Рейф же — председатель совета директоров. Он никогда сюда не спускается, а если бы и спустился, то даже не знал бы, кто я такая.

Как только она произнесла последние слова, в кабинет вошел Рейф.

— Привет, Миранда, — с улыбкой сказал он. На мгновение Миранде показалось, что в комнате стало нечем дышать.

Физическая красота Рейфа потрясла ее. Когда она увидела его накануне вечером, то смогла убедить себя в том, что он не так красив, как ей показалось. И вот он снова здесь, в модном костюме, и выглядит еще привлекательнее. Он в буквальном смысле излучал обаяние и уверенность в себе.

Миранда задержала дыхание.

Когда они виделись в прошлый раз, она была почти что обнаженной. При воспоминании об этом Миранда почувствовала унижение. Конечно, он ее не узнал — слава богу, на ней была маска! — но когда она думала, каким вызывающим был тот дурацкий костюм, ей становилось не по себе.

Миранда холодно улыбнулась.

— Что я могу для вас сделать, мистер Найтон?

— Для начала вы можете называть меня Рейфом, — парировал Рейф. — Здесь ли Саймон? Вчера я так и не смог поговорить с ним о бале.

— Бал! Великолепная идея! — донесся чей-то голос из угла. Рейф повернулся и увидел девушку, которая выглядела совсем не так, как Миранда.

Незнакомка оказалась на редкость красива. У нее было выразительное лицо и удивительные зеленые глаза. Серебристые волосы падали ей на плечи, а короткая юбка не скрывала потрясающих ног — таких же красивых, как у официантки вчера вечером. Она подалась вперед, ослепительно улыбнувшись.

— Привет! — сказала девушка, словно они были знакомы.

— Привет. — Рейф улыбнулся в ответ и протянул руку. Похоже, она с удовольствием побывала бы на балу, в отличие от Миранды Фейрчайлд. Может быть, именно в такой помощнице он и нуждался. — Извините, я только сейчас вас увидел. Меня зовут Рейф Найтон. Вы тоже здесь временно работаете?

— Нет, я просто зашла в гости. — Она весело посмотрела на него и пожала протянутую руку. — Меня зовут Октавия Фейрчайлд.

— Фейрчайлд?

— Вы — сестра Миранды? — догадался Рейф, не в силах скрыть удивление. Эти две девушки были слишком разными. Одна — привлекательная блондинка, а другая — чопорная, вспыльчивая и не то чтобы некрасивая, но далеко не столь прекрасная, как ее сестра…

Зеленые глаза Октавии засверкали. Она не привыкла к тому, чтобы о ней говорили как о сестре Миранды. Обычно происходило наоборот.

Но она кивнула, продолжая ослепительно улыбаться.

— Я знаю, что не должна здесь находиться, — прощебетала Октавия, бросая на Рейфа очаровательный взгляд из-под ресниц, — но я забежала узнать, как дела у Миранды.

— И выяснила, что я очень занята, — твердо договорила за сестру девушка. Она многозначительно посмотрела на Октавию, но та проигнорировала ее взгляд. — Октавия как раз собиралась уходить.

— Извините, что прервал ваш разговор, — тут же сказал Рейф. — Я собирался увидеться с Саймоном.

— Он у себя в кабинете. Можете войти, — сообщила Миранда. Ей хотелось, чтобы и ее босс, и Октавия как можно скорее оставили ее в покое. Но прежде чем Рейф успел сделать хоть шаг, дверь открылась и на пороге появился Саймон.

— Миранда, не могли бы вы… — начал он. При виде босса Саймон замолчал. — Я не знал, что вы здесь, Рейф, — извинился он. — Вы давно ждете?

— Вовсе нет. Я только что познакомился с сестрой Миранды, — объяснил Рейф, указывая на Октавию.

К удивлению Миранды, Саймон бросил на ее сестру неодобрительный взгляд. Он кивнул в знак приветствия и тут же снова повернулся к боссу.

— Входите, — сказал он, указывая на свой кабинет. — Что я могу для вас сделать?

— Что ж! — произнесла Октавия, когда за мужчинами закрылась дверь. Она явно была выбита из колеи. — Твой босс не очень-то дружелюбен, не так ли?

— Вообще-то, он довольно милый, — пожала плечами Миранда.

— Можешь оставить его себе. Я предпочитаю Рейфа. Он великолепен, не правда ли?

— И никто не знает об этом лучше, чем он сам, — усмехнулась Миранда.

— По-моему, я ему понравилась. Как ты думаешь?

Миранда не стала отвечать. Конечно, Рейфу понравилась Октавия. Она всегда вызывала трепет у мужчин.

Миранда перевела взгляд на монитор компьютера.

— Октавия, у меня много работы.

— Уже ухожу. — Октавия грациозно встала. — Если Рейф попросит у тебя номер моего телефона, не отказывай ему.

Она помахала Миранде на прощанье и вышла. В воздухе по-прежнему витал аромат ее духов.

Миранда вздохнула и снова принялась разгребать электронную почту.

Приблизительно через полчаса Миранда услышала, как открывается дверь, и на этот раз решила устоять перед красотой и обаянием Рейфа. Она не сводила глаз с монитора компьютера, но сердце предательски застучало в груди.

— Вы можете уделить мне минуту, Миранда? — спросил Саймон. Девушка подняла глаза. — Рейф хочет сделать вам предложение.

Миранда нахмурилась.

— Какое предложение?

— Не беспокойтесь, я не собираюсь вставать на одно колено, — усмехнулся Рейф. Его улыбка была из тех, от которых учащенно бьется женский пульс. — Это предложение связано с работой, но, по-моему, оно может вас развеселить.

— Развеселить?

Миранда произнесла это слово так, словно впервые его слышала. Так он и думал.

— Я хочу, чтобы вы поработали вместе со мной над одним особенным заданием, — объяснил он. — Над организацией бала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Харт читать все книги автора по порядку

Джессика Харт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свадьба для золушки отзывы


Отзывы читателей о книге Свадьба для золушки, автор: Джессика Харт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x