Кара О'Брайен - Мечта холостяка

Тут можно читать онлайн Кара О'Брайен - Мечта холостяка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кара О'Брайен - Мечта холостяка краткое содержание

Мечта холостяка - описание и краткое содержание, автор Кара О'Брайен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нэт Фарадей наслаждался холостяцкой жизнью — и считал брачные узы тяжким бременем.

Энджи Кейдж не желала связывать свое будущее с мужчиной — и намеревалась воспитывать крошечную дочурку в гордом одиночестве.

Однако случайная встреча раз и навсегда изменила их принципы…

И вот уже убежденный холостяк мечтает стать счастливым мужем и отцом, а супернезависимая современная женщина задумывается о «сильном плече»…

Может быть, это сумасшествие?

А может — любовь?..

Мечта холостяка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мечта холостяка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кара О'Брайен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По-прежнему сидя на кушетке с ногами, она провела пальцем по нежно-зеленому одеялу, которое лежало рядом с ней. «Должно быть, он укрыл меня, когда я спала», — подумала она, и на душе у нее почему-то стало теплее.

Из кухни послышались мужской и женский голоса, потом раздался смех. Интересно, что за женщина с ним разговаривает? До нее донесся аппетитный аромат свежесваренного кофе. Лиза наелась, и Энджи решила сменить ей подгузник. За подобным привычным занятием ее застал Нэт.

— Доброе утро! — поприветствовал он, стоя в дверях.

Энджи так и застыла от неожиданности с грязным подгузником в руке, затем опомнилась и быстро спрятала его в пакет. Она вновь испытала странное ощущение, будто земля уходит у нее из-под ног, а когда она подняла на Нэта глаза, у нее бешено забилось сердце.

Он принял душ, побрился и зачесал назад еще влажные волосы, даже непокорная прядка больше не топорщилась. Рукава белоснежной рубашки он закатал до локтей, а саму рубашку заправил в серые рабочие брюки. Расстегнутые верхние пуговицы открывали его широкую обнаженную грудь. Превосходно сложенный, он предстал как само совершенство — от ботинок и до макушки, подарив ей свою особую насмешливую улыбку. Она почувствовала, что тает.

— Ну что, нагляделась? — спросил он.

— Ой! Извини.

Он засмеялся:

— Ты еще скажи, что впервые меня хорошенько рассмотрела.

Энджи покраснела и отвела глаза.

— Да нет, — пробормотала она, глядя на Лизу. Она всегда знала, что он красив, но никогда прежде не чувствовала его чар, да еще с такой силой. Даже теперь, хотя она и отвела взгляд, ее неудержимо влекло посмотреть на него.

Надо держаться, с ужасом подумала она.

— Ну и на том спасибо. — Голос его звучал суховато. — Честно говоря, я не рассчитывал, что меня здесь засыплют комплиментами. — Он усмехнулся. — Тут ко мне соседка приходила, Морин, принесла свежих булочек. Хочешь?

Энджи опустила ноги на пол и откинула одеяло. Соседка, значит. Хоть бы она оказалась толстой матроной, у которой десять детей и еще один на подходе.

— Хочу, — согласилась она.

— Хорошо.

Он исчез на кухне и вскоре появился, неся две горячие кружки кофе и целую корзину булочек. Он также поставил на журнальный столик рядом с тахтой масленку, два блюдца и глубокую тарелку с апельсинами. «Ну чем не пир», — подумала Энджи. Он уселся рядом с ней на тахту. Лиза, радостно гугукая, протянула к нему ручонки.

— С добрым утром, принцесса, — поздоровался он. — Можно ее подержать?

Он протянул к ней руки, и Энджи передала ему дочку. Первым делом Лиза попыталась засунуть ему в рот пальцы. Нэт притворно заворчал, словно рассерженный медведь. Лиза замерла в нерешительности: испугаться или нет? Нэт заворчал чуть погромче; малышка, поняв, что с ней играют, засмеялась и снова потянулась к его лицу.

— Ты считаешь, что я красавец мужчина, правда, Лиза? — спросил он. — Не замолвишь ли ты за меня перед мамой словечко?

Энджи наглядеться не могла на представшую перед ней картину: ее дочка в крепких мужских руках. Ну разве Нэт не похож на ее папочку?

— Не нужно ей замолвливать за тебя словечко, — произнесла Энджи, поднося ко рту чашку с кофе. — Я и так ужасно рада, что ты нам помог. Спасибо.

Он пожал плечами:

— Не стоит благодарности.

— Нет, стоит, — возразила она. — Одно дело — аккумулятор, а совсем другое — приютить меня с Лизой. — Тут она одарила его теплой улыбкой. — Я не стою такого внимания.

«Надеюсь, то, что я сейчас сказала, загладит мой невежливый отказ встречаться с ним», — подумала она. Не то чтобы она в чем-то раскаивалась, но все же… Какой он, однако, безупречный джентльмен: она ему отказала, а он так добр к ней. Надо бы отплатить ему за доброту. Вот только как?

«Ага, тут-то ты и попалась. Теперь ты его должница». Несмотря на то что он чертовски привлекателен, в сердце к ней прокралось какое-то смутное, неприятное чувство. В комнате воцарилась напряженная тишина. Она поглядела на него. Догадался ли он, о чем она думает?

Взгляды их встретились, и в ту же секунду Энджи поняла, что это начало чего-то гораздо более серьезного и гораздо более важного. За тот миг, что они смотрели друг другу в глаза, между ними словно искра пробежала. Нэт вновь перевел взгляд на Лизу.

— Похоже, она себя прекрасно чувствует, — заметил он.

— Да. — Она все еще не могла забыть его взгляд.

— Даже не верится, что у нее случился приступ.

— Да. — Энджи стряхнула оцепенение и включилась наконец в разговор. — Я сделаю все возможное, чтобы он больше не повторился.

— Так, значит, ты твердо решила переехать?

Она кивнула. Она пока не знает куда, но какую-нибудь квартиру она найдет. Главное, чтобы окна не выходили на табачную фабрику.

— Не хочешь ли выслушать одно интересное предложение? — спросил он.

От неожиданности и волнения у нее похолодели пальцы, хотя кофе в чашке, которую она держала, оставался еще теплым.

— Какое еще предложение?

— По квартирному вопросу. Есть тут у меня один дом на примете…

Энджи взглянула на него с любопытством. Он все еще держал на руках Лизу, но уже не строил ей смешных рож, а раскачивал перед ней свои наручные часы, следя за тем, чтобы она не засунула их в рот.

— Что за дом?

— Ну, как бы тебе его описать… — Он прочистил горло. Любопытство Энджи все возрастало. — Хороший просторный дом, к нему прилагается полный холодильник еды и медицинская страховка. Плюс человек, который присмотрит за малышкой, когда у тебя занятия. Ты ведь еще учишься?

Она недоверчиво кивнула. Что же за дом такой?

— Ты шутишь?

— Нет. — Он снова прочистил горло и поднял на нее глаза. Их взгляды встретились.

«Будь осторожна, Энджи!» — промелькнуло у нее в голове, но эта мысль тут же исчезла. Ее непреодолимо влекло к нему, и бороться с возраставшим чувством бесполезно, как бесполезно плыть против бушующего потока.

— А что же тогда? — прошептала она.

— Выходи за меня замуж.

Ей показалось, будто комната начала бешено вращаться, как гигантская карусель, а затем ощущение головокружения исчезло, и все вновь встало на свои места. Да он и не думал шутить! Решительный блеск его карих глаз, выжидательно за ней наблюдавших, говорил о серьезности его намерений. Такой же серьезности он ожидает от нее.

Господи, как же все нелепо! Она зажмурила глаза и отвернулась, чувствуя, что от волнения к горлу начинает подкатывать тошнота.

— Не могу, — пролепетала она.

— Понимаю, вряд ли я сделал самое романтическое признание в любви… — начал он.

— Дело не в том, — она бросила на него умоляющий взгляд. — Ты, конечно, хочешь, как лучше, но ни о какой женитьбе не может быть и речи.

— Ну, тогда хоть выслушай, что я скажу.

Взгляд Энджи упал на Лизу, которая все еще радостно агукала на руках у Нэта. Ей захотелось забрать у него ребенка, но тут она встретилась с ним взглядом и не посмела. Ладно, раз он хочет, чтобы она его выслушала, она готова. Хотя он по-прежнему нежно держал на руках Лизу, она чувствовала в нем затаенную силу и тщательно скрываемое напряжение, подобное тому, какое она испытывала сама.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кара О'Брайен читать все книги автора по порядку

Кара О'Брайен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мечта холостяка отзывы


Отзывы читателей о книге Мечта холостяка, автор: Кара О'Брайен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x