Ленора Риджли - Поцелуй ангела
- Название:Поцелуй ангела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1999
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ленора Риджли - Поцелуй ангела краткое содержание
Что важнее для женщины — работа или семья? Героиня романа предпочитает делать карьеру. И не отдает себе отчета, что, потерпев неудачу в личной жизни, идет по пути наименьшего сопротивления, прячется за придуманным ею имиджем деловой женщины. Судьба сталкивает ее с человеком, также разочарованным в жизни и не верящим в любовь. Но именно это чувство помогает героям новыми глазами взглянуть на мир и найти в нем свое место.
Поцелуй ангела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бетси подняла на него умоляющие глаза:
— Мне легко сказать «да» по совершенно определенным причинам, ты понимаешь?
— Я понимаю только то, что ты не хочешь лишать себя возможности выбора.
— Что ты имеешь в виду?
— Теперь, когда у тебя есть Камилла, ничто не помешает тебе вернуться к Сэнтору и продолжить с того места, на котором вы остановились.
Обвинение было столь абсурдным, что Бетси не на шутку разозлилась,
— Накануне рождения Камиллы ты провел ночь с Клер, и у тебя еще хватает наглости обвинять меня!
Она старалась забыть о той ночи, но воспоминание жило в душе и отравляло самые прекрасные минуты.
Несколько мгновений Джефф выглядел озадаченным, потом на его щеках выступил слабый румянец.
— Мне кажется, это было в другой жизни. — Он развел руками.
У Бетси задрожала нижняя губа, и она отвернулась, чтобы Джефф не заметил ее переживаний. Этот нахал даже не пытается оправдаться! Держись, Бетси, мысленно повторяла она, только не плачь. Не показывай, как тебе больно.
— А если я пообещаю хранить верность после свадьбы…
— Я буду долго смеяться!
Его глаза вспыхнули, крупное сильное тело заметно напряглось.
— Почему ты мне не сказала, что тогда в гараже ждала Кору, а не Сэнтора?
Бетси побледнела.
— Откуда ты знаешь?
— У меня состоялась весьма интересная беседа с Корой — она звонила мне уже после рождения Камиллы. Эта добрая душа чувствует себя виноватой за то, что опоздала на встречу с тобой. Так, кажется, было, я не ошибаюсь?
Значит, ему все известно! Бетси вгляделась в его лицо, силясь понять, о чем он думает.
— Почему ты ни разу об этом не упомянул?
— Пожалуй, это я должен задать тебе такой вопрос. — Джефф сжал кулаки, казалось, его душил гнев при одном воспоминании о том мерзком случае. — Мне следовало придушить ублюдка! Страшно представить, что он мог натворить!
— Этот тип не раз ко мне приставал, — призналась Бетси. — Я его отшивала — может быть, слишком грубо. Мы с ним никогда…
— Скажи честно, ведь до меня твой сексуальный опыт ограничивался только Стивом?
Она вяло улыбнулась.
— Да, было пару раз. — И скривилась: — Все так мерзко…
Закрыв глаза, Джефф испустил протяжный вздох и помотал головой, словно отказываясь верить собственным ушам.
— Ты что, не могла мне раньше сказать?
— Честно говоря — нет, не могла. Ты не желал ничего слышать, а у меня не было причин считать, что тебя это сколько-нибудь интересует.
Джефф побледнел и процедил сквозь зубы:
— Каких же гадостей я тебе наговорил! Послушай, так дальше продолжаться не может.
Бетси знала, что этот момент когда-нибудь настанет. Сейчас Джефф скажет, что с него довольно. Но заставить себя спокойно выслушать его слова… это самое трудное, что ей когда-либо доводилось делать.
— Уверена, мы сможем прийти к какому-то цивилизованному соглашению.
— К черту соглашения! — прорычал Джефф. — Кому нужна эта цивилизованность!
— Как кому? Тебе. Я знаю твою теорию насчет удобного брака, и мне она не подходит.
— Скажи же тогда, что тебе подходит?
Это должны быть лучшие годы жизни, вот что ей подходит. По щеке тихо скатилась слеза, Бетси плакала по недосягаемому счастью.
— Скажи, чего ты хочешь? — настойчиво повторил он.
— Мне нужны ты и Камилла. — Сообразив, что выдала себя, Бетси опустила голову и твердо сказала: — Нет, забудь. Считай, что ничего не слышал.
Она отвернулась, но Джефф схватил ее за плечи и повернул лицом к себе.
— Повтори еще раз! — потребовал он.
Бетси безуспешно попыталась освободиться.
— Джефф, мне и так плохо, не делай еще хуже, — взмолилась она.
— Тебе плохо? Да ты хоть представляешь, через какой ад прошел я? — Он судорожно кивнул головой в сторону кровати. — Каждую ночь, не смея прикоснуться к тебе… — Он замолчал, боль мешала ему говорить. — Черт возьми, женщина, не смей дразнить меня подобными заявлениями и потом отворачиваться!
Его руки еще крепче сжали плечи Бетси.
— Я тебя не дразню. Прости, но я в тебя влюбилась. Теперь ты понимаешь, почему я никак не могу выйти за тебя замуж… по расчету?
Он замер как вкопанный.
— Может быть, я дурак, — Бетси никогда не слышала, чтобы он был столь самокритичен, — но я не понимаю тебя, хоть убей. Не будешь ли столь любезна объяснить?
Глаза бедной женщины потемнели от боли.
— Как ты не можешь понять! — выкрикнула она. — Я не смогу быть разумной, практичной, рассудительной супругой. Я буду тебя ревновать… из меня не получится такой жены, какая тебе нужна.
— Ты хочешь сказать, что будешь сходить с ума, представляя меня с другой женщиной? — возбудился Джефф. — Что будешь болезненно реагировать, видя, как я закипаю при одной мысли, что ты с новым Доном Сэнтором? В общем… в общем, с любым мужчиной, кроме меня!
Слезы мешали Бетси, очертания предметов стали расплывчатыми. Словно слепая, она выставила вперед руки и… уперлась пальцами в сильную мужскую грудь.
— Знаешь, я не против, если ты будешь двигаться на ощупь, — пробормотал Джефф внезапно охрипшим голосом, взял ее руки и прижал к груди ладонями.
Бетси почувствовала, как, напрягшись, заиграли под пальцами его мускулы. Ободренная, она шагнула к нему. Джефф обхватил ее за талию и прижал к себе — так крепко, что и не шелохнуться.
— Вот уж не знаю, подходящий ли сейчас момент сказать, что я тебя безумно люблю?
В глазах Джеффа зажегся победный огонек.
— Самый что ни на есть подходящий.
Он обхватил ее голову ладонями и жадно припал к чуть приоткрытым губам. Когда они, тяжело дыша, наконец оторвались друг от друга, перед глазами Бетси стоял туман, не имеющий никакого отношения к слезам.
— Не могу поверить, — прошептала она чуть слышно, — ты же меня ненавидел.
Джефф усмехнулся.
— Ах, милая, если бы в жизни все складывалось так просто… У меня было стойкое врожденное предубеждение ко всяким выражениям типа «любовь с первого взгляда». — Он лукаво глянул на Бетси. — Довольно забавная история: одна интересная молодая особа задумала отправить меня в нокаут, а я решил не сдаваться. Но по опыту отца знал, что творит с человеком слепая страсть, и был уверен, что сам-то никогда не окажусь в его положении, не стану рабом собственных страстей. Потом была ночь в отеле, и я рухнул от первого же удара. Даже не смог постоять за себя.
Бетси с радостью уточнила:
— Поцелуй. Все началось с первого поцелуя. — Она тихо вздыхала от счастья, наслаждаясь теперь уже сладким воспоминанием.
Господи, неужели это был поцелуй ангела?!
— Утром, когда я проснулся, мне прежде всего захотелось объяснить тебе, что я проник в твою постель вовсе не будучи жиголо, за которого ты меня приняла. Я был не в форме после долгого перелета и никак не мог заставить себя признаться, что я и есть тот ненавистный тебе племянник Фрэнка. А в общем-то, проблема решилась сама собой, поскольку тебя не было ни в постели, ни в номере, ни в отеле, — мрачно закончил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: