Кэтти Уильямс - Еще раз о любви
- Название:Еще раз о любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-05-006815-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтти Уильямс - Еще раз о любви краткое содержание
Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?
OCR: Tomi; Spellcheck: Ната
Еще раз о любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты заболела, мамочка? — забеспокоилась Джина. — Можешь взять у меня конфетку, если хочешь. — Она протянула пакет. — Только не оранжевую.
— Входи, детка.
Джина удивленно посмотрела на свою маму. Поведение Шарлот казалось каким-то необычным. Девочка осторожно отправила в рот кусочек фруктовой пастилы и заволновалась еще больше, когда мама ничего ей не сказала.
— Обещаю, я сейчас же приберусь в своей комнате, — объявила Джина.
— Думаю, тебе сперва нужно кое с кем встретиться.
— Это миссис Форбс? — глаза девочки забегали. — Я не виновата, я просто забыла сделать домашнее задание!
— Ты забыла сделать домашнее задание? — Шарлот отвлеклась на мгновение, но тут же вспомнила о Рикардо и улыбнулась дочери. — Нет, это не миссис Форбс. — Она помогла девочке снять куртку, затем поправила воротник ее свитера. — Пойдем? — спросила Шарлот.
Джина кивнула и отправила в рот еще одну конфету.
Шарлот за руку с Джиной вошли в гостиную. Рикардо, скрестив руки на груди, стоял у окна. Девочка хотела взять еще конфету из пакета, но Шарлот взяла его у нее и положила на столик.
— Рикардо, я хочу познакомить тебя с Джиной. Девочка стояла возле матери и, не моргая, во все глаза смотрела на мужчину, который в свою очередь уставился на нее.
— Красивое имя, — произнес Рикардо. Его опыт общения с детьми равнялся нулю. Он всегда был единственным ребенком в семье, так что племянников и племянниц тоже не имел. — Сколько тебе лет?
— Джине восемь, — поспешно ответила за дочь Шарлот. Она ждала реакции Рикардо, но ее не последовало. У него нет причин полагать, будто Джина — ее дочь, для него она просто некий ребенок.
Шарлот чувствовала странное напряжение в животе. Она крепче стиснула в руке ладонь дочери и облизала губы. Рикардо явно скучал.
Может, он размышляет о том, что в моем доме делает восьмилетний ребенок?
— Я учусь во втором классе начальной школы святого Барта, — вставила Джина. — И я лучше всех в классе знаю математику и английский, — добавила она с гордостью. — На прошлой неделе я получила звездочку! — Девочка взглянула на Шарлот. — Правда, мам?
Рикардо изменился в лице. Он замер и пригляделся к Джине.
Она не похожа на Чарли. У нее личико другой формы, темные кудряшки, карие глаза и смугловатая кожа.
Джина уверенно принялась рассказывать про свою звезду и даже принесла ее показать.
Рикардо все так же молча смотрел на малышку.
— Восемь лет, — произнес он наконец, запинаясь. — Когда у тебя день рождения, Джина?
— Джина, иди прибери свою комнату… тогда я разрешу тебе… — Шарлот взяла пакет с конфетами и передала дочери. — Вот. Но только сегодня! Просто мне нужно поговорить с Рикардо. Когда приберешься, можешь… можешь… — Она чувствовала себя неловко под проницательным взглядом своего бывшего возлюбленного и выпалила первое, что пришло на ум: — Можешь поиграть в компьютер! — Так же как и поедать сладости, Джине не разрешалось часто играть в компьютерные игры.
Девочка радостно улыбнулась и, не дожидаясь, пока мама передумает — а взрослые часто так делают, — побежала в свою комнату. Шарлот аккуратно закрыла за ней дверь и устало облокотилась на нее спиной.
— О боже, скажи, ты не… Боже! Скажи, ты же не была беременна? — пораженно произнес Рикардо. Впервые за свою жизнь он почувствовал себя так, как будто судьба ударила его в живот. Он плюхнулся на диван и опустил голову на руки. Его мысли проносились с такой скоростью, что он ощущал почти физическую боль.
— Послушай. Я не хотела… Я надеялась рассказать тебе все при других обстоятельствах, не так… — Шарлот сделала пару шагов к Рикардо.
Он с болью в голосе произнес:
— Ты имеешь в виду, ты вообще не хотела говорить мне!
Эта маленькая темноволосая девочка — их с Чарли дочь, его плоть и кровь! Рикардо охватила такая безумная ярость, о какой он даже понятия не имел. Ему пришлось глубоко вдохнуть, чтобы успокоиться, но это не помогло. Его разум пытался расставить все по полочкам, понять, как лучше поступить с невероятным открытием.
Шарлот ничего не сказала. Рикардо пугал ее. Нет, она не боялась его ярости или гнева, но в его глазах отражался такой холод!
— Ты не понимаешь.
— Тогда, может, просветишь меня? Шарлот знала: Рикардо не готов слушать ее сейчас, но она не могла молчать.
Она осторожно подошла к стулу и села.
— Когда я уехала из Италии, то понятия не имела, что жду ребенка. Мы ведь всегда предохранились, за исключением двух-трех раз. Но, видимо, этого было достаточно.
— А когда ты поняла, в чем дело, то решила просто вычеркнуть меня из своей жизни?
— Ты ясно дал мне понять: у нас с тобой всего лишь мимолетный роман. Тебе не нужна постоянная девушка. И ты не хотел омрачать свою жизнь никакой ответственностью.
— Это мой ребенок! Как ты смеешь так спокойно говорить мне о моих желаниях, когда дело касается моей плоти и крови!
— А как ты смеешь намекать мне, будто я поступила с тобой жестоко! — с жаром парировала Шарлот. Она взглянула на закрытую дверь и понизила голос, боясь потревожить дочь: — Я была совершенно разбита, когда покинула Италию. Узнав о своей беременности, я впала сначала в панику, потом в уныние. Я осталась одна, к тому же без работы. Я так и не поступила в университет. Признаюсь, сначала я хотела обратиться к тебе за помощью, но для этого мне нужно было переломить свою гордость. Всякий раз, когда эта мысль приходила мне в голову, я представляла себе твою реакцию. Ты не хотел, чтобы я стала частью твоей жизни. Интересно, как бы ты отреагировал на мое сообщение о ребенке?
— Это не оправдание! Каким монстром ты меня считала, если думала, что я откажусь от собственного ребенка?
— Вообще-то многие мужчины убегают, поджав хвост, как только узнают о беременности их случайных и даже не случайных подружек. Поверь мне, такое поведение — не редкость!
— Я не «многие мужчины»!
— Мне было страшно, Рикардо. Я слишком хорошо помнила беседу с твоей матерью. Я четко поняла: ты не желаешь знать меня… — Боже, до сих пор об этом больно говорить! — Ты не хотел связывать свою жизнь со мной, по-моему. Реши я вернуться в Италию и сообщить тебе радостную новость, ты или отправил бы меня обратно или, того хуже, отнял бы у меня моего ребенка.
— Нашего ребенка!
— Нет смысла сейчас спорить, Рикардо. Что сделано, то сделано.
— И тебе ни разу не приходило в голову сообщить мне о моем отцовстве?
— Я строила свою жизнь без тебя. Это было совсем непросто.
Рикардо резко встал. Шарлот испугалась. Куда он направляется?
— Ты не отнимешь у меня дочь! — Она бросилась за ним следом. — Не воображай, на сей раз деньги тебе не помогут. Джину ты не получишь!
— Я не могу больше ни минуты оставаться здесь. Мне нужно уйти и подумать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: