Триш Мори - Сон Златовласки
- Название:Сон Златовласки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:А/О Издательство «Радуга»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-05-007046-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Триш Мори - Сон Златовласки краткое содержание
Чтобы спасти свой отель, Маккензи Кео соглашается стать любовницей могущественного Данте Карраццо. Но когда тот узнает о ее беременности, правила игры меняются.
Сон Златовласки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все было гораздо проще, когда она его ненавидела. Когда не испытывала к нему ни капли уважения. Когда один только его вид раздражал ее, а не искушал.
У отеля они попрощались с Куинном, и Данте взял ее за руку. На мгновение их взгляды встретились, и в глубине его глаз она прочитала немой призыв. Маккензи не сомневалась, чем они будут заниматься через пять минут. Сексуальные аппетиты этого мужчины изумляли ее. Но еще больше то, что его неуемная жажда любовных игр передавалась ей.
— Это был хороший день, — сказал Данте, проследовав за ней в лифт.
— Да.
В следующую секунду она уже была прижата к стенке лифта и его руки жадно скользили по ее спине, задирали ей юбку и освобождали его восставшую плоть от оков одежды.
— А ночь будет еще лучше, — хрипло произнес он, стремительно входя в нее.
О боже, что это было?! — с легким ужасом, смешанным с восторгом, спросила у себя Маккензи, когда лифт остановился на их этаже.
— Я пошла в ванную, — пробормотала она, зная, что Данте нужно срочно просмотреть электронную почту.
У двери их номера Данте крепко поцеловал ее в губы.
— Спасибо за закуску. Я в предвкушении главного блюда.
Ее ноги дрожали, но она улыбалась во весь рот. Быть любовницей Данте Карраццо — не самая плохая участь!
Войдя в спальню, Маккензи обомлела. По всей кровати была разбросана одежда: сверкающие вечерние платья, деловые костюмы, нижнее белье, коробки с обувью, модные аксессуары…
— Данте?! — крикнула она. — Что это такое?
Он пришел на ее зов. На его губах играла улыбка, когда он заглянул ей через плечо.
— Хорошо, что их уже доставили.
— Ты их заказал? Зачем?
— Тебе нужно больше одежды, — просто ответил он, — поэтому я попросил консультанта бутика внизу подобрать что-нибудь для тебя.
Бутик внизу. Теперь понятно, почему некоторые вещи показались ей знакомыми. Она даже помнила их стоимость.
— Я правда, считаю, что смогу обойтись тем, что у меня есть.
— Тем, что умещается в чемодане размером с обувную коробку? Я так не думаю. Я видел, как ты утром стояла в замешательстве перед шкафом. А теперь все твои проблемы уладятся. Они прислали вещи твоего размера. Выбери все, что захочешь, а остальное отошли назад.
Поцеловав ее в щеку, он собрался идти, как будто ему наскучила эта тема.
— Но я не хочу ничего из этого, — заявила она. — Цены там внизу просто бешеные.
Данте обернулся.
— Никто и не говорит, что ты должна за них платить. Все, что ты выберешь, будет записано на мой счет.
Маккензи покачала головой.
— О нет. Ты не будешь покупать мне одежду. Я думала, что ясно дала тебе это понять.
Удивленно приподняв бровь, Данте подошел к ней ближе.
— Ты ясно дала мне понять, что не хочешь, чтобы я дарил тебе драгоценности, а это не драгоценности.
Маккензи почувствовала, как чувство радости после замечательного дня покидает ее. Данте Карраццо в очередной раз указал ей на ее место.
Быть любовницей Данте действительно не так уж плохо. Но вот шлюхой — ужасно!
— Мне не нужны ни драгоценности, ни одежда, ни что-либо другое. Я не принадлежу к типу любовниц, которым нужно платить за ласки.
— Нет? А я всегда считал, что все любовницы одинаковые. И какая же ты?
Маккензи тяжело сглотнула.
— Ты же знаешь, что меня бы здесь не было, если бы не твой шантаж.
Его взгляд посуровел, губы искривились в язвительной усмешке.
— А-а, понятно: любовница по принуждению. Как антипод корыстной любовницы, я полагаю? Ты так себя видишь? — Он безжалостно разглядывал ее лицо, словно ища в нем признаки слабости. — Или ты вообразила себя любовницей-альтруисткой? Самоотверженной девственницей, жертвующей собой во имя спасения груды старых кирпичей? — Он улыбнулся, довольный собственной остротой. — Да, я думаю, последнее. Вот только я не помню никаких девственниц.
— А это имеет значение? — возразила она. Ее раздражало то, что он над ней смеялся и его выводы были недалеки от правды. Впрочем, то удовольствие, которое она получала, едва ли можно было назвать жертвой. — Я пошла на эту сделку не ради тряпок и безделушек. Да, мне пришлось с тобой спать, но это единственное условие, на которое я согласилась. Не усугубляй ситуацию. Не превращай меня в шлюху, за которую ты меня принял, когда обнаружил в своей постели.
Ее голос сорвался, и она, отвернувшись, закусила нижнюю губу, чтобы сдержать подступившие к глазам слезы.
Сильные руки обхватили ее за плечи, и она почувствовала тепло его мощного тела.
— Я так не считаю.
Она попыталась отстраниться, но он не отпустил ее.
— Тогда ничего мне не покупай. Достаточно того, что я делю с тобой номер, который, наверное, стоит целое состояние.
Вздохнув, он коснулся губами ее уха.
— Но теперь ты часть моей команды и тебе нужна одежда. Ты же знаешь, что я прав.
— Я не стану носить одежду, выбранную консультантом бутика и оплаченную тобой.
Данте обернулся, и на этот раз его улыбка была искренней.
— Прекрасно! Тогда иди и выбери сама. Но чтобы не возникло недоразумений, я сразу предупреждаю, что заплачу за одежду.
Маккензи попыталась возразить, но он теснее прижал ее к себе и закрыл ее рот поцелуем.
— Позволь мне закончить, — произнес он, отстранившись. — Я вычту ее стоимость из гонорара, который выплачу тебе за твое участие в этом проекте. Мы вместе обговорим сумму, хорошо?
Маккензи заглянула в его глаза и тут же пожалела об этом. Утонув в их бездонных глубинах, она забыла, о чем они спорили.
— Ладно, — наконец ответила она. — Мы поговорим об этом.
Он снова поцеловал ее.
— А теперь иди в ванную. И поторопись, пожалуйста! У меня есть кое-какие планы на твой счет.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Неделя выдалась весьма продуктивной. К вечеру пятницы Данте уже закончил финансовый отчет по общему проекту с Куинном и отправил его по электронной почте сотрудникам своего офиса в Мельбурне. Проект должен был еще пройти архитектурную проверку для получения разрешения администрации. Маккензи отправилась за покупками вместе с Кристин, наконец признав, что ее гардероб скудноват для поставленных задач.
Данте был приятно удивлен тем, что у женщины, которую он сделал своей любовницей, оказалась такая потрясающая деловая хватка. Маккензи всюду следовала за ним, проявляя неподдельный интерес к проекту и давая очень толковые советы.
Дни проходили хорошо, а ночи еще лучше!
Услышав звуковой сигнал электронной почты, Данте пожалел, что не выключил компьютер. Письмо было от Эдриана, и он нахмурился, когда прочитал его тему: «Дата закрытия "Эштон Хауса».
Эдриан сообщал, что одна крупная туристическая фирма пожелала забронировать номера для своих клиентов на следующие три года, и спрашивал, какой ответ дать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: