Диана Палмер - Бриллиант в пыли
- Название:Бриллиант в пыли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РАДУГА
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-05-007199-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Палмер - Бриллиант в пыли краткое содержание
В жизни очень состоятельного бизнесмена Джона Коллистера есть все, кроме любви. Совершенно случайно он знакомится с Кэсси Пил, провинциальной девушкой, едва сводящей концы с концами, и влюбляется в нее. Социальная пропасть между ними велика, да и возрастной барьер не мал, но ведь сердцу не прикажешь…
Бриллиант в пыли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я собираюсь сам управлять этим ранчо, — сказал он, улыбаясь. — И жить там. В доме так много комнат, что и вы можете перебраться туда.
Миссис Пил посмотрела на него с беспокойством.
— Джон, мой дом, конечно, нельзя назвать шикарным, но я родилась и выросла в нем. Я прожила здесь всю свою жизнь.
Он наклонился и еще раз поцеловал ее.
— Хорошо. Если вы хотите остаться, мы сделаем здесь ремонт и найдем вам компаньонку.
Ее глаза засветились.
— Правда? Вы сделаете это для меня?
— Мне ничего не жаль для моей второй мамы, — сказал он искренне.
Она на прощанье поцеловала его.
— Кажется, у меня будет самый замечательный в мире зять.
— Вы — лучше, — улыбнулся Джон.
Джон привез ее на свое ранчо, где коровник был уже построен, конюшни почти закончены, а дом отремонтирован. Кэсси вошла в кухню и улыбнулась.
— Мы могли бы пригласить повара, если ты хочешь, — сказал он.
Она любовно пробежала пальцами по новой плите с множеством разных кнопочек.
— О нет, я люблю готовить. — Она замялась. — Джон… насчет мамы и Селены…
Он спиной оттолкнулся от дверного косяка и обнял ее за плечи. Его лицо было серьезно.
— Да, тебя это волнует, милая. Но я не шутил насчет компаньонки. Просто надо, чтобы эта женщина была медсестрой.
— Мама еще не совсем поправилась. Я знаю, медсестра будет смотреть за ней, но…
На его губах заиграла улыбка.
— Мне ужасно нравится, что ты беспокоишься о людях, — сказал он мягко. — Я знаю, твоя мама не могла бы остаться одна, однако ни за что не призналась бы в этом. Но мы же совсем рядом, так что ты могла бы хоть каждый день навещать ее.
— А ты опять будешь ездить по всяким конкурсам? — спросила она, вспоминая, что читала в журналах о Коллистерах еще до того, как узнала, кем был Джон.
— Так было раньше, — сказал он. — В Медисин-Ридж у нас есть управляющий, который теперь этим занимается. Почему бы и нам так не сделать? Я не хочу часто уезжать из дома.
Она просияла.
— Мне бы этого тоже не хотелось, если бы только мы не стали ездить вместе.
— Наши мысли текут в одном направлении, — засмеялся Джон.
Она крепко обняла его, прижавшись щекой к груди, и неожиданно спросила:
— Ты хотел бы иметь детей?
— А ты предлагаешь начать прямо сейчас? — Он оглянулся вокруг. — Стол немного коротковат… Черт!
Кэсси ткнула его кулаком в живот.
— Посмотри в окно и скажи мне, что ты видишь, — скомандовала она. Он выглянул из окна. Люди сновали из конюшни и обратно, электрики делали проводку. Работа шла полным ходом. — Могу гарантировать, что если ты даже просто поцелуешь меня, мы тут же окажемся на сотне сайтов по всему миру. И не только из-за твоего имени.
Джон чуть не расхохотался.
— Ладно. Я могу и подождать. — Он снова посмотрел в окно и нахмурился. — Но мне все же не хотелось бы проводить медовый месяц в этом доме.
Кэсси не стала спорить.
Он потянул ее за собой в темный коридор.
— Им понадобятся приборы ночного видения, чтобы разглядеть нас здесь, — сказал он и поцеловал ее, прижимая к стене.
Она ответила на его поцелуй, с дрожью ощущая, как жар хлынул по телу. Руки Джона скользнули под ее блузку. Почувствовав под своими пальцами ее затвердевшие соски, он застонал.
Кэсси ничего не знала о физической близости, но неожиданно ей захотелось этого. Она поднялась на цыпочки, пытаясь еще больше приблизиться к нему. Джон сильнее прижался к ней, углубляя свой поцелуй до тех пор, пока с ее губ не сорвался стон.
Этот громкий звук проник в его затуманенное сознание. Он оттолкнулся от стены и отступил назад в попытке восстановить контроль, который почти потерял.
Глубоко дыша, Джон взял девушку за руку и втянул обратно в светлую кухню. На его скулах горел яркий румянец.
— Пока мы не поженимся, больше никакого времени наедине, — сказал он хрипло. Его синие глаза встретились с ее зелеными. — Пусть это будет нашим соглашением, хорошо?
Она улыбнулась:
— Хорошо.
— Ну и слава богу.
— Почему?
— У нас нет здесь даже постели.
Глаза Кэсси блеснули. С ним не соскучишься. А от его поцелуев внутри у нее словно вспыхивали тысячи огней. У них будет замечательный брак, Кэсси была уверена в этом. Она перестала беспокоиться о своей бедности. Когда они держали друг друга в объятиях, деньги ничего не значили. Но последний барьер был самым трудным.
Через неделю Джон сказал, что приезжает его семья познакомиться с ней. От волнения Кэсси не спала почти всю ночь. Что подумают эти люди, когда увидят, в какой бедности она живет? Не решат ли, что она погналась за деньгами Джона?
Девушка все еще продолжала нервничать, когда на следующее утро они появились возле ее дверей. Кэсси в своем лучшем платье встала рядом с Джоном, пропуская их в дом. Она была в своем лучшем платье, что, впрочем, не так уж много значило, поскольку платье было куплено на распродаже три года назад. Туфли были еще старше, к тому же в некоторых местах уже потертые.
Однако высокий блондин и стройная темноволосая женщина с ним рядом, казалось, совсем не обратили на это внимания. Женщина, которая была лишь чуть старше Кэсси, тепло обняла ее.
— Меня зовут Кейси, — сказала она приветливо. — Это Джил, мой муж. — (Джил улыбнулся и пожал Кэсси руку). — А это наши малышки… — она подтолкнула вперед двух светловолосых девочек, — Бесс и Дженни.
Бесс вышла вперед и посмотрела на Кэсси широко открытыми любопытными глазенками.
— Ты собираешься выйти замуж за дядю Джона? Он очень хороший.
— Да, он хороший, — сказала Кэсси, беря Джона за руку. — И я обещаю так же хорошо заботиться о нем.
— Тогда ладно, — застенчиво улыбнулась девочка.
— Проходите в гостиную, — пригласила всех Кэсси. — Мне очень жаль, что в нашем доме особенно не на что смотреть, — добавила она смущенно.
— Кэсси, мы росли у нашего дяди. Он воспитывал нас, можно сказать, по-спартански, — успокоил ее Джил. — Мы жили в простом сельском доме. И очень рады, что это позволило нам закалить свою волю и характер.
— В общем, он хочет сказать, чтобы ты перестала извиняться, — произнес Джон громким шепотом.
Все рассмеялись. Позже девушка узнала, что и Кейси выросла не в роскоши. Она родилась в военной зоне в Африке, а ее родители были миссионерами.
Миссис Пил приветствовала их немного стесненно.
— Не надо так на них смотреть, — проворчал Джон, обнимая ее за плечи. — Это миссис Пил, моя будущая теща, — представил он ее. — Она самая милая женщина из всех, кого я когда-либо знал.
Кэсси состроила огорченную рожицу.
— Значит, меня ты милой не считаешь?
— Нет. Ты — любимая, — сказал он с широкой прочувствованной улыбкой.
— Ладно, это меня устраивает, — рассмеялась Кэсси и повернулась к гостям: — Заходите и присаживайтесь. Я могу приготовить кофе…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: