Барбара Делински - Отец невесты

Тут можно читать онлайн Барбара Делински - Отец невесты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Делински - Отец невесты краткое содержание

Отец невесты - описание и краткое содержание, автор Барбара Делински, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Весна – время надежд, когда каждому сердцу особенно внятен язык цветов, язык чувств.

Роскошная свадьба в церкви св. Бенедикта объединила героев этих трех романов: тут и отец невесты, через 25 лет встретившийся со своей женой, и цветочница, оформлявшая церемонию и нашедшая здесь свою любовь. А подружке невесты и шаферу свадьба их друзей помогла забыть все обиды и вновь обрести счастье.

Отец невесты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отец невесты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Делински
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Синтия с улыбкой протянула Мейсону руку.

– Если не ошибаюсь, мы знакомы. – Она нахмурилась, пытаясь припомнить точно, при каких обстоятельствах состоялось знакомство. – По-моему, вы сидели за столиком Грехэмов в Пауэлл-Холле.

– У вас прекрасная память, – заметил Мейсон. – Именно в Пауэлл-Холле. Кажется, это вы устраиваете свадьбу?

– Верно.

Мейсон указал на Расса:

– При чем же тут доктор Шоу?

Синтия ответила с невозмутимостью, потрясшей Расса:

– Он отец невесты.

Синтия никогда не скрывала, что отцом Дайаны был ее первый муж. Но человеку вроде Филиппа Мейсона, который знал Синтию только как миссис Мэттью Бауэр, а Дайану – как Дайану Бауэр, было вовсе незачем знать правду. Выражение, возникшее на лице Мейсона в эту секунду, было неописуемым. Его глаза удивленно вспыхнули, затем подозрительно потемнели, а когда Мейсон открыл рот, чтобы произнести какую-нибудь вежливую банальность, дар речи изменил ему.

Расс, который ценил Мейсона за ежегодный щедрый вклад в фонд школы, сжалился над ним.

– Мы с Синтией поженились сразу после школы. Дайана родилась незадолго до того, как мы расстались.

– Понятия не имел… – пробормотал Мейсон и добавил, обращаясь к Синтии: – Я думал, Дайана – дочь Мэттью.

– Вы не одиноки в своем заблуждении, – кивнула она.

Тон Синтии успокоил Расса – и, очевидно, Филиппа Мейсона, который вновь обрел уверенность в себе.

– Значит, Дайане повезло, если у нее такой отец. Он был одним из лучших учителей в Холлингсе, а теперь стал замечательным директором. Прошу вас, передайте это Дайане от моего имени. – Мейсон повернулся к Рассу: – Вы надолго приехали к нам?

– В воскресенье уезжаю.

– Если у вас найдется время, мы будем счастливы пригласить вас в гости.

– Боюсь, мне будет нелегко принять ваше приглашение – времени у меня слишком мало, а дел – уйма, но все равно спасибо. Крис еще не уехал на Юго-Запад? – Расс пытался вспомнить, как собирался провести лето младший Мейсон. Помнить увлечения каждого из трех сотен учеников школы было нелегко, но, кажется, Крис Мейсон что-то говорил об археологических раскопках в Аризоне.

– Крис уезжает в следующий вторник. Он с нетерпением ждет поездки.

– Пожалуйста, передайте ему привет от меня и пожелайте приятного путешествия.

– Непременно. – Мейсон дружески хлопнул его по плечу. – Надеюсь, вы удачно проведете лето. Поздравляю вас обоих… – он перевел взгляд на Синтию, – со свадьбой дочери.

– Спасибо, – отозвалась Синтия.

Когда Мейсон отошел, она невольно задумалась об иронии судьбы: она оказалась в одном из самых новых и роскошных отелей Сент-Луиса в обществе Рассела Шоу и сразу наткнулась на его знакомого. Эта встреча не беспокоила Синтию – совсем напротив. Она ощутила прилив гордости. По-видимому, Расс действительно многого добился в жизни. Синтии хотелось узнать об этом поподробнее.

– А теперь ты расскажи мне, как жил, – попросила Синтия.

Они сидели в уютном уголке, за отдельным столиком, но уединение не смущало Синтию. К ним поочередно подходили менеджер ресторана, метрдотель, официант для вин, второй официант и его помощник. Когда ужин был наконец заказан, Синтия порадовалась минутной передышке, надеясь за это время узнать судьбу отца своей дочери.

– Долго рассказывать, – пробормотал Расс, эхом повторяя слова, произнесенные Синтией ранее. – С чего начать?

– С демобилизации.

– Ты что-нибудь слышала обо мне? – Меньше всего Рассу хотелось повторять подробности, уже известные Синтии, – это напоминало бахвальство.

– Только то, что ты – доктор Шоу, директор частной школы Холдингс в Коннектикуте.

Расс удивился скудости сведений, известных Синтии. Дайана знала о нем гораздо больше. Его уязвила мысль, что за все эти долгие годы Синтия ни разу не поинтересовалась его судьбой – в отличие от самого Расса.

– Говоря вкратце, я получил диплом бакалавра гуманитарных наук в Джорджтауне и отправился преподавать историю в Холдингс. Через несколько лет я получил степень магистра, а затем – доктора философии. Год назад я стал директором школы.

Похоже, краткость этого повествования ничуть не смутила Синтию. Она выжидательно смотрела на Расса широко распахнутыми глазами.

– Рассказывай дальше.

– О чем?

– Почему ты выбрал профессию учителя, почему именно учителя истории, почему отправился в Холдингс, как стал директором, нравится ли тебе эта работа?

– Отвечать в таком порядке я не могу.

– Почему же?

– Потому, что тогда мои ответы прозвучат словно хронологическая таблица, а это неправда. Я выбрал историю потому, что увлекался ею.

– Ты всегда любил историю, – припомнила Синтия, – и прекрасно знал ее.

– Потому, что эта наука привлекала меня. Поэтому я закончил колледж, специализируясь на истории, и самое очевидное, что мог сделать дальше, – стать учителем. Но мне было неспокойно. Я чувствовал себя бездомным и беспомощным и поступил в колледж сразу же, как только демобилизовался из армии, а после получения диплома впервые за шесть лет растерялся, не зная, что делать дальше. Но затем услышал об открытии школы Холлингс и отправился туда. Увидев ее, я сразу принял решение.

– Как выглядит эта школа?

Воспоминания о Холлингсе смягчили голос Расса.

– Уютно, почти по-домашнему. Там всюду зелень, масса зелени. Территория школы напоминает кампус колледжа в миниатюре, от одного старого кирпичного корпуса до другого тянутся обсаженные деревьями аллеи. Там чувствуется дыхание времени. И ощущение заботы. Сначала в Холлингсе учились только мальчики. Больше половины их жило в интернате. Это означало, что школа должна заменить им родителей. Так и было. Думаю, прежде всего меня привлекла именно забота, чувство товарищества между учащимися и преподавателями. Холлингс стал моей семьей. И домом.

– Ты живешь в кампусе?

– Поначалу мне предоставили двухкомнатную служебную квартиру в одном из общежитий. В ней имелась мебель, и потому мне не пришлось ничего покупать. Я получал прибавку к жалованью, выполняя обязанности воспитателя.

– Это трудная работа?

– Для человека, любящего детей, – нет, а я люблю их.

– Вот бы не подумала… – удивленно пробормотала Синтия.

– Я тоже не подозревал об этом, пока жил с тобой. Мы сами были еще детьми.

– Когда же ты открыл в себе любовь к детям?

– Пока жил в Джорджтауне. Я принимал участие в проекте по работе с городскими детьми. Этих детей нельзя было назвать послушными, но они умели быть благодарными. В Холлингсе дети оказались совсем другими, но мне было интересно работать с ними.

– И потому ты остался в школе. Ты брал отпуск, пока писал диссертацию?

Расс покачал головой.

– Я занимался ею по вечерам и в летние каникулы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Делински читать все книги автора по порядку

Барбара Делински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отец невесты отзывы


Отзывы читателей о книге Отец невесты, автор: Барбара Делински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x