Люси Уолкер - Рай — здесь

Тут можно читать онлайн Люси Уолкер - Рай — здесь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Ритм, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Уолкер - Рай — здесь краткое содержание

Рай — здесь - описание и краткое содержание, автор Люси Уолкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всякая девушка подспудно мечтает обрести прочный семейный очаг, надежное спокойное пристанище... Джин, прелестная учительница музыки, не была исключением.

И вот — Австралия, большая дружная семья в большом доме. И, конечно, Он — такой мужественный, сильный, уверенный, красивый, умный. Но — увы! — закоренелый холостяк. Однако и вода камень точит, а перед чарами красивой девушки с каштановыми волосами никому невозможно устоять...

Рай — здесь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рай — здесь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Уолкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дом стоит пустой, — сообщил он, кивнув в сторону далекого Стирлинг-даунс — Думаю, Хью ничего не знает. Это не мое дело, но мне кажется, что мисс Уилстэк сказала молодой леди что-то такое, отчего та сразу собрала вещички и отправилась в Перт.

— А где Энтони?

— Уехал к мисс Кэнди Вудс, — подмигнул Джим и направился в кафе, чтобы выпить чашку чая на дорожку.

— Надо бы заехать домой, — смущенно заметил Фрэнк Хью. — Все-таки животные... Их, конечно, можно не кормить денек, но воды налить надо...

— Но они сами могут это сделать, — удивился Хью, — Мэтт в постели, все дома, вряд ли они уедут куда-нибудь в гости.

— Спроси Джима, — пожал плечами Фрэнк, — Я так понял, что все куда-то подевались. Он сказал, что Энтони поехал в Джадс, а мисс Бедфорд — в Перт, на вокзал.

Хью выпрямился. Он застыл у машины, сжимая в руках бензиновый шланг, будто окаменев.

— Позови-ка Джима, — наконец, распорядился он.

— Миссис Уилстэк повезла Мэтта в Перт, — начал объяснять тот. — Энтони, похоже, укатил в Джадс...

— А мисс Бедфорд?

— Ну, она-то была дома весь день. Дядя Джек ждал ее в старом доме, велел привезти ее чемодан. Но потом в Стирлинг-даунс съездила мисс Уилстэк, поговорила с молодой леди и сказала, чтобы я отвез ее вещи на станцию. Наверное, мисс Бедфорд передумала...

Фрэнк не мог оторвать глаз от рук Хью — тот сжимал шланг все крепче и крепче, пока костяшки пальцев не побелели. Дослушав рассказ до конца, он сообщил своим людям, что они поедут на раскорчевку одни, а он присоединится к ним завтра. Фермеры переглянулись, но промолчали.

Джин уже подходила к городу, когда услышала на дороге рычание машины.

Теперь тишина оставляла ее — впереди слышались звуки суетливого города. Через несколько минут ей предстояло оказаться в этом скопище людей, оставив навсегда позади дом и тихую природу. Она прощалась со Стирлинг-даунс, прощалась с раем, и ей пришлось прикусить губу, чтобы не расплакаться. «Впереди целый мир, — уговаривала она себя, — Надо думать о будущем!»

Именно в эту минуту Джин и услышала мотор машины, сразу узнав по звуку «холден» — каждый третий автомобиль в округе был именно этой марки, и она научилась безошибочно отличать его рычание от других.

Машина снижала скорость. Джин решила, что шофер хочет предложить подвезти ее, и собралась принять помощь. Она уже устала, ноги болели, и вообще, чем скорее она расстанется со Стирлинг-даунс, тем лучше — все надо рвать решительно, не посыпая раны солью.

Машина притормозила, потом обогнала ее и преградила дорогу. Это был Хью! Джин почему-то сразу почувствовала себя виноватой — нельзя было уходить вот так, не попрощавшись. Хью резко открыл дверь, выскочил из машины, потом снял шляпу и бросил ее на заднее сидение. Ни слова не говоря, он взял из усталой руки девушки сумку и швырнул ее вслед за шляпой.

Теперь он стоял и смотрел на Джин. Оба молчали. В его глазах она читала упрек и... еще что-то, чему не было названия. Его синие глаза казались темными, как окна пустого дома. Она не могла говорить, боялась, что Хью заметит, как у нее дрожат губы.

— Джини... — сказал он, наконец. — Джини, куда ты собралась?

— Домой, — еле выговорила она.

— Дом — там, — сказал Хью и кивнул головой в сторону Стирлинг-даунс.

Девушка поглубже вздохнула, чтобы набраться сил.

— Ты расстроена, что Энтони поехал в Джадс? — спросил Хью.

— Конечно, нет! — Вот об этом ей было легко говорить. — Я сама ему посоветовала.

— Почему ты уезжаешь, ничего не сказав мне?

— То есть, не спросив твоего разрешения?

Маленькая Джин бравировала, но это была бравада отчаяния. Хью почувствовал облегчение и обнял ее за плечи.

— Джини... — Он смотрел прямо ей в глаза. — Джини со светло-каштановыми волосами...

— Хью! Не заигрывай со мной, пожалуйста!

— Я просто пытаюсь сказать, что люблю тебя. В тот день, когда ты вошла в кабинет с чашкой чая, я сказал себе: «Это моя девушка!»

— Но почему же ты молчал?

— А ты... ты ведь ни разу не посмотрела на меня так, чтобы я увидел, что нравлюсь тебе.

— Ты мне нравишься. Когда я побежала выводить из гаража твой «холден», я сразу поняла: «Это произошло! Я влюбилась!»

— Но почему ты мне не сказала?

— А как я могла?.. У тебя есть Софи, и ты пытался спихнуть меня Энтони...

— Софи? — Хью рассмеялся. — Джини, Джини! Софи отличный друг, но таких друзей по гольфу у нее полно на каждой ферме в районе.

— Но ведь ты из тех Уилстэков, которые не женятся. Ты сам так говорил.

— Да, но я говорил это Энтони. Я шутил. — Он обнял ее и поцеловал в лоб, а потом, очень осторожно и нежно — в губы. — Ты выйдешь за меня замуж?

Она смогла только кивнуть. В глазах стояли слезы, горло перехватило.

Вдруг они услышали шум мотора. По пыльной дороге приближался маленький «остин». Но Хью целовал Джин, и ему было наплевать, пусть это видит весь мир! Машина резко остановилась, и оттуда вышла тетя Силла.

— Хью, что ты делаешь?

— Целую Джин, — ответил он. — Я собираюсь на ней жениться...

Он снова поцеловал девушку, а потом поднял голову и посмотрел на Силлу.

— И Энтони тоже женится — на Кэнди Вудс. Так что лучше возвращайся домой, милая, и готовься к свадьбам.

Силла села в свою машину, Хью помог Джин сесть в «холден», и два автомобиля, один за другим, двинулись назад по дороге.

— Хью, почему ты назвал мисс Уилстэк «милая»? — спросила вдруг Джин.

— Потому что больше никто ее так не называет.

— И ты оставляешь ей записки, начинающиеся со слова «Милая»?

— Нет, только чеки, которые она должна подписать, как совладелица фермы.

Джин опустила голову ему на плечо.

Они отперли дом, открыли все ставни и окна, и уселись в гостиной. Хью по-прежнему обнимал Джин за плечи.

— Что ты сказал про Энтони? — сразу переспросила Силла.

Только теперь Джин заметила, как та бледна и какой вдруг кажется маленькой и слабой. Как грустно, — подумала она, — что племянник зовет ее «милая» только потому, что этого больше никто не делает. Под оболочкой тирана скрывалась неплохая женщина, глубоко преданная дяде Джеку и Энтони, которая была уверена, что если они не будут любить других, то будут любить ее.

— Послушай, тетя Силла, — спокойно начал Хью. — Энтони, кажется, собирается жениться на прелестной девушке. По крайней мере, я на это надеюсь. А это значит, что в Стирлинг-даунс будет еще один дом, скорее всего, они поселятся в Динди. Им будет там одиноко и захочется, чтобы рядом была самая замечательная тетя на свете. А потом у них будут дети, и любимая тетя станет о них заботиться, когда родители захотят съездить в город развлечься. Что лучше — чтобы они любили тебя или избегали?

Хью говорил прямо, но в его словах не было жестокости, и тетя Силла промокнула глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Уолкер читать все книги автора по порядку

Люси Уолкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рай — здесь отзывы


Отзывы читателей о книге Рай — здесь, автор: Люси Уолкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x