Энн Мэтер - Горная долина

Тут можно читать онлайн Энн Мэтер - Горная долина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Изд-во Центрполиграф, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Мэтер - Горная долина краткое содержание

Горная долина - описание и краткое содержание, автор Энн Мэтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

...Ее губы помнили еще вкус его поцелуя, ее плечи не забыли силу и страсть его объятий. Но прелестная Моргана Мэллори в отчаянии: оказывается, мужчина ее мечты обязан стать священником! Таковы традиции семьи, и темноокий красавец Луис Сальвадор должен сделать выбор между любовью и долгом...

Горная долина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Горная долина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Мэтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моргана уставилась на него, не в силах поверить своим глазам.

– Луис! – еле слышно прошептала она. – Но... но ведь... вы должны...

– О Халкао, сеньорита, – мрачно заявил он, властным жестом отпуская ее сопровождающего. – И сейчас вы подробно расскажете мне, что вам об этом известно!

Глава 3

Человек, который привел Моргану, вышел, вежливо козырнув Луису, и она услышала, как за ним закрылась дверь. Самые мрачные предчувствия обуревали ее. Состояние крайнего изумления при виде ее захватчика теперь уступило место страшному смутному подозрению, которое уже посещало ее по дороге сюда. У нее было чувство, что ее предыдущее краткое знакомство с братьями очень мало значило для этого жесткого, бескомпромиссного человека. Он стоял на кожаном коврике перед камином, сложив на груди руки и внимательно рассматривая ее. Девушка нервно передернула худенькими плечиками.

- Вы знаете, где находитесь, сеньорита? – спокойно поинтересовался он.

Моргана покачала головой:

– Вы же наверняка знаете, что знаю. Я... я разговаривала в самолете с вашим дядей.

– Ах да, Витторио, – кивнул он. – Это он сообщил мне о вашем местонахождении. Вы говорили моему брату, каким рейсом будете возвращаться из Рио?

Моргана сдвинула брови:

– Нет, конечно. Я вообще не видела вашего брата с той ночи, когда был бал в посольстве.

Он окинул ее недоверчивым взглядом:

– И вы полагаете, что я вам поверю, сеньорита?

Моргана была смущена.

– А мне все равно, верите вы мне или нет, сеньор! – с жаром воскликнула она.

Он отошел от камина и стремительно направился к ней.

– Может быть, не стоит быть такой равнодушной к этому, сеньорита, – сухо заметил он. – Идите сюда! Садитесь. Вам, я вижу, холодно.

Моргана резко отпрянула. Ей не хотелось, чтобы Луис дотрагивался до нее, и она чувствовала, что, если не послушает его, он может очень легко силой заставить ее выполнять свои приказания. Она села в одно из огромных кресел, которые были обтянуты чем-то вроде кожи. Луис подошел к стеклянному шкафчику, на котором стоял поднос с посудой, и налил в стакан какую-то темно-коричневую жидкость. Вернувшись к камину, он протянул Моргане стакан, и, хотя ей очень хотелось отказаться от предложенного напитка, она посчитала за лучшее повиноваться. Она еще не догадывалась, почему он послал за ней, и ей не хотелось вступать с ним в открытую вражду.

Он так и остался стоять, вытащил маленький портсигар и прикурил небольшую сигару, пока она осторожно пробовала содержимое стакана. Это было бренди, спирт согрел ее, тепло сильными волнами прошло по всему телу, до самых кончиков пальцев. Моргана с трудом мирилась с происходящим, и временами она была почти уверена, что это всего лишь мучительный ночной кошмар.

Но жар от горящих поленьев был вполне реальным, так же как и бренди, которое она нервно потягивала, а человек, стоявший рядом с ней на каминном коврике, темный и страшный, был реальнее всего остального.

Он посмотрел на нее и увидел ее встревоженные глаза.

– Итак, сеньорита, – бросил он, – вы все еще напуганы?

– А мне есть чего бояться? – спросила Моргана, делая попытку смело посмотреть ему прямо в лицо.

Он рассматривал горящий кончик своей сигары.

– Полагаю, это во многом зависит от того, чего вы боитесь, – ответил он и сделал резкий жест. – Вам знакомо имя О Халкао. Могу я узнать откуда?

Моргана пожала плечами:

– Просто... пилот самолета сказал мне, что Ла-Нава – это плацдарм партизанского движения в Монтераверде. Он еще сказал, что их командира называют О Халкао.

– Ясно. – Луис нахмурился. – Но вы ведь и раньше знали, что я и есть О Халкао?

– Нет, конечно. – Моргана отчаянно покачала головой.

– Не знали, – задумчиво повторил он, сильно затягиваясь своей сигарой. – Не знали. Что ж, это возможно. Я могу этому поверить.

Моргана опустила голову, устремив взгляд на содержимое своего стакана. Внезапно она вспомнила, где раньше слышала это слово – О Халкао. Рикардо Сальвадор дразнил ее, говоря, что она танцует с одним из приверженцев О Халкао, но тогда, естественно, она не понимала, о чем речь, а потом никогда об этом не задумывалась. Но теперь она осознала, какое мальчишеское безрассудство тогда, шутя, позволил себе Рикардо и еще – какой нарочитой наглостью было их появление на приеме в посольстве.

Подняв на него глаза, она быстро спросила:

– Что... что вы намерены со мной сделать... с нами всеми?

Луис выпустил кольцо ароматного дыма гаванской сигары и приподнял темные брови.

– Это пока еще не решено, – твердо заявил он. – Мы сообщим вам о нашем решении.

Моргана сжала губы, стараясь сдержать рвущееся наружу возмущение, которое чуть не душило ее от его безразличия.

– А почему меня сюда привезли? – задала она новый вопрос.

Он пристально посмотрел на нее.

– Это было мое решение, – сказал он бескомпромиссно и бросил наполовину докуренную сигару в огонь. – Вы, несомненно, устали. Уже очень поздно, а приземление ночью на небольшом горном плато... выматывает. Вам немедленно приготовят апартаменты.

– О.... О, пожалуйста, не беспокойтесь, – поспешно воскликнула Моргана. – Я тогда... я бы лучше вернулась на самолет!

Его глаза, эти странные темно-медовые глаза, потемнели еще больше.

– Почему?

Моргана с трудом перевела дыхание:

– Ну, я... я ничего не понимаю, что происходит, да и не хочу понимать. Просто хочу вернуться на самолет, чтобы со мной обращались как со всеми остальными...

– Но могу вас уверить, здесь вам будет гораздо удобнее, чем спать в самолете, который к тому же, как мне сказали, накренен в одну сторону.

Сердце у Морганы билось нервными толчками.

– Все равно...

– Что вас не устраивает, сеньорита? Вы что, вообразили, что я собираюсь вас соблазнить? Вы думаете, вас для этого сюда привезли? Чтобы удовлетворить чье-то вожделение?

У Морганы вспыхнули щеки.

– Нет...

Лицо Луиса стало презрительным.

– Нет? А почему вы так уверены?

Моргана сжала бокал бренди.

– Пожалуйста, отпустите меня обратно в самолет, сеньор! – вдруг страстно взмолилась она.

Его выражение изменилось.

– Простите, я забываю, сколько вам пришлось пережить сегодня. Тем не менее вам придется остаться здесь.

– Но почему? – В голосе ее слышалась мольба.

– Потому что я так решил, – ответил он безапелляционно и, оставив ее, прошел через комнату, резко распахнул дверь и повелительным тоном позвал: – Мануэль! – Через несколько мгновений появился человек, который привез ее сюда. На лице его читалось почтительное уважение, пока он слушал, что говорил ему Луис на быстром бразильском наречии, потом он вежливо поклонился и ушел.

Луис закрыл дверь, вернулся к огню и, сев в одно из огромных кресел, задумчиво уставился в огонь. Моргана нервно распахнула свое пальто, из-за жара, шедшего от камина, но, как только его взгляд снова остановился на ней, испуганно закуталась опять. В его глазах мелькнул насмешливый блеск.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Мэтер читать все книги автора по порядку

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горная долина отзывы


Отзывы читателей о книге Горная долина, автор: Энн Мэтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x