Диана Першинг - Лабиринт страсти
- Название:Лабиринт страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-05-006166-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Першинг - Лабиринт страсти краткое содержание
Своей любовью Хэлли добивается того, что убежденный холостяк Марк в корне меняет свои жизненные принципы и впервые чувствует себя счастливым.
Лабиринт страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да?
Она оторвала голову от его груди и огляделась. Да, они остались единственной парой на танцплощадке. Музыкальные инструменты лежали на стульях в углу.
– Кажется, меня унесло в другой мир.
– Что же это за мир? – поинтересовался Марк, когда они отходили в сторону. Он крепко держал ее за руку.
– Не знаю, но точно могу сказать, что он прекрасен.
– Сегодня днем было то же самое. Ты так мирно спала в машине, что мне было жаль будить тебя. Странно, когда ты со мной, то все время засыпаешь.
– Считай это комплиментом, – улыбнулась Хэлли.
– Комплимент принят. – Он поднял ее руку, все еще зажатую в его ладони, и нежно поцеловал. От прикосновения его губ кожу защекотало.
Этот жест, такой галантный, учтивый, вновь напомнил ей об ушедших временах, когда существовали строгие правила поведения и общепринятые нормы ухаживания. В Марке было что-то от старомодного джентльмена. Конечно, он был современным человеком, порой даже грубым, но он открывал для дамы дверцу машины, придерживал ее за локоть, когда они шли вместе. Его манеры были безупречны.
Боже, кажется, все, что касается этого человека, нравится ей. И сегодня она отдается на волю этого чувства, хочет посмотреть, как оно расцветет, куда приведет ее. Благодаря возникшей в ней раскрепощенности, оно развивалось гораздо быстрее, чем она могла предположить.
– Я умираю от голода, – сказал Марк. – Может, пройдем к столу с закусками?
– После сегодняшнего обеда? Ты уже съел не только суп, но также салат, сэндвич и шоколадный мусс.
– Метаболизм, ничего не могу с этим поделать. Мне нельзя голодать, иначе я становлюсь слишком раздражительным.
– Нет, этого нам, конечно, нужно избежать.
– Хэлли!
К ним подошла Джоанна, таща за собой своего высокого, преждевременно лысеющего мужа. Обняв Хэлли, она энергично развернулась к Марку и протянула руку:
– Должно быть, вы – новый начальник полиции города, – сказала она с широкой улыбкой. – Меня зовут Джоанна Кингман, я жена Тома.
Улыбаясь в ответ, Марк пожал ей руку, кивнул Тому. Джоанна была очень бурной и яркой натурой. Том уже давно привык мириться с этим. Он обожал ее, а она обожала его, и Хэлли была твердо убеждена, что их брак один их самых крепких.
– Том говорит, – продолжала Джоанна, – что вы здорово управляетесь со всем, несмотря на то, что это ваша первая неделя на новом месте.
– Джоанна! – Том покачал головой.
– Что плохого, если я ему об этом скажу?
– Он наш начальник, и его не интересует, что про него говорят на кухне за столом.
– В общем-то, ты не прав, Том, – вставил Марк. – Я ценю комментарии, которые могут помочь мне не делать ошибок.
Том переступил с ноги на ногу.
– А-а-а, понятно.
– Том говорит, что даже Беннет Кой и Ларри Джонсон не причиняют тебе беспокойства, а это на самом деле удивительно, так как они друг друга не выносят, и оба метили на ваше место.
– Хорошо, Джоанна, – прервал ее Том. – Давай не будем говорить о работе. Или нам придется уйти отсюда, и зря мы тогда нанимали няньку на вечер.
– Джоанна, – Хэлли взяла ее за руку. – Пусть мужчины поговорят о своих делах. А я бы выпила бокал вина. Спасибо за танец, Марк. Еще увидимся.
Она повела свою слишком разговорчивую подругу к бару. По пути Джоанна возмущалась:
– Что я такого сказала? Это все комплименты шефу полиции.
– Бедный Том, – посочувствовала Хэлли. – Такой милый человек, и живет с такой болтушкой, как ты.
У бара к ним присоединилась Мэг Делани, начальница Хэлли. Все трое сидели, попивая вино, и смотрели по сторонам. На празднике собралось около ста пятидесяти горожан, все разодетые в пух и прах по случаю торжества.
– А когда начнутся речи? – спросила Мэг. – К этому времени я бы хотела убраться отсюда.
Хэлли засмеялась.
– В этом году речи будут краткими, обещаю. Кстати сказать, еда просто великолепная, Мэг. И стол выглядит роскошно.
Мэг было приятно.
– Это все готовили Мануэль и Иван. Никто из вас еще не пробовал блины? Просто объедение!
– Я сегодня объелась за обедом. Может, попозже.
– Я тоже еще успею, – сказала Джоанна и толкнула Мэг локтем в бок, указывая на Хэлли. – Ты только посмотри на нее.
– Да-да, – подтвердила Мэг. – Она с него просто глаз не сводит.
Хэлли повернулась к подругам, которые, улыбаясь, смотрели на нее. – Что?
– Шеф-то – прямо супермужчина, – победно произнесла Джоанна. – Вы просто идеальная пара.
Уже не в первый раз за вечер Хэлли раскраснелась.
– Может, хватит? Мы всего лишь потанцевали, вот и все.
Мэг усмехнулась.
– Ты называешь это танцем? По мне это брачный ритуал! К тому же, ты не танцевала с тех пор, как сбежал негодяй Фред. Похоже, ты серьезно влюбилась, дорогая. Ну же, признайся.
Хэлли сделала трагичную гримасу.
– Ну ладно. Да, он мне симпатичен. Но меня нельзя винить, ведь он так хорош собой.
Все три женщины повернули головы и посмотрели на Марка, который все еще разговаривал с Томом. Марк стоял к ним спиной, но он словно почувствовал на себе взгляд Хэлли, повернулся и кивнул ей.
– Нас застали на месте преступления, – сквозь смех проговорила Мэг.
Джоанна помахала рукой и заявила:
– А я, между прочим, смотрела на своего дорогого мужа.
Хэлли же почти не слышала, о чем говорят подруги. Все ушло на второй план, во всей Вселенной остались лишь два человека – Марк и она.
– Хэлли! – Джоанна потрясла ее за руку. – Может, тебе стоит немного поиграть с ним? Притвориться недоступной?
– Слишком поздно, – вынесла свой приговор Мэг. – Она уже пропала. Как и он.
Марк кивнул Тому, заканчивая разговор, и направился к ним. Хэлли с трудом подавила в себе счастливый смех.
Боже мой, думала она, я действительно влюбилась.
И все показывало, что это чувство было взаимным.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Следующие два часа пронеслись для Марка как вихрь. Музыка, новые лица, вкусная еда... и Хэлли. Сегодня она была другой, очаровательной, забавной, милой, и он хотел бы провести с ней весь вечер, но это, конечно, было невозможно. Слишком многие жаждали поприветствовать его и поздравить со вступлением в новую должность.
Марк встретился с главными торговыми представителями города, познакомился с директорами школ, представился обоим священникам. Все улыбались, когда он танцевал с Хэлли. Между танцами к нему опять подходили новые люди и уже знакомые, рассказывали ему истории из ее детства, о том, что она всегда помогала тем, кому приходилось туго. Его поразило то тепло, которое она излучала; теперь он понял, откуда оно исходило: ее любили, очень любили в городе, у нее было много настоящих, верных друзей. Она черпала энергию в этой любви и процветала в том месте, где когда-то жили ее предки.
А вот жизнь Марка, в отличие от ее, была кочевой, начиная от тяжелого детства ребенка военного и заканчивая его собственной службой, которая забрасывала Марка в самые разные точки земного шара. Если бы у него был настоящий дом, он тоже чувствовал бы себя частью его!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: