Мойра Тарлинг - Я вас не помню...
- Название:Я вас не помню...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:0-373-19325-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мойра Тарлинг - Я вас не помню... краткое содержание
Мэгги сразу влюбилась в бравого морского офицера Дилана О'Коннора, приехавшего на свадьбу своей тетушки и отца Мэгги. Но офицер не обратил тогда на нее никакого внимания. Спустя несколько лет они снова встретились, но уже по печальному поводу – гибели любимых родственников. Вот тогда-то они и потянулись друг к другу. Одна необыкновенная ночь – и радостное ожидание ребенка. Однако Мэгги не смогла сообщить Дилану о ребенке – офицер пропал. И вот новая неожиданная встреча...
Я вас не помню... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да. И что? – спросила Мэгги.
– Ты не знаешь, как его найти? Он не сообщил мне, где остановился, поэтому я решил справиться у тебя. «Фейрвиндз», кажется, самое логичное решение. Он там?
– Да, он здесь, – ответила Мэгги. – Сейчас он в душе. Я скажу ему, чтобы позвонил тебе.
– Нет, не надо, – отказался Джеред. – Теперь я знаю, где могу с ним встретиться. Вы разговаривали о судьбе пансионата?
– Он знает, что я против, – сообщила Мэгги. – Я предложила ему выкупить его часть.
– И что он сказал?
– Не так много, – ответила Мэгги. – Осмотрел лестницу и согласился с твоим мнением о ней. Она нуждается в замене некоторых ступеней. В сущности, он уже принялся за дело.
– Он хочет нанять кого-то для ремонта?
– Нет, работает сам.
– Неужели? – явно удивился Джеред. – Похоже, он собирается пока остаться в пансионате. Не сказал, как долго здесь будет?
Это был вопрос, на который она сама хотела бы получить ответ.
– Понятия не имею, – хмыкнула Мэгги. – А почему ты интересуешься?
– Мне нужны его и твоя подписи на нескольких документах, – пояснил Джеред. – Может, ты передашь ему это? Или я попробую как-нибудь нанести визит вам двоим.
– Милости просим, в любое время, Джеред, ведь ты знаешь. И вместе с Полой. Она по-прежнему жалуется на тошноту по утрам?
– Да, к ее великому неудовольствию. – В ответе его прозвучало отчаяние и еще что-то неуловимое.
Мэгги нахмурилась.
– Но с ней все в порядке? Я хочу сказать, у нее нет проблем с беременностью?
– Нет... проблем. Но... мою жену беременность не радует, как она радует тебя, – со вздохом признался Джеред. – Пола уже не дождется, когда это кончится.
– Кончится? – удивилась Мэгги, не понимая, почему у Джереда такой напряженный голос. – Скажи ей, что я первая на очереди в родильное отделение... Ей придется подождать четыре месяца.
– Сама скажи, – проворчал Джеред. – У меня хорошие шансы получить каким-нибудь тяжелым предметом по голове, если заговорю об этом.
Мэгги рассмеялась, но в словах Джереда, кроме некоторой озабоченности, она уловила нечто большее. Мэгги почти не знала Полу. Они познакомились в марте, когда, ко всеобщему удивлению, Джеред возвратился домой после двухнедельных каникул на Гавайях не один, а вместе с новой, уже беременной женой.
С тех пор разговоров о них в городе ходило немало, но, поскольку Джеред был единственным адвокатом в Грейс-Харборе, он не потерял клиентуру. Напротив, теперь был загружен больше обычного.
– Пожалуйста, передай ей мой привет и наилучшие пожелания, – сказала Мэгги, прежде чем положить трубку.
Обернувшись, она увидела в дверях Дилана. Сердце испуганно дернулось.
– Я не слышала, как вы вошли, – сказала Мэгги, надеясь, что он не заметил ее покрасневших щек.
– Простите, если напугал вас. – Дилан приблизился к ней. – А что на ужин?
Мэгги посмотрела на его темные, блестящие от воды волосы, а когда Дилан подошел совсем близко, увидела, что он успел не только принять душ, но и побриться.
Испугавшись, что по ее глазам Дилан прочтет все, что с ней творится, Мэгги быстро отвернулась.
– Звонил Джеред, – сказала она охрипшим от волнения голосом. – Ему нужны наши подписи на документах. Он сам приедет сюда на днях, если мы не возражаем.
– Отлично, – ответил Дилан. – Могу я чем-нибудь быть полезен?
– О... нет... хотя... налейте мне стакан молока. Вы можете выпить пива или откупорить бутылку красного вина, если хотите.
– Молоко меня вполне устраивает, – ответил Дилан, направляясь к холодильнику.
Мэгги глубоко вздохнула и вернулась к бифштексам.
– Салат великолепен, – похвалил Дилан, когда они сели за стол. – Вы кормите ваших постояльцев и вечером тоже?
– Иногда. Но только тех, кто постоянно приезжает сюда, как, например, Ричард и Беверли. Но чаще я рекомендую им один из ближайших ресторанов.
– Значит, Грейс-Харбор летом переполнен туристами?
– Да. Наш город очень популярен у туристов, особенно у семей с детьми. Но и у бездетных тоже, – добавила она.
– Вы провели детство здесь? – спросил Дилан.
– Да.
– Стало быть, у вас много друзей в городе, – заметил он.
– И да, и нет, – ответила Мэгги. – Странно, но многие из моих школьных друзей, да и из колледжа тоже, после женитьбы просто разъехались кто куда. В больших городах легче делать карьеру.
– А почему остались вы?
– Потому что я люблю этот город, и еще мне не хотелось оставлять отца. Он любил мечтать, как, выйдя на пенсию, сделает «Фейрвиндз» пансионатом, а потом, когда он встретил Розмари, попросил меня вместо него заняться пансионатом. И я это охотно сделала. А вы?..
Ей тоже хотелось спросить Дилана о его юности, но она вспомнила, что у него нет прошлого.
– Что я? Вы собирались спросить обо мне? грустно улыбнулся он. – Если бы я мог рассказать...
– Простите, я не подумала об этом.
– А, ладно. – Он отодвинул стул и встал. Собрав тарелки, отнес их в мойку.
Мэгги молча следила за тем, как Дилан моет посуду Ей вдруг пришла в голову мысль, что для нее совсем нетрудно было бы привыкнуть к его постоянному присутствию в этом доме.
Сердце Мэгги сжалось. Ерунда, всего лишь пустые мечты. Дилан скоро станет отцом, и у него есть все основания принять участие в жизни своего ребенка. Что из того, что их отношения не прошли через многие испытания, как это бывает у других пар, что у них не было ухаживания, помолвки, свадьбы, а была всего лишь одна короткая ночь. Они почти не знают друг друга, и Мэгги опасалась, что, если к Дилану вернется память, он снова спрячется за свою стену отчуждения, а потом уйдет... уже во второй раз.
– Мэгги, Мэгги!..
Голос Дилана прервал ее раздумья.
– Простите... я была так далека в своих мыслях, – пробормотала она.
– Я хотел спросить, есть ли у вас аспирин?
– Да, конечно, в аптечке в общей ванной, – ответила она. – Болит голова?
Дилан улыбнулся.
– Нет, собственно говоря... мои мышцы. И неудивительно, после того, как я заставил их как следует потрудиться.
– Я понимаю, – проговорила Мэгги, глядя вслед Дилану, пересекавшему холл в поисках ванной.
Она принялась складывать салфетки в ящик комода. Одна из салфеток выскользнула из рук и упала на пол.
– Я подниму, – сказал Дилан за ее спиной и, прежде чем Мэгги успела повернуться, опустил салфетку в ящик комода.
– Спасибо, – поблагодарила Мэгги. – Поднимать что-либо с пола становится уже проблемой, – она улыбнулась Дилану.
– А если вы упадете? – озабоченно спросил он.
– Тогда буду лежать, пока не вернутся Ричард и Беверли, – пошутила Мэгги, но не увидела ответной улыбки в глазах Дилана.
– Падение может привести к преждевременным родам? – спросил он.
– Да, вполне вероятно, – согласилась она. – Но я же не упала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: