Ким Лоренс - Мисс скромница
- Название:Мисс скромница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «РАДУГА»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Лоренс - Мисс скромница краткое содержание
Таир аль-Шариф, наследный принц небольшого арабского королевства, взбешен — приехавшая к ним англичанка Молли Джеймс вовсю флиртует с его женатым кузеном! И принц решает преподать урок бесстыднице...
Мисс скромница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Молли перехватило дыхание. Открывшийся ее взгляду вид был потрясающим!
Шатры стояли вокруг озера. Высокие пальмы, спешащие по делам люди, горящие костры...
Красиво, — сказала она и, заметив, что Таир смотрит на нее, прибавила: — Я думаю, мне никто не поверит, если я скажу, что вы похитили меня.
Вы уверены, что хотите им об этом рассказать?
Молли рассердилась и покраснела. Резко повернувшись, она едва не потеряла равновесие.
Неужели вы думаете, что за ваше красивое лицо я добровольно согласилась терпеть все унижения?
Мое лицо никогда прежде не называли красивым. Но я рад получить от вас комплимент, мисс Скромница.
Молли заскрежетала зубами, отказываясь отвечать на его насмешку.
—Если бы я не знал заранее... — он слегка наклонил голову набок и, прищурившись, посмотрел на Молли.
Вы о чем?
Если бы я не знал заранее, каковы вы на самом деле, то сказал бы, что вам понравилось это приключение.
— Если бы вы так подумали, то я усомнилась в вашем психическом здоровье! — выпалила она.
Таир не ответил, а только пожал плечами и подтолкнул верблюда, на котором сидела Молли, побуждая его идти вперед.
Оказавшись в бедуинском лагере, Молли сразу поняла, что их ждали. Сидя поодаль на верблюде, она наблюдала, как вокруг Таира собираются арабы, уважительно приветствуя его.
Впрочем, вскоре ей пришлось закрыть глаза и вцепиться в верблюда, который по чьей-то команде опустился на песок. Мужчина, который помог ей встать на землю, оказался тем же, что и помогал ей залезть на верблюда. Оглядевшись, она увидела внедорожник.
Подхватив юбку бедуинского одеяния, Молли направилась к Таиру.
—Вы ведь все распланировали! — в ярости сказала она, указывая на Таира пальцем. — И не нужно прикидываться непонимающим.
Молли не заметила, как умолкли окружавшие Таира люди. Они расступались, когда она шла в его сторону.
—Эти мужчины...
Он скрестил руки на груди:
—Их зовут Ахмед и Самир. Она стиснула зубы:
—Ахмед и Самир ехали на внедорожнике, в отличие от нас.
Таир провокационно улыбнулся:
Если бы мы поехали на внедорожнике, вы бы не покатались на верблюде.
Я меньше всего на свете хотела кататься на верблюде, — она потерла свои ягодицы. — Это ужасные, отвратительно пахнущие животные, — она снова указала на Таира пальцем. — Они такие же ужасные, как вы!
Она посмотрела на запыленный внедорожник:
—Могу поспорить, что там есть и кондиционер. А я вынуждена была обливаться потом на этой жаре! — Молли коснулась рукой лица, чувствуя, что оно покрыто песчаной пылью.
—Пусть это послужит вам наказанием, — усмехнулся Таир. — Вы даже не представляете, что делали мои предки с женщинами, подобными вам.
—Вы понятия не имеете о таких женщинах, как я! Когда, наконец, вы лишитесь своего самодовольства, я хочу оказаться рядом и посмотреть на вас.
Произнеся это, Молли неожиданно увидела пляшущие перед глазами красные точки. Голос Таира стал едва слышен, и в следующую секунду она провалилась в темноту.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Молли открыла глаза и обнаружила, что находится в помещении, обтянутом шелком, с высоким потолком.
Она вздохнула и ощутила аромат корицы. Повсюду были развешаны стеклянные фонари с горящими внутри свечками, пламя которых колыхалось от легкого ветерка.
—Вы пришли в себя.
Услышав голов Таира, она закрыла глаза и проворчала слабым голосом:
—Жаль, что я не умерла...
Она посмотрела на свои босые ноги, выглядывающие из-под тонкой простыни, которой ее укрыли. Кто-то разул ее перед тем, как уложить на низкий диван.
У меня болит голова, — Молли зажмурилась, когда свет от фонаря упал на зеркало в раме, висящее справа от нее. Она посмотрела на свое отражение и показалась себе призраком.
Это все потому, что вы вели себя, как идиотка.
Таир понимал, что женщина устала. Подобную физическую нагрузку с трудом выдерживает даже подготовленный мужчина. И все же он никак не мог предположить, что Молли грохнется в обморок.
—Мне все равно, как вы меня назовете, — растягивая слова, сказала Молли, приподнялась на локте и посмотрела на стоящего у ее дивана Таира. — Итак, оказывается, что во всем виновата я! Хотя чего я еще могла ожидать? Я всегда удивлялась вашей способности перекладывать свою ответственность на чужие плечи. Вы не только негодяй, но и приспособленец!
Таир тихо выругался по-арабски и провел рукой по своим черным волосам.
Я всегда несу ответственность за свои поступки.
Значит, вы отпустите меня домой?
Обсудим это завтра.
Снова хотите заткнуть мне рот?
Если бы я хотел заткнуть вам рот, то использовал бы более эффективный способ!
Могу вообразить. Чего вы так уставились на меня?
Хотите обсудить, кто из нас виноват? Хорошо. Во время поездки по пустыне я неоднократно напоминал вам, что нужно пить воду, но вы отказывались. Вы упали в обморок из-за обезвоживания организма.
Я никогда прежде не падала в обморок.
А я еще ни разу не присматривал за пустоголовой женщиной. Хотя все в этой жизни когда-нибудь бывает впервые.
Она посмотрела на бокал, который он протянул ей, и покачала головой:
—Я не хочу пить.
Таир нетерпеливо передвинулся, и кусочки льда в бокале звякнули.
Мне плевать на то, что вы хотите или не хотите.
Отлично! — Молли фыркнула, взяла бокал из его руки и поднесла его к губам.
Пейте до дна.
Я...
Он взглядом заставил ее замолчать и с облегчением вздохнул, когда Молли осушила бокал.
Довольны? — Она откинулась на подушки. В голове у нее стучало, сердце учащенно билось.
Нет. Я терпеть не могу, когда вытворяют глупости. Почему вы отказывались пить воду во время поездки по пескам?
—А почему вы не шли ко всем чертям, когда я вас туда отправляла? — по-ребячески ответила она.
Насмешливо подняв бровь, Таир откуда-то выудил бутылку с минеральной водой и бросил ее Молли.
—У вас хорошая реакция, — с усмешкой отметил он, когда она поймала бутылку.
Молли присела на диване, отпила воды, потом потрясла в воздухе бутылкой.
—Видите? Я пью.
—Человек, который шутит с пустыней, обречен на смерть.
—А я и не просила привозить меня в пустыню! У меня не было выбора, поэтому я решила извести себя. Может быть, хотя бы таким способом мне удастся заставить вас почувствовать свою вину? — Свирепо посмотрев на Таира, она снова откинулась на подушки и застонала. От резкого движения в висках возникла ужасная боль.
Выругавшись, Таир тут же опустился на колени у дивана:
С вами все в порядке?
Не суетитесь! Вы же сказали, что я просто перегрелась на солнце, — тихо сказала она и только теперь поняла, что на ней надето лишь нижнее белье. Вскрикнув, Молли натянула простыню до подбородка и с подозрением посмотрела на Таира. -Где моя одежда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: