Сюзанна Кэри - Папа, мама и Джейми
- Название:Папа, мама и Джейми
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:0-373-19072-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сюзанна Кэри - Папа, мама и Джейми краткое содержание
Шерри Томпкинз со свеженьким дипломом бухгалтера и... годовалым малышом на руках стоит перед проблемой: как содержать осиротевшего племянника, если на работу не хватает времени — надо же смотреть за малышом. Однако проблема разрешается просто. Шерри удается разыскать отца ребенка, даже не подозревающего о своем отцовстве, — адвоката Майка Руиса. И для всех троих — Шерри, Майка и Джейми — начинается новая жизнь...
Папа, мама и Джейми - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джейми — плод любви этой парочки, горько думала Шерри, глядя на фото. Майк здесь такой красивый, любящий, готовый оградить от всех бед. Как же он мог оставить ее, будущую мать своего ребенка?
В том, что он ее бросил, Шерри не сомневалась. Сначала Шерри не очень верила в эту историю, зная моральные устои Лайзы. Но поверила в тот день, когда они разговаривали на бабушкиной веранде в последний раз.
Шерри приехала на три выходных дня из Гейнсвилла, где училась. Она чистила фасоль для супа и слушала Лайзу, расположившуюся на качелях рядом с ней; Джейми спал тут же в плетеной коляске, а Лайза недовольно разглядывала «то, что осталось» от ее когда-то идеальной фигуры.
— Майк Руис здорово подпортил мне жизнь, — говорила Лайза, горестно скривив губы и явно ожидая сочувствия от сестры. — Посмотри на меня! Это несчастное кормление сделало мои груди похожими на два вымени, живот все еще отвисает, как при беременности. Даже если мне удастся вернуть форму, это ничего не изменит: какой мужик захочет со мной связываться, зная, что у меня на шее ребенок от другого?
Шерри не могла с этим согласиться: с того дня, когда она увидела Джейми, Шерри была уверена, что он самый прелестный малыш на свете.
— О чем ты говоришь, Лайза?! Неужели ты не любишь сына?
Лайза взорвалась:
— Конечно, люблю, дурочка ты моя! Просто я не знаю, на что мне с ним жить...
Уже тогда Шерри не могла себе представить мужчину, бросившего своего ребенка, душа у нее была не на месте. Необычная откровенность, с которой Лайза вела разговор, позволила ей спросить:
— Майк Руис знает , что ты родила? Ты в этом уверена?
Хоть Лайзу и застал врасплох этот прямой вопрос, она быстро нашлась:
— За кого ты меня принимаешь... за идиотку? Конечно, Майк все знает, но он отказался платить.
Шерри набралась храбрости и не отставала:
— Как он мог отказаться? Есть же суд...
Лицо Лайзы плаксиво сморщилось.
— Боюсь, ты меня запрезираешь, если я скажу... Он говорил... что не один побывал в моей постели за время наших встреч.
Шерри должна была ужаснуться, но этого не случилось. Ненавидя себя за навязчивость, она продолжала расспросы:
— А были у него основания так говорить?
И вот теперь, глядя на фото, девушка ясно вспомнила ответ:
— Он подлый врун! — И Лайза добавила шепотом, так, чтобы не услышала бабушка: — Может, я и погуляла еще до Майка, но при нем я завязала. По совести говоря, я в него влюбилась. Если не веришь мне, взгляни на Джейми: у них совершенно одна масть.
Анализируя чувства, одолевающие ее с тех пор, как она познакомилась с Майком, Шерри решила, что прогонит их прочь. Будь что будет, но она сдержит обещания, данные себе самой в день похорон, две недели спустя после того разговора на веранде.
Тогда Шерри обещала себе, что будет верить сестре и не будет прислушиваться к противному внутреннему голоску, который нашептывает: «Кое в чем она врет». Гораздо важнее завершить то, что Шерри задумала: выяснить, что за человек Майк, способен ли он быть хорошим отцом. Если да — она заставит его поддерживать ребенка, даже через суд, если понадобится. К сожалению, вплоть до сегодняшнего дня она была готова, как Лайза, увлечься. Теперь она будет изо всех сил избегать расставленной Майком ловушки.
В среду в контору ССФ заехала сестра Майка Сандра: она попросила взаймы (для свадьбы) несколько складных стульев и заодно пригласила Шерри пообедать вместе. Шерри заколебалась, подсчитывая свои скудные деньги, и Сандра торопливо сказала:
— За мой счет...
Шерри согласилась по двум причинам: эта стройная темноволосая девушка была ей симпатична, и потом — она хотела получше узнать семью Руис. Хотя и досадовала на то, что не сможет заплатить за угощение.
Ленч состоялся в кафе «Селена» в старом Гайд-Парке, где девушки заказали lasagna [2] Лазанья — продолговатый пирог; может быть с любой начинкой (исп.).
со шпинатом, свежий салат и тосты с чесноком. Естественно, разговор вертелся вокруг Майка. И если верить Сандре, у ее брата было в свое время много увлечений, но всерьез он не любил никого.
— Роман, который он пережил года два тому назад, был настоящей драмой, после чего он стал почти отшельником, — сообщила Сандра. — Может, я и ошибаюсь, но мне кажется — вы нравитесь ему, Шерри. Это правда... Разумеется, мой брат любит пофлиртовать, и женщины сами на нем виснут, но... он никогда не говорил о ком-то с таким жаром, как говорит о вас. Без конца повторяет, что ему безумно повезло, когда вы нанялись к нему секретаршей.
Как было приятно слышать эти слова, несмотря на клятву, данную самой себе!.. А если его сестре все это показалось?
— Может, и так. — Сандра улыбнулась, как Мона Лиза. — Что ж, время покажет.
Неожиданно сменив тему, она заговорила о своей свадьбе, до которой оставалось всего лишь три дня. Шерри решила, что Сандра слишком уж спокойна накануне такого события, хотя гостей предполагается много.
— Придут все, так или иначе связанные с ССФ, — объявила Сандра. — Я разослала приглашения давно, так что, может, вы их не видели. Считайте, что я вас пригласила сегодня. Пожалуйста, мы обязательно будем вас ждать.
Мысли Шерри завертелись по тому же кругу: где взять деньги на подарок, на новое платье, сможет ли бабушка посидеть с ребенком, поэтому Шерри ответила не сразу. А когда Сандра протянула через стол руку и пожала ее ладонь, даже вздрогнула.
— Я знаю, сколько вы получаете, — сказала новая подруга, — и что вы содержите ребенка. Прошу вас: даже не думайте ни о каком подарке. Не нанимайте никого, чтобы побыть с малышом. Приходите с ним — это будет для меня подарком.
Сандра довезла Шерри до конторы ССФ, и едва Шерри вошла, как зазвонил телефон. Подбежав к телефону, она, запыхавшись, ответила:
— Союз сельхозрабочих... — И тут же услышала голос Майка:
— Привет, Шер. — Слова эти словно бы укутали ее душу в мягкую, теплую ткань. — Как дела у вас в Тампе, а?
— Ммм, все в порядке, — ответила она чужим голосом.
Майк объявил, что до пятницы не вернется, и тоже замолчал. Молчание длилось довольно долго.
— Я вот тут размышлял над нашим разговором в ту пятницу, — сказал он наконец, — и не помню, пригласил ли я тебя на свадьбу сестры. Церемония состоится в субботу, я понимаю, что поздно об этом говорю...
— Она пригласила меня сегодня.
— Очень хорошо. — Он снова замолчал, словно раздумывая. — Ты не возражаешь, если мы явимся вместе? Мы же друзья. А мне нужна «моя» девушка. Обещаю вести себя прилично.
У Шерри внутри все запротестовало.
Нет! — кричал внутренний голос, ты поплатишься! Но тебе же хочется, возражал другой голос, сторонник риска, — Шерри к нему редко прислушивалась. Лайза была врунишкой, продолжал этот голос, а ты не желаешь признать... Ведь ты уже по уши влюблена в него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: