Сидни Ламберт - Я тебя не люблю
- Название:Я тебя не люблю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сидни Ламберт - Я тебя не люблю краткое содержание
OCR- GOTON
Spellcheck - Tetyna
Поверив клевете своего тайного соперника, Грегори Хартфорд расторгает брак с горячо любимой им Одри. Прошло несколько долгих, мучительных лет разлуки. И все же нашлось оружие посильней клеветы. Это оружие — истина. Когда Грегори узнает, как все было на самом деле, он всеми силами пытается вернуть Одри. Она еще не готова простить своего бывшего мужа, который когда-то возносил ее к небесам, а потом, проявив недоверие к ней, бросил на грешную землю. Однако решающее слово, конечно же, скажет любовь, ведь ошибки не прощают лишь тем, кого не любят...
Роман. — М.: Издательский Дом
«Панорама», 2005. — 192 с. (05-001)
ISBN 5-7024-1893-Х
© Lambert Sydney, 2004
Я тебя не люблю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Грег, я действительно очень устала. Наверно, слишком много выпила.
Грегори обнял ее.
— Я знаю безотказный способ не дать тебе уснуть.
— Нет! — Она покачала головой. — Об этом не может быть и речи. Я помню свои слова, но у меня было время подумать и понять, что я не хочу заниматься с тобой любовью.
Ну вот, опять, подумал он, здравый смысл для нее на первом месте. Голова важнее сердца. Неужели она не может хоть раз дать себе волю? Грегори наклонил голову и начал покусывать мочку ее уха — раньше это действовало на Одри безотказно.
— Прекрати! — запротестовала она, пытаясь вырваться.
Но Грегори не сдавался.
— Одри, я хочу тебя. Ты даже не представляешь себе, как хочу, — хрипло сказал он, не размыкая объятий. — Я ждал этого момента весь день. Ты не станешь отрицать, что тоже хотела меня.
— Нет, не стану, — покорно ответила Одри. — Но это было неправильно. К тому же я и вправду очень устала.
— Тогда давай просто уснем вместе. Ничего больше. Я обещаю. — Это было самое трудное обещание, которое ему когда-либо приходилось давать, но Грегори говорил искренне. Если не считать надежды на то, что Одри растает, как только они лягут рядом.
— Грегори, нет! — повторила она.
Воспользовавшись тем, что у него опустились руки, Одри толчком открыла дверь и вбежала в комнату.
Дверь со стуком закрылась, и Грегори застыл, уперевшись взглядом в ее деревянную поверхность. Его охватило горькое разочарование.
Одри по другую сторону двери прислонилась к ней спиной. Ее сердце безудержно колотилось, дыхание было частым и судорожным. Зачем она сделала это, если каждый нерв ее тела трепетал от желания? Сама оставила себя в дурах. Да, когда она сидела внизу, то ощущала усталость, но наверху от ее дремоты не осталось и следа. Теперь всю ночь придется метаться и ворочаться...
Впрочем, этого легко избежать. Достаточно позволить Грегори...
Так почему же она отказала ему, хотя утром сгорала от страсти? Ответить на этот вопрос было нелегко. Главным образом из-за страха. Страха, что секс ей так понравится, что она больше не сможет без него обходиться. Страха, что она сдастся и согласится снова выйти за Грегори. Страха, что он снова причинит ей боль. Но справедливо ли это по отношению к Грегори? Должно быть, он усвоил урок, иначе бы его здесь не было. Должно быть, он страдал не меньше ее. И все же что-то останавливало Одри.
Она подошла к окну и посмотрела на раскинувшуюся внизу бухту. Здания отражались в воде, как на экране цветного телевизора, но Одри не могла в полной мере оценить красоту этого зрелища, потому что была занята своими мыслями.
И тут раздался стук в дверь.
— Уходи! — крикнула она. — Надеешься, что я передумала?
— Одри, это я, — откликнулась Юнис.
Одри тут же открыла дверь.
— Извини, я думала...
— Неважно, — тут же ответила Юнис. — Тебе звонят. — Она передала подруге мобильный телефон.
Одри нахмурилась.
— Кто это? — спросила она подругу, прикрыв ладонью микрофон. Кто может звонить ей в такое время? Кто вообще знает, что она здесь?
— Бесс Дэвис.
В мозгу Одри завыла сирена. Долл! Что-то случилось с Долл!
— В чем дело, Бесс? — тут же спросила она. В голосе Одри звучал страх.
— Ничего серьезного, — быстро ответила ей соседка. — Просто Долл упала и повредила запястье. Сейчас она уже дома, но то и дело спрашивает о тебе. Не знаю... Может быть, тебе следует прилететь первым же рейсом.
— Бедная малышка, — ответила Одри. — Я постараюсь... Она не спит? Могу я поговорить с ней?
— Уснула несколько минут назад. Вообще-то я думаю, что ей не терпится показать тебе гипсовую повязку, но...
— Это не имеет значения, — пробормотала Одри. — Скажите ей, что я вернусь, как только смогу.
Юнис все еще стояла рядом.
— Что стряслось?
— Долл повредила запястье. Я должна лететь к ней. Прошу прощения за хлопоты, но...
— Глупости! Мне очень жаль, что так случилось. Я попрошу Артура позвонить в аэропорт. Посмотрим, что можно сделать. — Юнис заторопилась вниз.
Одри стукнула кулаком в дверь Грегори, не услышала ответа и вошла.
6
В комнате было пусто, но из ванной доносился звук льющейся воды. Не успев подумать, она ворвалась туда и властно крикнула:
— Грег!
Дверь душевой кабины открылась, и довольный Грегори вышел наружу;
— Я надеялся, что ты передумаешь, — с улыбкой сказал он.
— Я не передумала! — бросила Одри. — Это Долл. Она нуждается во мне. Я должна вернуться.
— Почему? Что случилось? — Он схватил полотенце и завернулся в него как в сари.
— Ничего серьезного. Девочка повредила запястье, но для нее это конец света. Не следовало оставлять ее одну. Прошло слишком мало времени. Я думала только о себе, и вот результат...
— Одри, Одри, не надо казнить себя. Такие вещи случаются. Я узнаю, что можно сделать, ладно?
— Артур уже взял это на себя.
— Артур? А разве он еще в состоянии ворочать языком?
— Может быть, и нет, — согласилась Одри, — но если он сумеет поменять билет, мне не на что будет жаловаться. Я пойду собирать вещи. Все равно уснуть не удастся.
Артур сумел поменять билеты на девятичасовой рейс, но ночь казалась Одри бесконечной. Все четверо сидели за столом, без конца пили кофе и взволнованно разговаривали. Одри ощутила облегчение, когда пришла пора уезжать.
В самолете, Грегори положил ладонь на ее руку.
— Не надо так волноваться. Разве в детстве ты никогда не ломала руки или ноги? Дети этим хвастаются.
— Да, но она еще слишком маленькая, — возразила Одри.
— Маленькая да удаленькая. Не забывай об этом.
— Наверно, ты прав, — неохотно признала она.
— Интересно, что бы сказала Юнис, если бы застала нас в постели. — Улыбка Грегори говорила, что эта мысль кажется ему очень забавной.
— Слава Богу, этого не случилось, — быстро ответила Одри. Как Грегори может думать о такой ерунде, если Долл попала в беду?
— А если бы случилось?
— Мне было бы очень неудобно, — призналась она. — Впрочем, Юнис считает, что нам нужно сойтись, так что она бы и глазом не моргнула.
— Но представь себе, что было бы, если бы мы успели увлечься. — Его улыбка стала шире. — Когда тебя прерывают в самый разгар... Это ужасно.
— Неужели тебя заботит только это? — не выдержала Одри. — Подумай о Долл. Она моя сестра, но тебе тоже не чужая.
— Ситуация не смертельная. Неужели ты не видишь смешную сторону вещей?
— Когда дело касается тебя, то нет, — решительно ответила она. — Я благодарна небу за то, что этот уикенд так быстро закончился, потому что я сыта тобой по горло. Честно говоря, я не могу дождаться встречи с Дирком. С ним не будет никаких сложностей. Думаю, мне следует принять его предложение...
На следующий день, когда они вернулись, Одри вбежала в дом соседки и первым делом обняла сестренку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: