Сандра Мадден - Отважная защитница
- Название:Отважная защитница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-025383-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Мадден - Отважная защитница краткое содержание
Прекрасная певица и смелый телохранитель… Классический сюжет!
А если наоборот — КРАСАВЕЦ ПЕВЕЦ и ОТВАЖНАЯ ТЕЛОХРАНИТЕЛЬНИЦА?
Элизабет Перри отлично понимала необычность ситуации, в которой оказалась, и честно выполняла свою работу — защищала от оголтелых фанаток кантри-звезду Хейла Бриджеса. А Хейл… с каждым днем все сильнее в нее влюблялся. И когда опасность нависла над Элизабет, сумел доказать ей искренность своей любви…
Отважная защитница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глубокий поцелуй затянулся, Элизабет почувствовала, что задыхается, сердце бешено стучало, теплая волна страсти захлестнула ее с ног до головы. Наконец Хейл оторвался от ее губ и посмотрел ей в глаза.
— Ты представить не можешь, как я тебя хочу! — Его хриплый голос был полон едва сдерживаемого желания.
Элизабет не могла вымолвить пи слова, не могла даже дышать. Ее тело сотрясала дрожь страсти.
— Знаешь, чего я хочу? Повалить тебя на землю и весь день заниматься с тобой любовью… Испробовать с тобой все, что только возможно! — Его голос был похож на рык обезумевшего животного.
— Нет… Мы не должны…
— Ах да! Это же против твоих правил!
— Не моих! Это правила агентства!
— Но ты все никак не можешь забыть о них… дорогая!
— Мы не можем позволить себе… — «Я не должна позволить этому случиться!» — в отчаянии подумала Элизабет.
Он провел рукой по ее золотистым волосам, на которых яркими блестками играло утреннее солнце.
— Никогда в жизни я так не желал женщину, никогда!
Элизабет чувствовала, как распадается на тысячу крошечных кусочков под его страстным взглядом.
— Прошу тебя, Хейл!..
В траве стрекотали кузнечики, в ветвях пели птицы, послышалось тихое ржание одной из лошадей. Элизабет казалось, что все эти звуки доносятся откуда-то издалека, из другого мира.
А в этом мире существовал только Хейл. Его тихий голос заполнил все пространство:
— Когда ты будешь готова… когда ты захочешь быть со мной… просто скажи, ладно? Я буду ждать.
Эти простые слова перевернули ей душу. В глазах девушки засверкали слезы, и она быстро смахнула их ладонью.
И как долго он будет ее ждать? Сколько все это может продлиться? Быть только с одной женщиной — это не в стиле Хейла Бриджеса.
— Думаю, нам пора возвращаться.
Он кивнул:
— Поедем рядом.
Вечером Элизабет предстоял «проигранный» ужин с Хейлом. Пока она подбирала одежду на вечер и приводила себя в порядок, взгляд постоянно наталкивался на прекрасный букет. Утренняя прогулка до сих пор не выходила из головы, и она сладко вздрагивала при воспоминании о запретных объятиях.
Ровно в восемь вечера Элизабет бросила последний оценивающий взгляд на свое отражение в большом зеркале. Чувствовала она себя очень глупо. Нежно-голубое платье чуть выше колен плотно облегало стройную фигуру. Из украшений она позволила себе только жемчужные серьги, но и их было почти не видно под распущенными волосами.
Элизабет впервые за долгое время изменила прическу, и ей казалось, что она в таком виде просто смешна. Но Хейлу нравились ее волосы, и он выиграл пари.
Выйдя из комнаты, Элизабет выглядела гораздо более спокойной, чем чувствовала себя на самом деле.
В гостиной какой-то незнакомец во фраке играл на комнатном рояле. Элизабет подумала, как глупо со стороны Хейла было приглашать в номер постороннего, который вполне мог оказаться преступником.
Сам Хейл стоял возле балкона с бокалом в руках. Элизабет даже на расстоянии почувствовала силу мужского обаяния, исходящую от него. Одного взгляда на Хейла было достаточно, чтобы все утренние чувства вновь пробудились и захлестнули девушку.
Хейл был в дорогом костюме из темного шелка, выгодно подчеркивающем его мускулистую фигуру. Белоснежная сорочка и тугой узел галстука дополняли картину. Элизабет не знала, как будет противостоять такому красавцу.
— Прошу! — Хейл указал Элизабет на огромную террасу пентхауса, где был накрыт стол. Рядом в немом ожидании стоял при полном параде официант.
Хейл пододвинул Элизабет стул. В сердце девушки вновь закралось сомнение в искренности чувств этого человека. Сначала шикарный букет, потом этот дорогостоящий ужин со специально приглашенным пианистом и официантом. Он соблазняет ее, это точно.
— Полагаю, перед ужином выпьем по бокалу шампанского?
Официант уже держал наготове охлажденную бутылку.
— Пожалуй.
— На ужин я заказал лобстеров. Их специально доставили из Мэна.
Она даже не знала, что на это сказать. Как можно было ожидать такой расточительности от мужчины, который, казалось, считает каждый цент?
— Ты точно знаешь, как очаровать женщину. Ужин при свечах: шампанское и лобстеры, романтическая музыка, лунный свет, звезды… У меня нет слов.
— Луна и звезды мне неподвластны, Лиззи… Но видит Бог, я старался произвести на тебя впечатление.
— И это после того, как я чуть не убила тебя!..
От его обольстительной улыбки у нее едва не остановилось сердце.
— Вы защищали меня, леди. Теперь я на сто процентов уверен в собственной безопасности.
— Отлично. — Элизабет была сбита с толку. — А вы проверили музыканта и официанта? Они надежные люди?
— Лео лично занимался этим.
После того как ужин был подан, официант вежливо испарился. Хейл развлекал девушку удивительными историями из гастрольной жизни. Элизабет пыталась наслаждаться изысканной едой, но это было непросто: напротив нее сидел самый потрясающий мужчина на свете, до еды ли тут?
— А ты знаешь, что в ходе этого турне будут вручаться награды в области кантри-музыки? Церемония пройдет в Нэшвилле.
— Нет, я не знала. А ты номинирован?
Хейл усмехнулся:
— На несколько премий. И петь я там тоже буду. Скорее всего свою новую песню.
— Я… надеюсь, что ты получишь награду.
Он взглянул ей в глаза:
— Я тоже надеюсь.
Элизабет поняла, что Хейл вложил в ответ двойной смысл, и ощутила неловкость. Но к концу ужина она уже чувствовала себя раскованнее. Вероятно, свою роль сыграло прекрасное шампанское.
Хейл поднялся, в одну минуту оказался рядом с ней и наклонился к ее уху:
— Не хочешь потанцевать?
— Нет, благодарю. — Стоит ей оказаться в его объятиях и она забудет обо всем. Это самый прекрасный мужчина на свете, но она не может такого допустить.
— Мы договаривались об ужине и танцах.
Элизабет поднялась, но ноги ее едва слушались. Хейл ласково дотронулся до ее волос и произнес:
— Спасибо, что не стала закалывать волосы.
— Я… иногда делаю такую прическу… — Даже самой себе она не смогла бы признаться, что оставила волосы распущенными, чтобы понравиться Хейлу.
— Делаешь такую прическу на свидания?
— По особенным случаям, — тихо призналась она.
— И ты думаешь, что наш случай — особенный? — спросил он, притягивая ее к себе.
— Я не знаю, что думать.
Она вообще не могла думать. Сейчас все ее мысли сосредоточились на чувствах, разбуженных прикосновениями Хейла. Они плавно двигались под медленную мелодию, Хейл сжимал ее в объятиях, вызывая самые потаенные желания.
Инстинктивно, только для того, чтобы не поддаться зовущему ритму танца, она отпрянула.
— Лиззи, не уходи… Не оставляй меня. Ночь такая длинная… и одинокая, — прошептал Хейл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: