С. Гарднер - Ради любви к женщине

Тут можно читать онлайн С. Гарднер - Ради любви к женщине - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Nigel Risner & Associates. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

С. Гарднер - Ради любви к женщине краткое содержание

Ради любви к женщине - описание и краткое содержание, автор С. Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ради любви к женщине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ради любви к женщине - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, Нона, какой ужас. Рэйса была всего лишь ребенком.

– Я не думаю, что она когда-нибудь простит своих родителей. Но, по крайней мере, Мартин не бросил своих детей. Она стала сыном, о котором он мечтал.

– И Рэйса, маленькая девочка, просто заблудилась по дороге, – сказала Кэролин печально.

– Она все еще остается ею, когда кладёт голову на мои колени. Когда она возвращается сюда, в место, которое любит, тогда она снова становится моей маленькой девочкой. Она была активным ребенком. Немного диковатым, но добрым и чутким. Она обожала свою мать. И когда она, наконец, поняла, что Адель не вернется за ней, часть её умерла.

– Неудивительно, что она так рассердилась, – прошептала Кэролин.

– Она всё время сражается сама с собой. Иногда, это оказывается сильнее неё, – сказала Нона печально. – Вы, как и Адель, ненавидите эту страну, верно?

Кэролин посмотрела на пожилую женщину и кивнула.

– Она была совсем другой до сегодняшнего дня. Я боюсь насилия, Нона. Иногда Рэйса тоже меня пугает, – сказала Кэролин, опуская голову.

Нона положила руку поверх руки молодой женщины.

– Она похожа на своего коня. Его зовут Фуриёсо . Он дикий, непокорный и никому, кроме Рэйсы, не позволяет оседлать себя. Это животное – зверь со всеми, кроме неё. Он любит её, а она его. Он никогда не сбросит её, а она никогда не поднимет на него хлыста. Вы понимаете меня, Кэролин?

– Я думаю, что понимаю, Нона. Только не знаю, смогу ли я с этим жить.

– Вы должны смотреть за пределы того, что находится у вас перед глазами, и увидите то, что вы любите.

Кэролин посмотрела на старуху, ничего не понимая.

– Адель любила Мартина, но они перестали видеть друг в друге то, что срыто от глаз, и всё, что осталось, это страх и гнев.

Кэролин подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Рэйса возвращается домой. Она встала и поцеловала Нону в щеку.

– Спасибо. Теперь всё стало немного понятнее.

– Идите, Cara mia. Идите к ней, – сказала Нона, уходя в дом.

Кэролин ждала, пока Рэйса спешится. Кто-то подошел забрать Фуриёсо, но прежде, чем отдать поводья, она потрепала гриву лошади и что-то мягко сказала, прижавшись щекой к голове животного.

Приблизившись к веранде, Рэйса молча прошла мимо Кэролин. Кэролин глубоко вздохнула и последовала за нею.

***

Рэйса зашла в комнату и, раздеваясь по дороге, направилась в ванную.

Войдя, Кэролин заперла за собой дверь. Она услышала шум воды.

– Итак, сейчас или никогда, – пробормотала Кэролин, начиная раздеваться.

***

Внутри Рэйсы бушевали эмоции. Она была зла, обижена и готова взорваться от неконтролируемой энергии внутри неё.

Она не слышала, как открылась дверь ванной. Почувствовав кольцо рук вокруг себя, она резко обернулась, готовая ударить. Кэролин в страхе отпрянула. Рэйса протянула руку и притянула женщину к себе.

Кэролин таяла в обнимающих её руках. Она начала поглаживать спину Рэйсы и почувствовала, что та постепенно начинает расслабляться под её руками. Когда Рэйса опустила свою голову на её плечо, Кэролин произнесла единственно возможные слова, и она знала, что их не достаточно, чтобы выразить её раскаяние.

– Прости меня.

Руки Рэйсы сжались вокруг неё.

– Пожалуйста, прости меня… Я так сожалею, – шептала Кэролин в волосы Рэйсы.

Рэйса согласно склонила голову, а Кэролин продолжала убеждать её ласками и словами любви.

***

Рэйса сидела во главе обеденного стола с Кэролин по правую руку и Саймоном по левую. Андреас восседал напротив. Обед был приятным и сердечным.

– Так, во сколько завтра всё начнётся? – спросил Андреас, поедая десерт.

Рэйса посмотрела на Кэролин, но Андреас не обратил на это внимания.

– Этот фруктовый пирог восхитителен. Нона превзошла себя, – сказал Андреас, разглядывая свой десерт.

– Что начнётся? – поинтересовалась Кэролин.

– Я начисто забыла о приглашенных из "Копеко", – Рэйса накрыла своей рукой руку Кэролин.

Андреас понял, что начинаются проблемы. Он не вмешивался, пока женщины продолжали говорить. Кэролин выглядела расстроенной. А Саймон неожиданно посмотрел на мать, понимая, что её голос звучит странно.

– Как ты могла забыть об этом? – горько обронила Кэролин, собираясь уйти. Она обратилась к Андреасу: – Прошу меня извинить, но я устала, это было длинный день. Саймон, дорогой, когда доешь десерт, поднимайся ко мне в комнату.

– Хорошо, мама.

Кэролин ушла, а. Рэйса осталась сидеть, глядя в пространство безумными глазами.

– Рэйса, завтра приезжает мой папа? – невинно спросил Саймон.

Рэйса посмотрела на мальчика и, как будто это неожиданно причинило ей боль, отвела глаза. Внезапно Андреас понял проблему.

– Рэйса? – Саймон положил свою руку поверх её.

Рэйса повернулась к ребенку, и её лицо внезапно смягчилось, ведь она смотрела на ребенка, который так сильно напоминал ей Кэролин. Она потрепала его по волосам и улыбнулась.

– Ты так похож на свою маму, Саймон.

Саймон улыбнулся ей.

– Да, мой папа тоже это всё время говорит.

Рэйса улыбнулась мальчику и снова опустила взгляд на свою тарелку.

– Да, Саймон, твой папа, наверное, приедет завтра, – сказала она мягко, подняв голову и встретив пристальный взгляд Андреаса.

– Хорошо, я соскучился по нему, – сказал Саймон, доедая десерт.

Рэйса пристально посмотрела на мальчика.

– Саймон, почему бы нам не поиграть в шахматы прежде, чем ты отправишься к маме? – спросил Андреас, глядя на Рэйсу. Она посмотрела на брата и поняла, что он давал ей время поговорить с Кэролин.

– Конечно, это было бы здорово, Андреас.

– Да, спасибо Андреас, – сказала Рэйса брату. – Саймон, наслаждайся игрой с Андреасом; а я пока поговорю с твоей мамой и предупрежу, что ты придешь к ней позже.

Саймон кивнул ей с улыбкой, и Рэйса отправилась на поиски Кэролин.

***

Рэйса нашла Кэролин, сидящей за туалетным столиком, уставившись в зеркало. Она даже не слышала, что Рэйса вошла.

– Кэролин…

– Почему?

– Я забыла, клянусь, – сказала Рэйса, встав перед нею на колени.

– Я не могу встретиться с Мэттом завтра. Я не могу так поступить с Саймоном. Мне нужно время, – волнение Кэролин нарастало с каждой секундой.

– Ничего страшного не произойдет, Кэролин. Никто не отнимет тебя у меня, – убежденно сказала Рэйса.

– Разве ты не понимаешь, что это приведет к катастрофе? – раздраженно бросила Кэролин, поднимаясь и уходя прочь. – Я не хочу впутывать в это Саймона!

– Я никогда не причинила бы вреда Саймону! – взорвалась Рэйса.

Теперь Кэролин повернулась к ней.

– Если Мэтт будет здесь, обязательно что-нибудь произойдет. Ты ведь не думаешь, что он не приедет?

– Ничего не случится, я обещаю. С Саймоном всё будет в порядке, – Рэйса старалась говорить убедительно, но даже она знала, что всё может выйти из-под контроля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Гарднер читать все книги автора по порядку

С. Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ради любви к женщине отзывы


Отзывы читателей о книге Ради любви к женщине, автор: С. Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x