Джули Беннет - Соблазнение Саманты
- Название:Соблазнение Саманты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Беннет - Соблазнение Саманты краткое содержание
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце...
Соблазнение Саманты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Закатив глаза к потолку, Сэм рассмеялась:
– Давай просто наслаждаться обществом друг друга, пока ты здесь. Сбавь обороты, пусть все идет своим чередом. И не надо строить виды на будущее, ладно?
Его взгляд стал серьезным.
– Что ж, все предельно честно. Только имей в виду, я не оставлю попытки осуществить свою фантазию.
О боже! От этого глубокого чарующего голоса Саманте захотелось немедленно принять его предложение заняться сексом прямо на столе. Но она не могла – не сейчас. Как бы ни было сильно ее желание, карьеру она ставила превыше всего.
После часового отдыха и пятиминутной дыхательной гимнастики Сэм восстановила силы и вернулась к работе. Перед уходом Брейди сообщил ей, что до вечера будет занят деловыми звонками, а после хотел бы заглянуть к ней, если, конечно, она найдет для него свободное время.
Сэм была благодарна ему за предоставленную передышку, однако на какое-то мгновение она почувствовала укол разочарования, поскольку в глубине души надеялась на пылкое признание, что ему не терпится сорвать с нее одежду прямо сейчас.
Мобильный телефон зазвонил в тот момент, когда Сэм начала составлять список гостей, приезжающих на курорт на следующей неделе.
– Ты занята? – спросил Майлз, услышав голос сестры.
Саманта откинулась в кресле и вздохнула. Разговаривать с Майлзом лучше, чем с отцом, но большого счастья она не ощущала.
– Нет. Ты позвонил, чтобы тоже поворчать на меня?
– Отец не знает, что я решил тебе позвонить.
– Да ладно! Неужели ты не удосужился сообщить ему об этом? – не поверила ему Саманта. – Рискуешь навлечь на себя его гнев, братец.
– Перестань, Сэм, давай поговорим серьезно.
– Хорошо. Очевидно, произошло что-то ужасное, если ты звонишь врагу семьи за спиной отца.
– Ты не враг, Сэм.
– Ближе к теме, пожалуйста.
Теперь вздохнул Майлз.
– Отец намерен произвести кое-какие изменения, а ты тут фортели выкидываешь, выводишь его из себя. Твое непослушание бесит его и портит ему настроение. Пожалуйста, делай так, как он тебе велит, и это всем пойдет на пользу. Заляг на дно, подчинись ему, ладно?
– Ты что, издеваешься? – фыркнула Сэм. – Я тут работаю как вол, с ног валюсь от усталости и не получаю за это ни слова благодарности. А ты предлагаешь мне лечь на дно?
– Значит, ты ничего не слышала об изменениях?
В комнате как будто стало холодно. Саманта поежилась, почему-то она не сомневалась, что ей не понравится то, что скажет брат.
– Во-первых, отец никогда и ни о чем не ставит меня в известность, а во-вторых, он был слишком занят, отчитывая свою непокорную дочь, – поморщилась она.
Майлз немного помолчал, словно подыскивая слова.
– У нас теперь новый вице-президент, он займет мое место, а я сяду в кресло отца. В скором времени он планирует отойти от дел.
У Сэм упало сердце. По всему выходит, что ее никоим образом не затронет продвижение по службе в их компании. Она – одна из Донованов, но, по мнению отца, не настолько хороша, чтобы занять руководящую должность в семейном предприятии.
– А меня он не захотел повысить? – спросила она дрожащим голосом.
– Нет.
– Но это недопустимо! – выкрикнула девушка.
Сэм не знала, что лучше: разрыдаться или запустить в стену чем-нибудь тяжелым. Как они могут так поступить с ней после всего того, что она сделала для их общего дела? Неужели у них нет ни капли благодарности и сострадания к ней?
Ответ ей был известен. Как всегда, империя Донованов господствует над всем остальным, и уж тем более над чувствами такого ничтожества, как Саманта.
– Сэм? – нарушил молчание Майлз.
– Извини, мне нужно идти.
Она отключила телефон и во второй раз за сегодняшний день решила глотнуть свежего воздуха. Однако, к сожалению, теперь, когда она распахнула дверь, на пороге ее не встретил Брейди с распростертыми объятиями, что было бы очень кстати.
Быстро пройдя через фойе, Сэм распахнула дверь и вышла на пляж. Она скинула сандалии от Гуччи и, взяв их за тонкие ремешки, стала прохаживаться вдоль кромки воды.
Переварив неприятнейшую новость, услышанную от Майлза, Сэм вдруг поняла, что у нее не осталось сил ни на раздражение, ни на боль.
Пожалуй, сегодня она уже не будет больше работать. Лучше поступит так, как она делала всегда в минуты отчаяния или просто плохого настроения: вернется в свою комнату и займется уборкой.
На курорте было достаточное количество горничных, но Саманта считала, что они обязаны убираться в номерах клиентов, а с порядком у себя она справится сама. К тому же, постоянно занятая делами в офисе или отеле, она так редко бывала в своей комнате, что и намусорить не успевала.
Придя к себе, Сэм быстро сняла деловой костюм, облачилась в старые потрепанные шорты и свободную белую футболку, завязала волосы в конский хвост, вооружилась ведром и чистящими средствами. Она до блеска отдраила ванну, смахнула с мебели несуществующую пыль, навела педантичный порядок в платяном шкафу и уже собралась использовать по назначению сверкающую ванну, как в дверь постучали.
Сэм взглянула на себя в зеркало, надеясь, что это не какой-нибудь сотрудник курорта. Сейчас она не была в настроении давать советы или улаживать конфликты, да и вид у нее вовсе не начальственный.
Стук раздался снова, но теперь более требовательно. Делать нечего, придется открывать.
Брейди оглядел ее с ног до головы.
– Решила прибраться? – улыбнулся он.
– Да. Зачем ты пришел? – спросила она, но все же потеснилась, пропуская его внутрь.
Пожав плечами, он вошел в комнату.
– Я надеялся, что ты согласишься поужинать со мной, как мы и договаривались раньше.
В темных джинсах с черным ремнем и белоснежной футболке Брейди был невыносимо красив. Вспомнив о том, как она выглядит после интенсивной уборки, Сэм внутренне содрогнулась. Волосы выбились из хвоста, косметика пришла в негодность, лицо блестит от выступившего пота. Одним словом, замухрышка.
– Вообще-то тебе следовало сначала позвонить, – буркнула она. – Обычно именно так поступают приличные люди.
– Поверь, я достаточно хорошо воспитан, – усмехнулся Брейди. – Но если бы я позвонил, ты бы непременно придумала какой-нибудь предлог, чтобы отказаться от встречи со мной. Разве не так?
Вполне вероятно.
– Я чувствую себя совершенно разбитой, Брейди. Полчаса мыла ванну, потом минут сорок разбиралась с одеждой. Поверь, я не в форме.
– По мне, ты выглядишь, весьма привлекательно. – Он поцеловал ее в лоб и оглядел маленькую, но очень уютную комнату. – Заканчивай свои дела, а я пока посмотрю телевизор.
Довольная тем, что не отпугнула его своим внешним видом, Саманта кивнула и произнесла:
– Хорошо, я скоро вернусь.
Брейди взял со стола пульт дистанционного управления и начал щелкать кнопками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: