Гленда Сандерс - Свободная любовь

Тут можно читать онлайн Гленда Сандерс - Свободная любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гленда Сандерс - Свободная любовь краткое содержание

Свободная любовь - описание и краткое содержание, автор Гленда Сандерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Дори Кэрол и Скотт Роуленд познакомились случайно во время однодневной прогулки на пароходе. Почти три года продолжаются их отношения, совершенные, независимые и свободные, не подвергающиеся испытаниям повседневных будней.

      Но вот Дори неожиданно узнает, что она беременна...

         Что теперь будет с ней, с их будущим ребенком и как сложатся их отношения со Скоттом, ведь они оба решили в свое время, что не будут связывать себя браком?

Свободная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свободная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гленда Сандерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скотт открыл буфет и достал свою кружку. Наливая из кофейника кофе, он ощущал в руке привычную тяжесть, придающую ему уверенность, пока машинально не взглянул на кружку и не прочитал надпись, которую после долгих месяцев перестал замечать: «Супержеребец».

На такой же кружке Дори было написано «Супердевка». Они купили их на распродаже просто потому, что те сразу же пришлись им по вкусу. Но сейчас, в свете последних событий, его кружка была так неуместна. Скотт с отвращением резко поставил ее на стол, и горячий кофе выплеснулся ему на руку. Он выругался и, открыв кран, подставил руку под струю холодной воды.

Дори посмотрела на него широко открытыми глазами.

— С тобой все в порядке?

— Так глупо.

— Твоя рука...

— Холодная вода поможет.

Она вопросительно посмотрела на него, и он проворчал:

— Прочитай, что написано на кружке. — Скотт схватился рукой за мойку и горько рассмеялся. — «Супержеребец». Этим все сказано, не так ли? Господин Мачо, чья сперма способна проникнуть сквозь резинку и устоять против контрацептивов.

Дори, вздрогнув, закрыла глаза.

— Пожалуйста, не надо, Скотт.

В ответ он вздохнул, взглянул на свои руки, и его плечи опустились.

— Этим ничего не изменить, — сказала Дори. Такова была Дори — прагматичной, исходящей лишь из реальной обстановки. Скотт хотел бы сейчас находиться где-нибудь в другом месте, чтобы быть вдали от реальности, которую она не давала ему забыть.

Он услышал, как открылись дверки буфета, зазвенела посуда. Дори подошла к нему сзади, обняла за талию, предлагая ему чашку с блюдцем, которые держала в правой руке. Он взял их, затем накрыл ее левую руку своей и прижал к груди. Она поцеловала его в затылок, затем потерлась щекой о его плечо.

— Не будем сейчас об этом говорить, — сказала она. — Пройдут месяцы, прежде чем это станет заметно. А пока... — она втянула в себя воздух и оторвалась от его плеча, — почему бы тебе не выпить кофе?

— А ты?

Она взяла стакан со стола.

— Апельсиновый сок. Теперь никакого кофеина.

— О, — сказал он. — Конечно, кофеин вреден детям. — Он с удовольствием пил из своей чашки, как будто горячий кофе мог освободить от охватившего его отчаяния.

Дори заглянула в духовку — проверить, как обстоят дела с булочками. Видимо удовлетворенная, она сняла с крючка кастрюльку.

— Ты мог бы приготовить себе омлет? — спросила она.

Скотт удивленно поглядел на нее. Приготовить омлет не представляло никакого труда, но он не помнил, чтобы Дори когда-нибудь просила его что-либо готовить на кухне.

Дори протянула ему коробку с яйцами. На его вопросительный взгляд она смущенно ответила:

— Я не... Меня пока не беспокоит тошнота, но почему-то сырые яйца...

Скотт положил коробку обратно в холодильник.

— Мне не нужен омлет.

— Нет, все в порядке. Правда. Пока я не вижу их сырыми. Тебе не нужно отказываться от них.

— Холестерин, — сказал Скотт.

Через секунду они оба рассмеялись. Дори не раз говорила Скотту о холестерине с момента их знакомства, но он не обращал на ее слова никакого внимания. Это даже стало шуткой. Скотт коснулся шеи Дори, а затем обвел большим пальцем линию ее скулы.

— Как здорово посмеяться вместе. Я не был уверен, что мы сможем так запросто снова смеяться.

Дори закрыла глаза и кивнула в знак согласия, затем бросилась ему в объятия, прижалась щекой к его груди, впитывая знакомое тепло крепкого тела, слушая, как ритмично бьется его сердце, вдыхая сочетание запахов ее мыла и его лосьона после бритья. Скотт. Такой знакомый. Такой дорогой.

Инстинктивно она еще крепче прижалась к нему. Сцепила руки у него за спиной.

Они не разговаривали. Им это было ни к чему. Все, что они могли бы сказать, передавалось, словно по телеграфу, через касание их тел.

Скотт поцеловал ее в лоб, взял чашку с блюдцем и пошел к столу выпить свой кофе. Дори следила за булочками, пока они не подрумянились, затем положила их в накрытую салфеткой корзиночку и подала на стол.

— Что мы сегодня делаем? — спросил Скотт после того, как съел намазанную маслом булочку и потянулся за второй.

— Я не строила никаких планов, — призналась она. — Чего бы тебе хотелось?

— Отличная погода, — сказал Скотт. — Может быть, проведем время на свежем воздухе? Как насчет молодежного заповедника?

— Неплохо, — согласилась Дори.

— Потом мы сможем посмотреть фильм, — добавил он, и она кивнула в ответ.

В этот день они никуда не спешили. Дори наслаждалась свободой в хлопчатобумажных брюках, широкой майке и теннисных туфлях вместо делового костюма и лодочек на каблуке. Они бродили по туристской тропе, время от времени останавливаясь, чтобы еще больше оценить прелесть пребывания на воздухе. Когда они разговаривали, то это касалось увиденного вокруг — птицы, опустившейся на цветок, белки с дальней стороны дерева, играющей с ними...

Счастливые в безмятежном окружении заповедной территории, они пропустили ленч, решив, что пообедают пораньше по пути в кино. По дороге домой Дори безуспешно пыталась подавить зевок, надеясь, что Скотт ничего не заметит в темноте машины. Но он заметил.

— Устала? — спросил он.

— Угу, — произнесла она и вновь зевнула. — Должно быть, свежий воздух.

— Должно быть, — согласился Скотт. Но они оба знали, что обычно свежий воздух не утомлял Дори, и оба испытали неловкость от сознания истинной причины ее усталости.

Когда они вернулись в квартиру, Дори извинилась и сразу надела просторное домашнее платье. Она не сказала Скотту, что эластичная резинка широких брюк впивается ей в тело. Когда она вернулась в гостиную, Скотт смотрел по телевизору футбольный матч.

— Ты должен был мне сказать, что играют Гаторы, — заметила Дори, сев рядом на тахту. — Мы могли бы пропустить кино, и ты посмотрел бы первый тайм.

Скотт засмеялся и, нагнувшись, легко поцеловал ее в губы.

— Никакой футбол не может быть интереснее, чем время, проведенное с тобой.

— За исключением игры команды Джорджии, — поддразнила его Дори. — Или игры Флорида — штат Флорида.

— На ту игру мы пойдем вместе, — пообещал Скотт, обняв ее за плечи.

— Отец до сих пор не может привыкнуть к тому, что я болею за Гаторов, — сказала Дори. — Можно подумать, что я перебежала на сторону России.

— А ты только прозрела? — сказал Скотт. — Если ты переметнешься от Гаторов на сторону Семинолов, это будет похуже, чем перебежать на сторону России.

— Ты такой же, как и он, — заявила Дори. — Вы ведете себя как мальчишки, когда речь идет о глупом соперничестве колледжей.

— Гаторы платят мне, дорогая.

— Я почти могу понять тебя, поскольку ты никогда в действительности не покидал колледж. Но отец-то окончил колледж еще до того, как я родилась, но он до сих пор не может произнести «Гатор», не прибавив к нему «чертов».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гленда Сандерс читать все книги автора по порядку

Гленда Сандерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свободная любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Свободная любовь, автор: Гленда Сандерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x