Ким Лоренс - Мисс скромница

Тут можно читать онлайн Ким Лоренс - Мисс скромница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Лоренс - Мисс скромница краткое содержание

Мисс скромница - описание и краткое содержание, автор Ким Лоренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Таир аль-Шариф, наследный принц небольшого арабского королевства, взбешен — приехавшая к ним англичанка Молли Джеймс вовсю флиртует с его женатым кузеном! И принц решает преподать урок бесстыднице...

Мисс скромница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мисс скромница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Лоренс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня иссякло терпение!

Едва он произнес эти слова, в одном из автомобилей внезапно открылась дверца и из него вышли двое мужчин, которые всем своим видом выражали явное нетерпение.

Шейх повернул голову и раздраженно произнес:

— Тарик, я думал, что мы договорились...

— Я пытался удержать его, — ответил Халид задыхаясь, так как почти бежал за своим братом, направлявшимся в сторону Таира и Молли.

Всего сутки назад Молли была бы рада видеть своих братьев, но теперь их приезд сюда был ей неприятен.

Пожилой мужчина встал на пути Халида и Тарика.

— Я думал, что мы договорились: вы дадите мне возможность выяснить у Таира, что здесь происходит.

— Я и сам вижу, что здесь происходит! — ответил Тарик, смотря на Таира убийственным взглядом.

Молли зажмурилась. Ей казалось, что она видит страшный сон!

— Ты все не так понял, Тарик, — попыталась она смягчить сложившуюся ситуацию.

Таир, стоявший рядом с ней, напрягся:

— Она права.

Услышав провокационные слова Таира, Тарик зашипел от злости.

— Я разговариваю с шейхом и Молли, а не с тобой, Таир, — сказал Тарик. — И прошу тебя, не вздумай приглашать меня в шатер.

Молли повернулась к братьям:

— Вам незачем входить в шатер.

Свои слова она адресовала всем собравшимся мужчинам, однако они не произвели на них никакого впечатления.

— Отпусти ее! — заскрежетал зубами Тарик, глядя, как Таир держит Молли за руку.

— Тарик, успокойся, — вмешалась Молли. — Что ты вообще здесь делаешь? Я думала, что Беатрис плохо себя чувствует...

— Ей уже лучше, — Тарик смотрел в лицо Молли. — С тобой все в порядке?

Тарик, прищурившись, посмотрел на Таира так, что сразу стало ясно: тому несдобровать, если он причинил Молли вред.

Девушка почувствовала, что Таир начинает нервничать. Она попыталась улыбнуться. Следовало скорее разрядить эту взрывоопасную ситуацию. Так как никто из мужчин не намеревался выступать в роли миротворца, эту обязанность должна была принять на себя Молли.

—Со мной все в порядке, — Молли заставила себя забыть о том, как несколько часов назад мечтала о спасении и приезде братьев.

Халид и Тарик стояли в нескольких шагах от нее и какое-то время молчали. Атмосфера вражды нарастала, Таир и Тарик все более свирепо смотрели друг на друга.

Таир оказался первым, кто нарушил молчание.

Последовавший за этим разговор мужчины вели по-арабски. В их диалог примешивались ругательства, произнесенные и по-фраицузски. Однако Молли так и не удалось понять, о чем именно они говорили.

Халид, который не принимал участия в столь эмоциональном обмене мнениями, уставился на Молли.

— Это ты, сестра? — Он покачал головой, словно не узнав ее. — Какая же ты красивая!

— Спасибо, Халид, — сказала она и повернулась к Таиру и Тарику:

— Слушайте, вы оба! Прекратите пререкаться. Здесь произошло недоразумение... Мне просто смешно...

Однако никто не намеревался смеяться.

— Без Молли я не уеду, — заявил Тарик.

Халид откашлялся и встал между Таиром и Тариком.

— Послушайте, — произнес он, — будьте благоразумны. Драка здесь совсем неуместна.

Именно при этих словах Тарик ударил Таира в челюсть. Таир слегка покачнулся, но отвечать на удар не стал. Он просто стоял и молча смотрел на Тарика. Молли захотелось кричать. Потом она увидела кровь на подбородке Таира, и в груди у нее все сжалось.

Тарик, казалось, разочарован такой реакцией кузена. Он не успел помешать Молли приблизиться к Таиру.

— Боже, у тебя кровь! — в ужасе закричала она Таиру. — Посмотри, что ты наделал, Тарик! Как ты мог?!

Она одарила брата свирепым взглядом, нежно прикоснувшись к рассеченному подбородку Таира.

—Отойди от него, Молли, — предупредил ее Тарик.

Молли заскрежетала зубами. Ей осточертели приказы этих мужланов!

— Все хорошо, Молли, не суетись. Я все это заслужил, — Таир, казалось, остался равнодушен к ее реакции. — Если хочешь знать, Тарик, то я ничего не знал, когда...

— Похищал ее, — закончил за него Тарик. Таир покраснел и кивнул, затем продолжил

говорить, но уже по-арабски. Судя по восклицаниям Тарика и тем взглядам, которые он бросал в ее сторону, Молли поняла, что Таир вкратце обо всем рассказал.

Когда он умолк, Тарик повернулся к Молли:

— Почему ты ни о чем ему не рассказала?

Конечно, неприятно, что теперь и Молли оказывается виноватой в сложившейся ситуации, но она не намеревалась сваливать вину на Таира, тем более под давлением Тарика.

— Халид, и никто иной, представил меня королевской семье как подругу Беатрис. А ты, Тарик, просил меня хранить молчание, чтобы пощадить чувства твоего отца

Тарик повернулся к Таиру:

— Я до сих пор не могу себе представить, как тебе взбрело в голову, что у меня роман с Молли.

Стоявший рядом с Тариком Халид откашлялся:

— Пока ты не зашел слишком далеко, Тарик, хочу тебе напомнить, что было время, когда ты считал, будто я влюблен в Беатрис.

Таир прервал пререкание братьев:

— Она пыталась мне обо всем рассказать... — он посмотрел на лицо Молли, — ...а я ей не поверил. Извини меня, Молли. Я умоляю тебя простить меня за то, что считал, будто у тебя роман с Тариком. Моим действиям нет оправдания.

— По поводу последнего никто и не сомневается! - буркнул Тарик, Он явно успокоился, услышав извинения Таира.

Шейх Рашид, который все это время молча наблюдал за происходящим, теперь вышел вперед и сказал:

— Мы обсудим все это в более приятной обстановке и без свидетелей.

Мужчины тут же прекратили разговор и подчинились шейху.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Шейх Рашид бен Рафик устроился на шелковых подушках и нетерпеливо махнул рукой человеку, принесшему напитки, приказывая ему удалиться. Подождал, когда Таир, Молли, Тарик и

Халид рассядутся по местам и обратят все свое внимание на него, а затем заговорил:

— Ты, без сомнения, женишься на ней.

Эти слова были произнесены как утверждение. Таир в знак согласия наклонил голову:

— Мы уже обсуждали это.

Молли знала, что в будущем будет всегда ассоциировать аромат корицы, которым наполнен шатер, с безумием. Хотя, если в будущем ей придется вдыхать этот аромат, она сочтет, что жизнь ее удалась.

Тогда почему у нее екает сердце при одной мысли о том, что вскоре она вернется к прежнему своему существованию? Забудет ли она то, что произошло в пустыне? Наступит час, Молли поднимется на борт самолета, и образы, которые сейчас наполняют ее мозг, постепенно станут блекнуть. Время от времени она все же будет вспоминать то, что произошло с ней здесь. Но смогут ли эти отрывочные воспоминания заполнить пустоту в ее душе?

— Я думаю, нам следует договориться о дате свадьбы, — сказал шейх Рашид.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Лоренс читать все книги автора по порядку

Ким Лоренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мисс скромница отзывы


Отзывы читателей о книге Мисс скромница, автор: Ким Лоренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x