Лора Энтони - Не муж, а мед!
- Название:Не муж, а мед!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Энтони - Не муж, а мед! краткое содержание
Кэл Кармоди, красавец мужчина, для женщин все равно что мед для пчел — сладкая необходимость. Но самому ему нужна только Дейзи: упрямая, рыжеволосая, необычайно привлекательная женщина, у которой подрастает сын...
Не муж, а мед! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выскользнув из объятий Кэла, она, совершенно обессиленная, упала на колени. Кто-то, утешая, положил ей руку на плечо, но Дейзи была безутешна.
По полю понеслись пожарные машины. Из них на ходу выпрыгивали люди в комбинезонах и бросались к огню.
Кэл и его отец присоединились к пожарникам.
— Деточка, выпей. — Мать Кэла присела около Дейзи. Та взяла предложенный ей стакан и жадно выпила воду.
Нила Кармоди выглядела так, как будто только что сошла со страниц роскошного каталога: на ней была белая блузка, белые льняные брюки и дорогие итальянские сандалии. Прическа уложена волосок к волоску. Шикарная, нарядная, утонченная женщина!
— Что случилось? — спросила Нила.
Вытирая рукавом пот, Дейзи смахнула челку с глаз и пожала плечами.
— Не знаю. Тетя Пиви почувствовала запах дыма. Я увидела огонь на вашем поле с люцерной. Когда я добежала сюда, Кэл пытался потушить его попоной.
— Твои пчелы? — ахнула Нила и осеклась. Дейзи обреченно кивнула.
— Ах, дорогая. Мне так жаль. Я понимаю, какая это для тебя потеря.
— Спасибо, — хрипло сказала Дейзи.
Потеря — не то слово. Они были ее жизнью.
— Если мы с Четом можем чем-нибудь помочь, пожалуйста, не стесняйся и скажи.
— Спасибо, — кивнула Дейзи, зная, что она никогда этого не сделает.
— Я хочу сказать, теперь, когда Кэл дома и все... — Нила не договорила, сообразив, что сказала глупость.
— Между мною и Кэлом все кончено. Уже давно.
— Я знаю. Я просто подумала... По правде говоря, Дейзи, я беспокоюсь за его рассудок. Знаешь, после травмы он не похож на себя. У него постоянно плохое настроение. Совсем не похож на себя прежнего.
Во время вчерашней встречи Кэл показался Дейзи абсолютно здоровым. Более чем здоровым. Утонченным. Великолепным. Замечательным.
— Я подумала, что было бы хорошо, если бы Кэл мог обратиться к старым друзьям за моральной поддержкой.
Дейзи покачала головой.
— Это не очень хорошая идея. Уверена, что у Кэла много других друзей в Иглтоне.
— Наверно, ты права. — Нила вздохнула, поднялась и сквозь дорогие солнечные очки посмотрела на борющихся с пожаром людей.
Дейзи чувствовала себя неловко, сидя здесь и разговаривая с мамой Кэла. Они были соседями, но виделись весьма редко. Кармоди жили в Корпусе, а ранчо занимался управляющий. Они вращались в разных кругах.
Избегать родителей Кэла было не трудно. Дейзи была слишком занята, да к тому же и не слишком общительна. Их обычный контакт состоял из сдержанного обмена любезностями при встречах в городе. Кармоди были милыми людьми, и Дейзи было неприятно, что между двумя семьями возникла трещина. Но еще меньше хотелось возобновить с ними личные отношения.
Дейзи хмуро смотрела, как пожарные метр за метром отвоевывают пространство у огня. По крайней мере, он не перекинулся на ее владения. Но это уже не имело значения. Ее пчел не стало.
Что ей теперь делать?
Глядя на землю, Дейзи увидела погибшую пчелу. Наклонившись, она подняла мертвое насекомое и стала качать на ладони. Пытаясь сдержать слезы, Дейзи смотрела на крохотное создание, которое усердно работало, добывая для нее мед.
Судьба словно ополчилась на нее неизвестно за какие грехи. Она хотела уйти, но не было сил подняться. А чтобы рассказать тете Пиви о пчелах, ей требовалось больше сил, чем у нее было сейчас.
Начальник пожарных, Кэл и Чет Кармоди подошли к женщинам. Дейзи заметила, что Кэл сильно хромает.
— Похоже, мы успели, миссис Кармоди. — Пожарник вытер тряпкой красное лицо.
— Спасибо, Джим. Мы очень признательны, что вы так быстро откликнулись.
— Стараемся. — Он снял каску.
— Да. — Кэл пожал руку пожарному. — Спасибо.
— Что, по вашему, явилось причиной пожара? — Джим посмотрел на Кэла, потом на его отца. — Вы ведь знаете, что костры разводить запрещено?
— Представления не имеем. — Мистер Кармоди покачал головой. — У нас были гости.
— Это я виноват. — Кэл нервно теребил в руках остатки попоны.
Все присутствующие охнули. Дейзи в упор посмотрела на него. Она не ослышалась? Кэл виноват в гибели ее пчел?
— Я ехал по полю на мотоцикле. Вероятно, искра попала на сухую траву.
Невероятно! Дрожа, Дейзи поднялась на ноги. Она жалела его, беспокоилась о его больной ноге, о душевном состоянии, а он, как дурак, носился на мотоцикле! Ничему-то его жизнь не научила. Мало ему было падения с быка, так он твердо вознамерился свернуть себе шею каким-нибудь другим способом!
— Дейзи. — Он умоляюще протянул к ней руки.
Девушка отшатнулась.
— Не трогай меня.
— Я не хотел...
Она с ненавистью посмотрела на него.
— Видеть тебя не могу, Кэл Кармоди! Как был недоумком так и остался!
Она развернулась и пошла через обгоревшее, еще дымящееся поле люцерны, крепко зажав в кулаке мертвую пчелу.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Даже истекая кровью на арене в Лас-Вегасе, когда Техасский Торнадо изуродовал ему ногу, Кэл не испытывал такой горечи. Лицо Дейзи стояло у него перед глазами. Ему не было прощения.
Кэл сидел на сломанной изгороди и тупо смотрел на пепелище. В воздухе стоял запах выжженной травы. Он чувствовал во рту едкий привкус. Все поле было черным. После пожара прошло несколько часов, но дым еще не рассеялся.
Дейзи имела полное право обвинять его. Точно так же, как семь лет назад.
Его жизнь могла бы стать совсем другой, если бы он отказался от скачек на быках ради единственной женщины, которую любил.
Но ты не сделал этого.
Он упустил самое лучшее, пока занимался своей карьерой. Карьерой, которая нестабильна, недолговечна, ничего не гарантирует. Карьерой, которая принесла ему тяжелую травму и много, много боли...
Если бы он тогда остался, теперь они с Дейзи были бы женаты. У них было бы двое или трое детей. Дейзи не пришлось бы беспокоиться о деньгах. Их жизнь была бы полна любви и радости. Так почему же, почему он выбрал одну дорогу вместо другой?
Кэл хрустнул пальцами и вспомнил, каким он был дерзким, самоуверенным юнцом. Уверенным, что слава и удача — ключи к счастью. Убежденным, что семейная жизнь быстро наскучивает и лишает свободы. Полагавшим, что если он сделает себе имя, то раз и навсегда докажет своему отцу, что его сын чего-то стоит.
Из-за его безрассудства у родителей пропало поле люцерны, но это ерунда. У них много денег, все застраховано. Его непростительное поведение нанесло тяжелый урон Дейзи Хайтауэр и ее маленькой семье.
Он должен как-то загладить вину. Но как?
— Ах, Дейзи, — тихо прошептал он. — Я не хотел...
Кэл смотрел на мотоцикл, стоящий около изгороди. Дейзи права. Пора повзрослеть и нести ответственность за свои действия. Если бы только она ему позволила! Приняв решение, Кэл соскочил с деревянной изгороди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: