Ли Майклс - Встретимся на розе

Тут можно читать онлайн Ли Майклс - Встретимся на розе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ли Майклс - Встретимся на розе краткое содержание

Встретимся на розе - описание и краткое содержание, автор Ли Майклс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 “Встретимся на розе” — эту фразу хотя бы один раз в жизни произнес каждый житель Лейкмонта, имея в виду мозаичную розу на полу универмага. Однажды эти слова Джина Хаскел, к своему великому удивлению слышит из уст своего противника, холодного и расчетливого бизнесмена Деза Керригана...

Встретимся на розе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Встретимся на розе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Майклс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В перерыве между глотками, Джина серьезно произнесла:

— Сдается мне, что вы сами положили глаз на дом Эсси Керриган.

— С чего вы взяли? Только потому, что я так быстро определил его площадь? Нет. Если честно, в последний раз в доме Эсси я был, когда мне было лет двенадцать.

“Так, так... С тех пор прошло не меньше двадцати лет. Ну, плюс-минус один-два года”, — подумала Джина и уже вслух добавила:

— Судя по всему, это было еще до того, как Эсси основала музей.

— Нет, — поправил ее Дез. — Это было до того, как она открыла его. Собирать свою драгоценную коллекцию она начала сразу же после того, как выбралась из колыбели. Но давайте не будем отклоняться от темы, вернемся к нашему зданию.

— Что ж, давайте вернемся. Я прекрасно понимаю, что, притащив меня сюда, вы хотели продемонстрировать мне протекшую крышу, покосившиеся стены и потрескавшуюся краску. — Джина пристально смотрела на Деза поверх чашки с ароматным капуччино. — Но ничего такого здесь вы не обнаружили, не так ли?

— Да, здание находится в хорошем состоянии, — сказал Дез так, будто слова извлекали из него под пыткой.

— С этим трудно спорить, — продолжала рассуждать Джина. — Его не так-то легко будет снести. Это потребует много денег и времени.

— Если вы хотите таким образом разузнать о моих планах, не тратьте зря времени. Просто я еще сам еще ничего не решил. Но это вовсе не значит, что завтра туда приедут экскаваторы. Послушайте, Джина. Мы с вами знаем, что это здание — только один из вариантов. У вас наверняка есть еще какие-нибудь идеи.

— Возможно, вы правы... — начала Джина.

— Так почему бы вам не спасти нас обоих от этих проблем и не сказать мне, чего же вы на самом деле хотите? Тогда... Я не хочу ничего обещать вам. Прошу правильно меня понять. И все же, возможно, я смогу что-то для вас сделать.

Не поднимая глаз на Деза, Джина осторожно поставила на стол чашку с капуччино.

— В одном я не могу с вами не согласиться: историческому музею трудно будет использовать такую большую площадь.

— Отлично. Мы начинаем понимать друг друга, — улыбнулся Дез.

— Но в округе Керриган есть по крайней мере дюжина маленьких музеев. И все они находятся в таком же плачевном положении, как и мы. У нас не хватает места, чтобы показать восхитительные экспонаты, которые могли бы привлечь значительно больше посетителей. Однако, если все музейные организации объединят свои денежные ресурсы, мы сможем создать Музейный центр.

— ... в котором будет расположено много музеев? — сухо спросил Дез. Джина кивнула.

— Да, это очень удобно для посетителей. Приходишь в одно место, платишь за вход и посещаешь все музеи сразу, если хочешь. Мама восхищается прелестной живописью и скульптурой в художественной галерее, а дети тем временем изучают динозавров в научном центре. И все это под одной крышей. — Джина отпила немного кофе. — По-моему, великолепная идея. Вот погодите, когда о ней узнают тележурналисты... — Здесь Джина осеклась и, посмотрев на Деза с притворным участием, спросила: — Вам не нравиться ваш кофе, Дез? Я смотрю, вы совсем не пьете.

“Теперь до конца моей жизни, — подумал Дез, — один только запах кофе с лесными орехами будет вызывать у меня изжогу, потому что будет напоминать мне эту маленькую рыжеволосую бестию. Она просто одержима, и эта одержимость не из разряда увлечения цветоводством”.

— Ах, если бы вы могли быть одним из этих орешков. Вы настоящая Клеопатра, — пожаловался Дез. — О, нет. Это слишком просто для такой женщины, как вы. Вы должны быть...

Джина кашлянула и скосила глаза в сторону.

Дез проследил за ее взглядом и... чуть не поперхнулся. К их столику приближалась та самая тележурналистка, из-за которой у него возникло столько проблем на вчерашней пресс-конференции.

Джина не могла подстроить эту встречу, Дез понимал это. Во-первых, это он сам предложил ей отправиться в универмаг. Во-вторых, идея уединиться где-нибудь в тихом местечке тоже принадлежала ему, а незаметно позвонить ей было неоткуда.

— Вот это да! Кого я вижу! Здравствуйте, — пропела журналистка сладким голосом. — Вот уж никак не могла предположить, что встречу вас здесь вдвоем.

“Вдвоем”, — отозвалось в голове у Деза.

— Что привело вас сюда, Карла? — сухо спросил он.

— Мы делаем передачу об универмаге, об истории и архитектуре здания. Ну, что-то в этом роде. Вы знаете о том, что купол универмага состоит из трех миллионов кусочков цветного стекла?

— Спасибо, что посчитала их все, — сострил Дез. — Я лишился сна, мучаясь этим вопросом. Карла, ты нас извини...

Брови у журналистки удивленно взлетели вверх.

— Ты хочешь сказать, что вам нужно обсудить важное дело? Возможно, это дело касается будущего “Тайлер-Роял”?

— Ни в коем случае, — парировал Дез. — Просто я решил угостить симпатичную даму кофе, вот и все.

— Только кофе? — лукаво улыбнувшись, спросила журналистка. — Вот уж никогда не думала, что ты такая жадина, Дез. Мисс Хаскел, — продолжала она, обращаясь уже к Джине, — не согласитесь ли вы в ближайшие два дня уделить немного времени мне и моему оператору? Мы хотим взять у вас интервью.

Оторвав взгляд от журналистки, Джина посмотрела на Деза. В ее глазах было столько озорства, что Дез снова не мог не подумать о Клеопатре.

— Что ж, думаю, это возможно, но я должна взглянуть на свое расписание, — буркнула Джина в ответ журналистке.

“Да, ради этого она бросит все на свете”, — подумал Дез.

— Когда вы хотите взять у меня интервью? — спросила Джина.

— Когда вам будет угодно, — ответила Карла. Уставший от такой церемонности, Дез произнес со стоном:

— А почему бы вам не сделать это прямо сейчас?

Чем меньше у нее будет времени подготовиться к интервью, тем меньше вреда она сможет ему причинить.

— Это было бы идеально, — подхватила Карла. — Я собиралась позвонить в музей уже сегодня, так что нас здесь столкнула сама судьба. Впрочем, я не собиралась мешать вашей... беседе.

— О, я думаю, Дез прав. Мы уже закончили. — Джина встала, отодвигая стул. — Спасибо за кофе, Дез. До встречи. Увидимся, когда придете в музей на экскурсию.

— Скорее я войду в клетку к тигру, — буркнул себе под нос Дез.

Джина лучезарно улыбнулась в ответ.

В угрюмой задумчивости Дез допил кофе и отправился к себе в офис, где и провел остаток дня, перекладывая с места на место какие-то бумажки. Он решил, что не будет думать о Джине Хаскел. Какая разница, что она там скажет перед камерой. Его это совершенно не волнует. Он не хочет представлять себе, как выразительно будут смотреться на экране ее огромные карие глаза. Сегодня вечером он не будет смотреть новости по телевизору.

И, конечно же, он не собирается ей звонить и выяснять, о чем они с Карлой говорили. Он скорее умрет, чем уступит этой чертовке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Майклс читать все книги автора по порядку

Ли Майклс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Встретимся на розе отзывы


Отзывы читателей о книге Встретимся на розе, автор: Ли Майклс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x