Сьюзен Барри - Невеста в ожидании
- Название:Невеста в ожидании
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Изд-во Центрполиграф
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0022-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Барри - Невеста в ожидании краткое содержание
Словно сказочный принц в жизни Эйприл Дей появился богач и аристократ, знаток древних традиций Испании дон Карлос де Формера-и-Сантос. Он взял на себя заботу о ее судьбе и предложил ей руку и сердце. Никто не в силах противиться непреклонной воле дона Карлоса, только скромной англичанке не нужна золотая клетка — юная Эйприл сама хочет повелевать его гордым сердцем…
Невеста в ожидании - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она с удивлением взглянула на него:
— Но я считала, что стала для тебя досадной помехой!.. Я думала, ты предложил мне выйти замуж только потому, что решил, будто скомпрометировал меня!
— Или же ты скомпрометировала меня? — улыбнулся он, но его улыбка была полна нежности. — Даже здесь, в Испании, мы не впадаем в такие крайности, моя дорогая. Мы женимся по прозаическим причинам, если нам нужна идеальная жена. Или потому, что мы любим!
— Но в таком случае, раз никто не может посчитать меня идеальной женой…
Эйприл ждала ответа, затаив дыхание.
— В таком случае я женюсь потому, что не могу жить без тебя! Потому, что ты мне необходима даже больше, чем дыхание! О, amada, когда мужчина встречает женщину, и они влюбляются друг в друга, как мы с тобой, хотя и не признаются в этом друг другу, им остается только одно — положить конец страданиям и пожениться. Мы поженимся сразу же, как только мне удастся все устроить. Я не хочу рисковать, вдруг ты опять надумаешь сбежать от меня!
Она положила голову ему на плечо.
— Я никогда, никогда не смогу убежать от тебя!
— Не беспокойся, — сказал дон Карлос своим обычным властным голосом, — тебе никто не позволит это сделать!
КОНЕЦ
Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам
Примечания
1
Эйприл Дей (April Day) в буквальном переводе — апрельский день (англ.).
2
Прощайте (исп.).
3
Девушки (исп.).
4
Добрый день, сеньорита (исп.).
5
Моя дорогая (исп.).
6
Любимый мой (исп.).
7
Любимая (исп.).
8
Девочка (исп.).
9
Приятель (исп.).
Интервал:
Закладка: