LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мари Феррарелла - Две свадьбы

Мари Феррарелла - Две свадьбы

Тут можно читать онлайн Мари Феррарелла - Две свадьбы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мари Феррарелла - Две свадьбы

Мари Феррарелла - Две свадьбы краткое содержание

Две свадьбы - описание и краткое содержание, автор Мари Феррарелла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.

      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...

Две свадьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Две свадьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Феррарелла
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если она этого хочет, то и он хочет того же.

— Тогда я еду с вами.

— И что будете делать? — с вызовом спросила Марго. Волны с шумом набегали на берег, раскричались чайки. Идет буря.

Буря уже бушует.

Ответ был прост:

— Заниматься с вами по ночам любовью. Это будет мне компенсацией за потерянные годы.

Она жаждала поверить и пыталась не поддаваться этому желанию.

— Вы так поступите? Ради меня?

— Да, да и да. Что еще?

Она поглядела ему в глаза и поняла, что он поступит так, как обещает. Пойдет на любые жертвы за ее согласие стать его женой. Возможно, с его точки зрения, жертвы невелики.

Марго сплела пальцы вместе.

— Знаете, Брюс, я не хотела любить вас. — От нее не ускользнуло, что его глаза загорелись надеждой. — Пыталась, как могла. Но, видимо, выбора у меня не было. — Она сжала губы, подавляя рыдание. — Вот что страшно. Выбора не было.

Он потянулся к ней. Не надо делать никаких признаний, если ей это так больно. Ему не требуется, чтобы она обнажала перед ним душу, надо только, чтобы она любила его.

— Марго...

Она отодвинулась. Если он дотронется до нее, то она расплачется, а ей необходимо высказать все наболевшее.

— Позвольте мне договорить. Перед тем, как должна была родиться Мелани, я написала Джеку, чтобы он знал, где я. Я еще надеялась, что он поймет и приедет. Письмо пришло обратно с пометкой: «вернуть отправителю». Надписанное его почерком. Он даже не потрудился распечатать его. Я вынашивала его ребенка, а его не интересовало, все ли у меня хорошо, не нужно ли что-нибудь. Мне или малышу.

Слезы высохли. Она выплакала все слезы по Джеку давным-давно.

Он слушал, ненавидя человека, который так поступил с юной, любящей девочкой — Марго.

— Я поклялась себе, что никогда больше не поставлю себя в такое положение. Никогда не позволю мужчине завладеть моим сердцем. — Она подняла на него глаза. — Если... если я отдам его вам...

Достаточно он сдерживался. Брюс схватил ее в объятия.

— Обещаю, что я о нем позабочусь.

Господи, как хорошо, когда он держит ее в своих крепких объятьях! Она позволила себе отдаться сладостному ощущению его близости, насладиться им.

— Я могу дать вам свой ответ на семи языках. На восьми, если считать тот, который я сейчас учу. — Она была смущена. Смущение мешало ей сказать «да», но еще хуже было сказать «нет» и потерять его. — Который вы предпочитаете?

Ветер играл ее волосами, раздувая пряди. Брюс пригладил их рукой.

— Мне все равно, если только ответ будет «да».

Она обхватила его за шею, прижимаясь к нему.

— Si.

Он усмехнулся.

— Итальянский.

— Ты делаешь успехи.

— Ты даже не представляешь, какие большие, — сказал он, прежде чем слиться с ней в долгожданном поцелуе.

ЭПИЛОГ

Заглянув к отцу, Ланс с изумлением обнаружил, что тот в седьмой раз завязывает галстук.

— Когда ты женился на маме, ты тоже так нервничал?

Брюс поморщился, разглядывая себя в зеркале. Он мог делать это легко с закрытыми глазами, почему же сегодня не получается? Распустив концы, он начал все сначала.

— Не помню. Все было так давно. Возможно, — пробормотал он, занятый делом. Он прислушивался к звукам извне, которые сказали бы ему, что Марго появилась в церкви, а не сбежала в ближайший аэропорт.

— Нет, погоди, я знаю, где твоя мать была за пятнадцать минут до начала церемонии. Она была в церкви, готовилась. — Брюс раздраженно рванул концы галстука. Галстук треснул. — Но я понятия не имею, где сейчас Марго, и даже собирается ли она...

Ланс взял дело в свои руки, два ловких движения — и галстук оказался в порядке.

— Марго сейчас будет здесь.

Брюс повернулся к сыну.

— Мне было бы куда приятнее, если бы это сказала она сама.

Он замер, услышав легкий стук в дверь. И поник, увидев Бесс.

— Есть новости о ней?

Бесс сердечно улыбнулась ему.

— Не волнуйся, Брюс. Она скоро приедет.

Лицо Марго встало у него перед глазами. Выражение лица, когда страхи и неуверенность грозили разрушить все, что соединяло их. Надо быть реалистом.

— А что, если нет?

Не смущаясь, Бесс перекинулась понимающим взглядом с племянником.

— Тогда нам придется выследить ее и пристрелить, верно, Ланс?

Ланс усмехнулся.

— Думаю, у Мелани найдется что сказать по этому поводу.

Стены помещения внезапно дрогнули от мощного хлопка, с которым открылись и закрылись входные двери церкви. Ланс посмотрел на отца.

— Слышал? Вот звуки, которые возвещают о явлении женщины, спешащей на собственную свадьбу.

Брюс просиял.

— Слава Богу. Лучше поздно, чем никогда. Бесс потрепала его по руке. Брат у нее — редкость, один на миллион.

— Этой женщине невероятно повезло с тобой.

Мелани помогала матери облачиться в длинное белое платье.

Марго встретила глаза дочери в зеркале, когда та опустила фату ей на волосы, и потом загляделась в зеркало на себя. Словно никогда не видела женщину, представшую перед ней. Лицо ее раскраснелось от возбуждения.

— Ты ведь не считаешь, что это чересчур? Я имею в виду платье.

— Платье не чересчур. — Стоя рядом с матерью, Мелани обняла ее за талию. — Ты прекрасна, как и всегда, мамочка. Каждая невеста заслуживает быть прекрасной в день своей свадьбы.

— День свадьбы, — повторила Марго. Это казалось невероятным. — Я была уверена, что у меня этого дня никогда не будет.

Мелани посмотрела на часы. Время выходить.

— Если мы немедленно не выйдем, то тебе снова придется обойтись без такого дня. Свадебный марш начинается.

Марго содрогнулась.

Видя, что она не двигается, Мелани подхватила ее под руку и потащила за собой.

— Мы не можем обмануть ожидания всех тех, кто там собрался.

Но для Марго принимался в расчет только один Брюс.

Преодолевая весь путь к алтарю, она не отрывала от него глаз. От человека, который высвободил ее сердце из ледяного плена. Человека, с которым она собирается провести остаток своей жизни.

Брюсу же она казалась видением. Он никак не мог поверить, что Марго здесь, рядом.

— Почему ты так долго?.. — прошептал он, когда она приблизилась.

Вместе они повернулись к священнику.

— Понятия не имею, — ответила она. — Но теперь я здесь.

Брюс позволил счастью захлестнуть себя с головой.

— Только это и считается, — сказал он ей.

Так и есть.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари Феррарелла читать все книги автора по порядку

Мари Феррарелла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две свадьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Две свадьбы, автор: Мари Феррарелла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img