Рэй Морган - Ее Валентинов день
- Название:Ее Валентинов день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэй Морган - Ее Валентинов день краткое содержание
Кэрри Кристенсен в день Святого Валентина пришла на свидание с парнем, которого никогда не видела. И тут появился мужчина ее мечты — Макс Анджели. Не успела девушка опомниться, как он уже вел ее к своей шикарной машине, обещая незабываемый вечер...
Ее Валентинов день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кэрри взглянула на ребенка и почувствовала прилив нежности к этому маленькому хрупкому существу. Взрослые должны защищать детей от горестей и бед. Если бы только она сумела отвести беду от своей малышки! Если бы только Брайан был осторожнее! Если бы только...
В том, что случилась та катастрофа, отнявшая у нее мужа и дочь, она винила себя. Это чувство точило ее, словно ржавчина железо, на протяжении нескольких месяцев. Кэрри считала, что должна была предчувствовать трагедию. Дальше так жить невыносимо. Следует как-то покончить с этим. Настала пора сделать выбор: либо дать поглотить себя прошлому и постепенно умирать, либо возродиться из пепла страданий и горечи и устремиться в будущее. Медленно, мучительно она пыталась жить дальше.
Те знания, которые она получила благодаря своему ребенку, сейчас очень пригодились. Казалось, между ней и этим брошенным на произвол судьбы крохой возникли некие связующие нити. Кэрри чувствовала себя ответственной за него, и это подпитывало ее жизненные силы.
Она отогнала тяжелые мысли и оглянулась, мечтая о том, чтобы поскорее оказаться в спокойном районе.
- У тебя есть с собой оружие? — спросила она у Макса.
- К несчастью, я забыл взять с собой мой «Глок», - усмехнулся Макс. Но от Кэрри не укрылась настороженность в его взгляде, которым он быстро окинул окрестности. — Если бы только знать, что он мне понадобится!
- Вот! — улыбнулась она. — Сразу видно, что ты никогда не был бойскаутом.
Он искоса посмотрел па нее долгим взглядом. — И каким образом мне сейчас это помогло бы? Она пожала свободным плечом и прижала ребенка к другому плечу.
- Ты бы знал об их девизе «Будь готов!».
- О, я готов.
- Но все же ты не настоящий техасец, верно? - Она вздохнула, сделав вид, что очень жалеет об этом.
- Я итальянец. Знаешь, это ничем не хуже. И даже в некотором роде лучше.
- Вот как?
- Мы наслаждаемся жизнью больше, чем большинство остальных. Мы сердечны, преданны и великодушны к ошибкам. - Он заговорил тише, и она затрепетала от его хриплого голоса: — И еще мы самые страстные любовники на земле.
О боже, как хорошо, что в темноте не было видно ее запылавших вдруг щек! По телу Кэрри пробежала дрожь. Она с первого взгляда запала на него и теперь должна это признать. Но тогда, в клубе, отреагировала сдержанно, потому что обычно не позволяла эмоциям брать над собой верх. Как пи крути, этот мужественный и сногсшибательно красивый итальянец произвел на нее сильное впечатление. А этого нельзя было допустить.
- Наверное, мисс Си Джей Кэрри будет рада это услышать, — произнесла она, стараясь говорить как можно оживленнее.
Макс нахмурился. Нелепое недоразумение вряд ли пойдет на пользу делу, и теперь, чтобы расположить к себе Селинию Джейд Кэрри, придется потрудиться. Что ж, значит, надо будет заново искать к ней подходы, чтобы сделать ее довольной и уступчивой. Если обращаться с этой женщиной максимально предупредительно и тактично, она не устоит. Макс был уверен в себе на все сто.
Все же этот вечер прошел не зря. Они нашли ребенка Джино. Еще час назад неизвестно было вообще, существует ли ребенок в действительности. А теперь маленький Джейми сладко сопел на руках Кэрри, и вскоре он пройдет медосмотр и тест на ДНК.
Макс не сомневался в том, что позже они обязательно найдут Шейлу. Интересно, какое лицо будет у его матери, когда он вернется в Венецию с ребенком Джино? И с документом на ранчо. Может быть, тогда ее глаза станут не такими печальными, а в жизни прибавится хотя бы немного радости.
Внезапно перед ними как из-под земли выросли три типа подозрительного вида. Макс, протянув руку, быстро спрятал Кэрри и ребенка за свою спину, потом презрительно глянул на парней, загородивших дорогу.
- Чего надо? — громко рявкнул он.
- Не знаю, - насмешливо просипел один из них, высокий и тощий, с кроваво-красной банданой на голове. — А что у тебя есть?
- Ничего, что могло бы вам пригодиться, — резко ответил Макс. - Отойди с дороги, нам надо пройти.
Тощий зловеще ухмыльнулся:
— Похоже, тебя не учили вежливо разговаривать с незнакомыми. Придется научить, тебя правилам этикета...
В его руке сверкнуло лезвие ножа. Макс, мгновенно прикинув, соотношение сил, понял, что дело плохо. Численный перевес на стороне вооруженного противника был хорошим поводом, чтобы срочно ретироваться, но отступать было некуда: позади Кэрри с ребенком. Вскипев от ярости, он шагнул к ним, угрожающе сжав кулаки, и разразился таким свирепым закрученным ругательством по-итальянски, что парни опешили. Не часто встретишь жертву ограбления, которая вместо того, чтобы умолять о пощаде, размахивает кулаками.
Кэрри в страхе наблюдала за происходящим. Это могло очень плохо кончиться. Но что она могла сделать? Убежать? В этих туфлях? При мысли, что будет с ними и с ребенком, у нее тряслись коленки. Боже, кажется, сейчас вон тот тощий верзила ударит Макса ножом в грудь! О нет! Он уж замахнулся...
В эту минуту самый щуплый и неказистый из троицы решительно перехватил запястье подельника, державшего нож.
- Погоди-ка, кореш, убери перо. Здесь дело нечисто... Посмотри на этого парня.
- Эй, и обрати внимание на этот костюм, — нервно поддержал его третий. — И послушай его базар. Он же из мафии! Не хватало нам еще проблем из-за них!
— Мафия? — Все трос озадаченно уставились на Макса, который вошел в раж и со зверским выражением лица продолжал осыпать их отборными громоподобными ругательствами в лучших традициях «коза ностра».
— Быстро сваливаем отсюда, — процедил бандит с ножом.
И они исчезли так же внезапно, как появились. Макс и Кэрри стояли не двигаясь. Их учащенное дыхание постепенно выравнивалось.
— Это все? — наконец смогла вымолвить Кэрри.
— Похоже, что да, — переведя дух, ответил Макс. Потом повернулся и, быстро шагнув к Кэрри, взял ее за плечи и встревоженно заглянул в глаза: — С тобой все в порядке?
Кэрри кивнула. Она была слишком потрясена, чтобы много говорить.
— Ну и отлично. — Он снова облегченно выдохнул: — Фух! Нам повезло, что они так легко отступились.
Она кивнула, наконец снова обретя дар речи.
— Ну и ну! По-моему, ты совсем не нуждаешься в оружии, — усмехнулась она, глянув на него с восхищением.
Его губы растянулись в усмешке. Встречаются же такие чудаки, которые чуть ли не в каждом итальянце видят мафиозо. Однако сейчас это предположение пришлось как, нельзя кстати.
— Ну ладно, идем! Надо поскорее покинуть этот неспокойный район. Пошли-ка к улицам, где больше света. Давай повернем вот сюда. — Он указал рукой направо, и они быстро зашагали в нужном направлении.
От напряжения у нее гудели ноги, но сейчас было не до того.
— Покрепче держи ребенка, — внезапно приказал Макс, перекинув через плечо объемный пакет с подгузниками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: