Мэрил Хэнкс - Случайная любовь
- Название:Случайная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1554-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэрил Хэнкс - Случайная любовь краткое содержание
Спасая семейное счастье своей сестры Сэнди, Лиза Деверо даже представить себе не могла, чем обернется ее невинная хитрость. Известный красавец, плейбой Трои Рэндалл, который собирался соблазнить ее легкомысленную сестру, из-за выходки Лизы «остался с носом». Разумеется, он стал мстить ей, да еще самым изощренным способом…
Случайная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я ничему не поддавалась! Пока по крайней мере.
— Не говоря уж о том, что для Троя Рэндалла это просто очередная интрижка, ничего особенного. Пусть у него нет жены и детей, но про то, что он бабник, известно всем, а у тебя есть обязательства перед мужем!
— Я слишком молода, чтобы связывать себя на всю жизнь.
— Перед свадьбой ты так не думала.
— А теперь думаю.
— Значит, я в тебе ошиблась. И Майкл тоже. Если ты готова лечь в постель с первым попавшимся только потому, что он офигительный, то мы оба в тебе ошибались.
Сэнди вспыхнула. В синих глазах заблестели злые слезы.
— О, я забыла, ты же у нас воплощенный здравый смысл и ходячая добродетель! Знаешь ли, Лиззи, с такими взглядами ты закончишь свои дни старой девой!
— С твоего позволения, обо мне мы говорить не будем, по крайней мере сейчас. Мы говорим о вашем с Майклом будущем. Он ведь любит тебя. Неужели ты не думала о нем?
Сэнди опустила голову, а когда заговорила, в ее голосе звучали слезы.
— Я не хотела бы причинять ему боль, ни за что на свете не хотела бы. Но я не знаю, что делать. Я все время думаю об этой поездке, у меня прямо сердце разрывается, как подумаю, что это может не получиться.
— Лучше подумай, что ты можешь потерять, если поедешь. А потеряешь ты будущее, Сэнди, будущее с хорошим добрым человеком, который безумно любит тебя, заботится о тебе! Ты потеряешь дом, семью, возможность построить свою жизнь на новом месте.
— Ну неужели мне нельзя и того, и другого!
Лиза с тоской и отчаянием смотрела на хорошенькое личико сестры, личико обиженного ребенка, у которого отбирают игрушку.
— Неужели ты думаешь, что Майкл согласится покорно подождать, пока его глупая маленькая жена смотается в поездку по Скандинавии со своим боссом?
Сэнди вскинула голову и упрямо нахмурилась.
— Я все равно не буду ничего решать прямо сейчас. Трои обещал мне позвонить, как только выяснится, надо ли ему ехать.
— СЮДА?
— Ну а куда же? Сюда. Все решится уже сегодня. Если да, то мы поедем уже завтра.
— А если нет?
— Тогда я не знаю. Должно быть, придется уезжать с Майклом. Я правда не знаю, Лиз!
В этот момент из прихожей послышался звук открывающейся двери и веселый мужской баритон произнес:
— Сэнди, солнышко, я вернулся!
На милом личике Сэнди явственно отразилась паника.
— Лиз, ты ведь не скажешь Майклу? Пожалуйста, пока я не приму решение, не говори ничего!
— Я вообще не буду вмешиваться. Но если ты не хочешь, чтобы он заподозрил неладное, начни собирать вещи. А я пока приготовлю ужин.
Сэнди унеслась наверх, а Лиза с тяжелым сердцем принялась накрывать на стол.
Проклятый Трои Рэндалл! Вскружить голову бестолковой девчонке, запутать ее, наобещать с три короба, зная, что она замужем!
Сэнди вообразила, что у них роман, но что значит какой-то ужин? Да еще эта немыслимая поездка! Ей надо думать о том, как они с Майклом обустроятся на новом месте, а не о сомнительных путешествиях.
Лиза почти швыряла тарелки на стол. Вечер был безнадежно испорчен. Она выжала полотенце над раковиной, почти воочию представляя, что ее пальцы сомкнулись на шее Троя Рэндалла.
И в этот момент зазвонил телефон.
Она схватила трубку, вся погруженная в невеселые мысли. Приятный мужской голос осведомился:
— Мисс Деверо?
— Да. Я слушаю.
— Это Трои Рэндалл. Я звоню, чтобы сказать: поездка состоится. Возможно, мы могли бы поужинать сегодня вместе, чтобы все обсудить…
Алый туман застилал глаза Лизы Деверо, кровь стучала в ушах боевым набатом. Сейчас она скажет ему все, что думает о таких самцах!
Внезапно из алого тумана вылущилась четкая мысль.
Умно ли она поступит, обложив Троя Рэндалла последними словами? Ответ — нет! Совесть у него все равно отсутствует, так что нотацию по телефону он в лучшем случае просто выслушает. А остановить Сэнди надо. Необходимо — для ее же блага.
План только-только зарождался в голове Лизы, когда растленный бабник неожиданно сам подсказал ей нужный ход.
— Я буду ждать вас в «Лакруа» в половине восьмого, идет?
У Лизы перехватило горло, так что ответила она натурально голосом Сэнди, гораздо более писклявым, чем ее собственный.
— Отлично, я буду.
— Адрес знаете? Неважно, возьмите такси. Я встречу. До скорого.
И повесил трубку, мерзавец. А чего разговаривать-то? Дело сделано, рыбка на крючке. Вот и хорошо. Теперь он вряд ли перезвонит, и Сэнди, промучившись немного, поедет в Абитиби. Переезд, обустройство, новые люди, новое место — она и не заметит, как забудет про Троя Рэндалла. Майкл поможет.
Лиза почти успокоилась, как вдруг новая тревожная мысль заставила ее подскочить. Ведь если Сэнди не явится, Рэндалл может перезвонить и узнать, что случилось. Тогда конец всему. В половине восьмого они все будут сидеть за столом, телефон здесь же, так что обмануть во второй раз негодяя не удастся.
Остается только одно: в «Лакруа» придет мисс Деверо. Мисс Лиза Деверо. И вот уж тут-то она все выскажет Трою Рэндаллу, прямо в смазливое, как утверждают очевидцы, лицо!
В этот момент на пороге появились Брюс и Натали.
Брюс был высок, строен и так же синеглаз, как и его сестры, но волосы у него были черные как смоль — наследство папы-француза. Это сочетание производило на женщин неизгладимое впечатление, и Лиза не уставала удивляться, почему Брюс, дожив до двадцати семи лет, умудрился не завести себе ни жены, ни подружки. Натали была первой серьезной попыткой брата создать семью. И довольно симпатичной попыткой. Высокая, как и Брюс, темноволосая, кареглазая, с тонкой талией и крупной, очень красивой грудью, Натали производила впечатление очень решительной и независимой девицы, но на Брюса поглядывала с явным обожанием. Это была любовь с первого взгляда, глубокая и искренняя, поэтому Лиза смотрела на них обоих с нежной радостью. Натали и Брюс собирались пожениться в конце октября, а ранней весной должен был родиться их первенец. Брюс вопросительно посмотрел на сестру и с затаенной тревогой спросил:
— Ну, что мистер Ворчестер? Как все прошло?
— Полагаю, нам стоит выпить шампанского.
На пороге возник улыбающийся Майкл, обнимающий за плечи Сэнди.
— Здесь говорят о шампанском? Значит, новости того стоят?
Лиза усмехнулась.
— Стоят, стоят. Еще как стоят. С понедельника мы приступаем к работе в «Ньюлайн Компани»!
— Ура!
— Ура!!
— Ура! УРА! УРА-А-А!!!
Брюс ловко открыл бутылку и наполнил хрустальные фужеры. Затем поднял свой бокал и провозгласил тост:
— За Лизу. За Лизу, которая обаяла самого мистера Ворчестера, да еще и приготовила вкуснейший ужин, не говоря уж о тех годах, которые она посвятила всем нам. За тебя, сестренка!
Золотистые пузырьки мгновенно вскружили голову, наполнили все тело бесшабашной легкостью, и Лиза звонко рассмеялась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: